Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Statistisch evenwicht tussen vraag en aanbod
Steady state
Structureel gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg
Verdeling van de bevoegdheden

Vertaling van "evenwicht tussen productie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

équilibre cinétique | ?


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


structureel gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod

déséquilibre structurel entre l'offre et la demande


combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle | conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle


statistisch evenwicht tussen vraag en aanbod

solde statistique de l'offre et de la demande


samenwerking tussen productie, kostuumafdeling en make-upafdeling garanderen

assurer la coopération entre la production, le département costumes et le département maquillage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. In punt 2.1 van de bijlage bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid wordt opgeheven; 2° in het tweede lid worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) de woorden "Indien een plots verstoord evenwicht tussen productie en afname van elektriciteit" worden vervangen door de woorden "In geval van een plots fenomeen"; b) de woorden "UCTE-net (Union for the Coordination of Transport of Electricity) en die evenwichtsstoornis" worden vervangen door de woorden "ENTSO-E-net (European Network of Transmission System Operators for Electricity)"; c) de woorden "en die evenwichtsstoornis onvoldoen ...[+++]

Art. 7. Dans le point 2.1 de l'annexe du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le alinéa 1 est abrogé ; 2° à l'alinéa 2 les modifications suivantes sont apportées: a) les mots « Si un déséquilibre soudain entre la production et le prélèvement d'électricité » sont remplacés par les mots « En cas de phénomène soudain qui » ; b) les mots « réseau interconnecté UCTE (Union for the Coordination of Transport of Electricity) et que ce déséquilibre » sont remplacés par les mots « réseau interconnecté ENTSO-E (European Network of Transmission System Operators for Electricity) » ; c) les mots « et que ce déséquilibre ne ...[+++]


Art. 2. Artikel 1, § 2, van het hetzelfde besluit wordt aangevuld met de bepalingen onder 60°, 61° en 62°, luidende : " 60° " schaarste" : een tekortsituatie zoals gedefinieerd in de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt; 61° " dreiging tot schaarste" : de situatie waarbij (i) de transmissienetbeheerder op basis van zijn inschatting of van de melding van één of meerdere toegangsverantwoordelijken vaststelt dat deze in de nabije toekomst gedurende een aanzienlijke, min of meer voorspelbare, termijn niet in staat zullen zijn hun evenwichtsverplichting bepaald in artikel 157 te vervullen, en dit aanleiding kan geven tot een verstoord evenwicht tussen productie ...[+++]

Art. 2. L'article 1 , § 2, du même arrêté est complété par les 60°, 61° et 62°, rédigés comme suit : « 60° « pénurie » : la situation de pénurie telle que définie dans la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité; 61° « menace de pénurie » : la situation dans laquelle (i) le gestionnaire du réseau de transport constate, sur la base de son évaluation ou sur la base de l'annonce d'un ou plusieurs responsables d'accès, que dans un futur proche, pendant une période importante et plus ou moins prévisible, ceux-ci ne pourront pas respecter leur obligation d'équilibre prévue par l'article 157, et que ceci peut mener à un déséquilibre entre la production ...[+++]


Het zal wel een probleem worden indien de netwerkbeheerder de producenten in België niet langer zou kunnen vragen hun productie te verhogen of te verlagen om het evenwicht tussen productie en verbruik in stand te houden.

Cela créera un problème dès lors que le gestionnaire de réseau n'a plus à sa disposition auprès des producteurs installés en Belgique, la possibilité de leur demander d'augmenter ou de diminuer leur production afin d'équilibrer production et consommation.


Het zal wel een probleem worden indien de netwerkbeheerder de producenten in België niet langer zou kunnen vragen hun productie te verhogen of te verlagen om het evenwicht tussen productie en verbruik in stand te houden.

Cela créera un problème dès lors que le gestionnaire de réseau n'a plus à sa disposition auprès des producteurs installés en Belgique, la possibilité de leur demander d'augmenter ou de diminuer leur production afin d'équilibrer production et consommation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Ten einde het probleem van de wanverhouding op de markt op middellange en langer termijn en in het bijzonder de structurele overproductie aan te pakken, verbinden de exporterende leden zich ertoe een productiebeheersplan te volgen dat tot doel heeft een blijvend evenwicht tussen productie en verbruik in de wereld tot stand te brengen.

1. Afin de résoudre le problème des déséquilibres du marché à moyen terme et à long terme, et en particulier celui de la surproduction structurelle, les Membres exportateurs s'engagent à respecter un plan de gestion de la production ayant pour objet de réaliser un équilibre durable de la production et de la consommation mondiales.


In de afweging en het zoeken naar een evenwicht tussen de persoonlijke vrijheid van het gebruik van wapens, enerzijds, en het verbod op het gebruik van wapens uit veiligheidsoverwegingen, anderzijds, wordt in dit maatschappelijk debat vaak verwezen naar een extern argument, namelijk de economische winst uit de binnenlandse productie en handel van wapens en munitie in de vorm van werkgelegenheid en de economische toegevoegde waarde in de productie en de handel.

La recherche d'un équilibre entre la liberté individuelle de se servir d'une arme et l'interdiction d'utiliser des armes motivée par des considérations de sécurité alimente un débat de société dans lequel un argument extérieur est souvent avancé, celui du bénéfice économique que génèrent la production et le commerce nationaux d'armes et de munitions en termes d'emploi et de valeur économique ajoutée.


In de afweging en het zoeken naar een evenwicht tussen de persoonlijke vrijheid van het gebruik van wapens, enerzijds, en het verbod op het gebruik van wapens uit veiligheidsoverwegingen, anderzijds, wordt in dit maatschappelijk debat vaak verwezen naar een extern argument, met name de economisch winst uit de binnenlandse productie en handel van wapens en munitie in de vorm van werkgelegenheid en de economische toegevoegde waarde in de productie en de handel.

La recherche d'un équilibre entre la liberté individuelle de se servir d'une arme et l'interdiction d'utiliser des armes motivée par des considérations de sécurité alimente un débat de société dans lequel un argument extérieur est souvent avancé, celui du bénéfice économique que génèrent la production et le commerce nationaux d'armes et de munitions en termes d'emploi et de valeur économique ajoutée.


Plotse fenomenen (zoals frequentie-schommelingen, spanningsdalingen, etc) worden veroorzaakt door het plots verstoord evenwicht tussen productie, transmissie en afname van elektriciteit als gevolg van noodsituaties en tal van incidenten zoals aangegeven in artikel 303 van het technisch reglement.

Les phénomènes soudains (comme des variations de fréquence, des baisses de tension, etc) sont causés par des déséquilibres subits entre la production, le transport et le prélèvement d'électricité suite à des situations d'urgence ou d'incidents multiples comme mentionné dans l'article 303 du règlement technique.


- indien één of meerdere toegangsverantwoordelijken aan de transmissienetbeheerder melden gedurende een aanzienlijke, min of meer voorspelbare, termijn niet in staat te zullen zijn hun evenwichtsverplichting bepaald in art. 157 van het Technisch Reglement te vervullen en indien deze toestand aanleiding geeft tot een verstoord evenwicht tussen productie en afname van elektriciteit binnen de regelzone dat door de transmissienetbeheerder niet kan gecompenseerd worden door het activeren van de productiemiddelen die binnen de regelzone beschikbaar zijn; of

- si un ou plusieurs responsables d'accès annoncent au gestionnaire du réseau de transport, que pendant une période importante, plus ou moins prévisible, ils ne pourront pas respecter leur obligation d'équilibre déterminée dans l'article 157 du règlement technique et si cette situation donne lieu à un déséquilibre entre la production et le prélèvement d'électricité dans la zone de réglage qui ne peut être compensé par le gestionnaire du réseau de transport par l'activation des moyens de production disponibles dans la zone de réglage; ou


(42) Overwegende dat het, om een stabieler evenwicht tussen productie en gebruik tot stand te brengen, noodzakelijk blijft het gebruik van wijnstokproducten te doen toenemen; dat het verantwoord lijkt reeds in het stadium vóór de productie van tafelwijn in te grijpen en, door het gebruik van most voor bepaalde andere doeleinden dan wijnbereiding door steun verlening aan te moedigen, te waarborgen dat de communautaire wijnproducten hun traditionele afzetmarkten kunnen behouden; dat deze maatregel op een zodanige wijze dient te worden toegepast dat concurrentiedistorsies worden vermeden met inachtneming van traditionele productiemethoden ...[+++]

(42) il reste nécessaire, afin d'atteindre un équilibre plus stable entre la production et les utilisations, d'intensifier l'utilisation des produits de la vigne; il apparaît justifié d'intervenir même en amont de la production des vins de table en favorisant pour les moûts certaines destinations autres que la vinification, au moyen d'une aide garantissant le maintien des débouchés traditionnels des produits viticoles communautaires; il importe d'appliquer une telle mesure en évitant toute distorsion de la concurrence et en tenant compte des méthodes de production traditionnelles;


w