Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Statistisch evenwicht tussen vraag en aanbod
Steady state
Structureel gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg
Verdeling van de bevoegdheden

Vertaling van "evenwicht tussen publieke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

équilibre cinétique | ?


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle | conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle


statistisch evenwicht tussen vraag en aanbod

solde statistique de l'offre et de la demande


structureel gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod

déséquilibre structurel entre l'offre et la demande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Evenwicht tussen publieke en particuliere investeringen nodig

* Équilibrer les besoins entre les investissements publics et privés


Investeringen zijn tot dusver geen sterke aanjager gebleken van het herstel.Lidstaten worden aangemoedigd om voor een klimaat te zorgen dat aanzet tot investeren - door bottlenecks te verwijderen, regelgeving beter voorspelbaar te maken, de eengemaakte markt te versterken, een stabiele 'pijplijn' met projecten te identificeren en te zorgen voor coördinatie en planning door de verschillende overheidsdiensten.In de meeste lidstaten zijn de negatieve gevolgen van de financiële crisis op investeringen nog steeds te voelen, terwijl in een aantal lidstaten verschuivingen te merken waren in het relatieve evenwicht tussen publieke investeringen en pa ...[+++]

L'investissement n'est pas encore devenu un puissant moteur de la reprise Les États membres sont invités à instaurer un environnement qui soit propice à l’investissement – en supprimant les goulets d’étranglement, en assurant une meilleure prévisibilité réglementaire, en renforçant le marché unique, en définissant une réserve stable de projets et en assurant une coordination et une planification à tous les niveaux administratifs.La plupart d'entre eux ressentent toujours les effets négatifs de la crise financière sur l'investissement, tandis que certains ont vu se modifier l'équilibre relatif entre l'investissement ...[+++]


Deze bepaling bewaart het evenwicht tussen het nagestreefde doel van publieke controle op de besteding van de publieke middelen enerzijds en het recht van de begunstigden op eerbiediging van hun privéleven en bescherming van hun persoonsgegevens anderzijds.

Cette disposition donne suite aux considérations de proportionnalité, à savoir entre l’objectif du contrôle public de l’utilisation des fonds publics, d’une part, et le droit des bénéficiaires au respect de leur vie privée en général et à la protection des données à caractère personnel les concernant, d’autre part.


Tegelijkertijd moeten publieke instanties en onderzoekinstellingen streven naar het wegnemen van wettelijke, administratieve en praktische obstakels (bijvoorbeeld taalbarrières) voor mobiliteit tussen verschillende landen en sectoren. Ook moet worden gewerkt aan het verbeteren van werkgelegenheids- en arbeidsomstandigheden voor onderzoekers en het zoeken naar een evenwicht tussen werk, privéleven en gezinsleven.

Parallèlement, il faut que les pouvoirs publics et les institutions de recherche s’attachent à supprimer les obstacles juridiques, administratifs et pratiques (par exemple linguistiques) à la mobilité géographique et intersectorielle, à améliorer les conditions d’emploi et de travail des chercheurs, à réconcilier la vie professionnelle privée et familiale, et à s’attaquer aux problèmes liés au genre et aux problèmes démographiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat het audiovisuele landschap van de EU uniek is en gekenmerkt wordt door het zogenaamde „duale systeem”, dat gebaseerd is op een waar evenwicht tussen publieke en commerciële zenders,

E. considérant que le paysage audiovisuel de l'UE revêt un caractère unique et est caractérisé par ce qui a été décrit comme un «système double», reposant sur un véritable équilibre entre diffuseurs de service public et commerciaux,


Er heerst een werkelijk evenwicht tussen publieke en commerciële omroepen, dat een breed scala aan vrij toegankelijke programma's garandeert en bijdraagt aan pluralisme, culturele en taalkundige verscheidenheid, concurrentie tussen redacties en vrijheid van meningsuiting.

Fondé sur un véritable équilibre entre diffuseurs de service public et commerciaux, il assure l’existence d’un large éventail de programmes librement accessibles et contribue au pluralisme des médias, à la diversité culturelle et linguistique, à la concurrence éditoriale et à la liberté d’expression.


E. overwegende dat het audiovisuele landschap van de EU uniek is en gekenmerkt wordt door het zogenaamde "duale systeem", dat gebaseerd is op een waar evenwicht tussen publieke en commerciële zenders,

E. considérant que le paysage audiovisuel de l'UE revêt un caractère unique et est caractérisé par ce qui a été décrit comme un "système double", reposant sur un véritable équilibre entre diffuseurs de service public et commerciaux,


Het ontwerpen van efficiënte financieringsmodellen, met inbegrip van gerichte financiering, die — naargelang van nationale en lokale omstandigheden — een juist evenwicht tussen publieke en particuliere investeringen bieden.

mettre au point des modes de financement rentables, y compris un financement ciblé, qui assurent un juste équilibre entre investissements publics et privés, en fonction des conditions nationales et locales.


De ontwikkelingen op het gebied van de technologieën van de kennismaatschappij gaan razendsnel. Hoe denkt de Commissie te zorgen voor gezonde concurrentie tussen eigenaren van hightechmassacommunicatiemiddelen, en voor evenwicht tussen publiek en privé-eigendom van deze media?

À la lumière de l’évolution extrêmement rapide des nouvelles technologies de la société de l’information, comment la Commission compte-t-elle assurer une saine concurrence entre les propriétaires des médias utilisant les nouvelles technologies et assurer en l’occurrence l’équilibre des intérêts entre les régimes de propriété publics et privés?


De ontwikkelingen op het gebied van de technologieën van de kennismaatschappij gaan razendsnel. Hoe denkt de Commissie te zorgen voor gezonde concurrentie tussen eigenaren van hightechmassacommunicatiemiddelen, en voor evenwicht tussen publiek en privé-eigendom van deze media?

À la lumière de l’évolution extrêmement rapide des nouvelles technologies de la société de l’information, comment la Commission compte-t-elle assurer une saine concurrence entre les propriétaires des médias utilisant les nouvelles technologies et assurer en l’occurrence l’équilibre des intérêts entre les régimes de propriété publics et privés?


w