Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwichtige manier belangrijk " (Nederlands → Frans) :

Hierbij is de evenwichtige manier belangrijk, want het gaat over de cruciale vraag van de interventietijd.

La manière équilibrée est ici très importante car il s’agit de la question cruciale du temps d’intervention.


Dankzij de procureur des Konings die het belangrijk vond hiervoor meteen drie magistraten vrij te maken, zet dit parket op een bedachtzame en evenwichtige manier de nodige versnelde procedures in gang, namelijk tussen 800 en 1 000 per jaar.

Grâce au procureur du Roi qui a estimé qu'il était important de rendre disponibles immédiatement trois magistrats pour s'en occuper, ce parquet engage de façon mesurée et équilibrée les procédures accélérées qui s'imposent, entre 800 et 1 000 par an.


Dankzij de procureur des Konings die het belangrijk vond hiervoor meteen drie magistraten vrij te maken, zet dit parket op een bedachtzame en evenwichtige manier de nodige versnelde procedures in gang, namelijk tussen 800 en 1 000 per jaar.

Grâce au procureur du Roi qui a estimé qu'il était important de rendre disponibles immédiatement trois magistrats pour s'en occuper, ce parquet engage de façon mesurée et équilibrée les procédures accélérées qui s'imposent, entre 800 et 1 000 par an.


21. betreurt het dat het vrije verkeer van burgers en met name werknemers en professionals in Europa, ondanks de sterke aanwijzingen dat de interne markt belangrijk is voor het overwinnen van de crisis, nog niet volledig gerealiseerd is en dat er krachtigere maatregelen nodig zijn om de resterende belemmeringen weg te nemen en groei te stimuleren, en daarbij de rechten van de burgers en werknemers te waarborgen; onderstreept dat de interne markt op een evenwichtige manier moet worden ontwikkeld, uitgaande van vol ...[+++]

21. regrette que, bien que de nombreux éléments témoignent de l'importance du marché unique pour une sortie de crise, la libre circulation des citoyens, en particulier des travailleurs et des professionnels, en Europe ne soit pas encore totalement mise en place et estime que des mesures plus strictes sont nécessaires afin de supprimer les obstacles restants et de stimuler la croissance tout en garantissant les droits des citoyens et des travailleurs; insiste sur la nécessité d'un développement équilibré du marché intérieur fondé sur le respect intégral des libertés économiques conformément à l'économie sociale de marché;


Het is derhalve belangrijk dat de artsen op een evenwichtige manier over geneesmiddelen worden geïnformeerd. De voorschrijvers zijn doorgaans goed geïnformeerd. Feit blijft echter dat de farmaceutische industrie een doorslaggevende rol speelt in de financiering van de informatieverstrekking aan de voorschrijvers, in het bijzonder via de artsenbezoekers.

Si les prescripteurs sont dans l'ensemble bien informés, il n'en demeure pas moins que l'industrie pharmaceutique a un poids déterminant dans le financement de cette information et ce en particulier via leurs délégués médicaux. Et à côté de l'action des fabricants de médicaments, l'action publique peut sembler insuffisante pour contrebalancer la première.


Evenzo is het belangrijk om hun effecten te beoordelen en ervoor te zorgen dat ze verenigbaar zijn met de Europese strategie, te leren van financiële perikelen en om standaarden voor jaarrekeningen van administratieve concessies op een evenwichtige manier te reguleren.

De même, il est important d’estimer leurs effets et de garantir leur compatibilité avec la stratégie européenne, de tirer les leçons des turbulences financières et de réglementer les normes comptables de concessions administratives de manière équilibrée.


Het is dus belangrijk dat we ze op een evenwichtige manier, aan de hand van informatie, enerzijds zonder paniek te zaaien maar anderzijds op een manier die niet tot zelfgenoegzaamheid leidt, laten zien dat het een ernstige ziekte is. Er is geen geneesmiddel tegen, maar ze kunnen zichzelf er wel tegen beschermen – en we kunnen ze laten zien hoe.

Il est donc important de leur montrer de manière équilibrée, d’une manière qui présente l’information sans créer la panique mais sans déboucher sur l’inconscience, que c’est une maladie grave, qu’il n’y a pas de remède, mais qu’ils peuvent se protéger – et on peut leur montrer comment le faire – et dans un même temps, qu’ils ne doivent pas avoir peur des autres citoyens infectés, qui ont la maladie.


Wij moeten inzien hoe belangrijk het is dat wij dit soort steun in de praktijk op een evenwichtige manier toepassen.

Nous devons comprendre combien il est crucial que nous équilibrions ce genre de soutien dans la pratique.


Ik vrees dat vele colleges niet opgewassen zijn tegen deze belangrijke taak en er niet in zullen slagen om op een evenwichtige manier te oordelen wegens een gebrek aan globale visie, expertise en knowhow.

Je crains que de nombreux collèges ne soient pas à la hauteur de cette importante mission et que par manque de vision globale, d'expertise et de savoir-faire ils ne réussissent pas à statuer de manière équilibrée.


Zoals het Grondwettelijk Hof, vroeger het Arbitragehof, al vaak heeft onderstreept, is het belangrijk om ter gelegenheid van de politiehervorming de integratie van de verschillende korpsen op een evenwichtige manier te laten verlopen.

Comme l'a dit à plusieurs reprises la Cour d'arbitrage devenue Cour constitutionnelle, il est en effet important qu'à l'occasion de la réforme la police, l'intégration des différents corps de police se déroule de manière équilibrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwichtige manier belangrijk' ->

Date index: 2023-04-27
w