Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evocatieprocedure over een onderzoekstermijn van slechts 60 dagen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien beschikt de Senaat in de evocatieprocedure over een onderzoekstermijn van slechts 60 dagen.

De plus, dans la procédure d'évocation, le Sénat dispose d'un délai d'examen de soixante jours seulement.


Bovendien beschikt de Senaat in de evocatieprocedure over een onderzoekstermijn van slechts 60 dagen.

De plus, dans la procédure d'évocation, le Sénat dispose d'un délai d'examen de soixante jours seulement.


Een lid wenst vooraf een opmerking te maken en stelt vast dat de Senaat voor dit vrij onbelangrijke ontwerp over een onderzoekstermijn van 60 dagen beschikt terwijl die termijn slechts 15 dagen bedroeg voor het onderzoek van het wetsontwerp betreffende telecommunicatie.

Un membre désire faire une remarque préliminaire et constater que pour le présent projet qui présente relativement peu d'importance, le Sénat dispose de 60 jours pour l'examiner, alors qu'il n'a disposé que de 15 jours pour procéder à l'examen du projet de loi sur les télécommunications.


De onderzoekstermijn in de evocatieprocedure bedroeg 60 dagen en verstrijkt op 23 maart 1998.

Le délai d'examen dans la procédure d'évocation était de 60 jours et expirait le 23 mars 1998.


Uiteindelijk bepaalde de overlegcommissie de onderzoekstermijn waarbinnen de Kamer zich diende uit te spreken op 60 dagen voor het tweede ontwerp, en op slechts 30 dagen voor het eerste en het derde ( ).

Finalement, la commission de concertation a fixé le délai d'examen dans lequel la Chambre devait se prononcer à soixante jours pour le deuxième projet, et à trente jours seulement pour le premier et le troisième ( ).


Overwegende dat het overlegplatform voor de sociale economie zich vragen stelt, op het vlak van het productieproces, omtrent sommige arbeidscontracten van het omkaderingspersoneel die geen nacht- of weekendprestaties voorziet, terwijl de werking van het project precies op een permanente beschikbaarheid van de werknemer berust, 24 u. op 24 en 7 dagen op 7; Da ...[+++]

Considérant que la plate-forme de concertation de l'économie sociale a fait part de ses interrogations, au niveau du processus de production, par rapport à certains contrats de travail du personnel d'encadrement qui ne prévoient pas de prestations de nuit, ni le week-end, alors que le fonctionnement du projet repose précisément sur une disponibilité permanente, 24 h/24 h et 7j/7j des travailleurs; Qu'ainsi, sur les 20 contrats de travail s'inscrivant dans le cadre de l'article 60, § 7 de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, seuls 5 contrats prévoient une durée de travail de 37 heures 30/semaine, répar ...[+++]


Elders gaat het overal veel vlugger, zelfs Spanje doet beter met 60 dagen en in Nederland duurt het slechts 10 dagen.

Dans les autres pays, le processus est considérablement plus rapide. Même l'Espagne obtient un meilleur score, avec 60 jours ; aux Pays-Bas, le délai est de 10 jours seulement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evocatieprocedure over een onderzoekstermijn van slechts 60 dagen' ->

Date index: 2022-07-02
w