Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Statistisch evenwicht tussen vraag en aanbod
Steady state
Structureel gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg
Verdeling van de bevoegdheden

Traduction de «evenwicht tussen arbeid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle | conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

équilibre cinétique | ?


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


statistisch evenwicht tussen vraag en aanbod

solde statistique de l'offre et de la demande


structureel gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod

déséquilibre structurel entre l'offre et la demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De sociale eisen zijn complexer en gevarieerder geworden en de zorg om de kwaliteit van het leven en het evenwicht tussen arbeid en vrije tijd is toegenomen.

Des exigences plus élaborées et diversifiées se sont fait jour dans le domaine social : les citoyens se soucient de plus en plus de qualité de la vie et d’équilibre entre le travail et les loisirs.


Dit wetsvoorstel biedt werkgevers ook de mogelijkheid een bijdrage te leveren tot een beter evenwicht tussen arbeid en gezin voor zijn werknemers.

La présente proposition de loi permet également aux employeurs de contribuer à la réalisation d'un meilleur équilibre entre le travail et la vie de famille pour leurs travailleurs.


Deze maand nog bleek uit een OESO-rapport (« How's life, Work and life balance ») dat ons land een hoge score behaalt (vijfde, net na de Scandinavische landen) inzake evenwicht tussen arbeid en gezin.

Ce mois-ci, un rapport de l'OCDE (« Comment va la vie, Équilibre vie professionnelle-vie privée ») a révélé que notre pays obtient un score élevé (il occupe la cinquième place, après les pays scandinaves) en matière d'équilibre entre vie professionnelle et vie familiale.


Deze maand nog bleek uit een OESO-rapport (« How's life, Work and life balance ») dat ons land een hoge score behaalt (vijfde, net na de Scandinavische landen) inzake evenwicht tussen arbeid en gezin.

Ce mois-ci, un rapport de l'OCDE (« Comment va la vie, Équilibre vie professionnelle-vie privée ») a révélé que notre pays obtient un score élevé (il occupe la cinquième place, après les pays scandinaves) en matière d'équilibre entre vie professionnelle et vie familiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wetsvoorstel biedt werkgevers ook de mogelijkheid een bijdrage te leveren tot een beter evenwicht tussen arbeid en gezin voor zijn werknemers.

La présente proposition de loi permet également aux employeurs de contribuer à la réalisation d'un meilleur équilibre entre le travail et la vie de famille pour leurs travailleurs.


Code samenvatting: Werkgelegenheid en sociaal beleid / Arbeidsrecht en organisatie van het werk / Organisatie van de arbeidstijd / Kaderovereenkomsten afgesloten na de interprofessionele dialoog Werkgelegenheid en sociaal beleid / Sociale dialoog en participatie van de werknemers / De interprofessionele sociale dialoog / De kaderovereenkomsten Werkgelegenheid en sociaal beleid / Gelijke kansen voor vrouwen en mannen / Gelijke toegang tot arbeid en opleiding / Sociale dimensie Justitie, vrijheid en veiligheid / Discriminatie / Evenwicht tussen ...[+++]rk en privéleven

Code de la synthèse: Emploi et politique sociale / Droits et organisation du travail / Organisation du temps de travail / Les accords-cadres conclus à l'issue du dialogue interprofessionnel Emploi et politique sociale / Dialogue social et participation des travailleurs / Le dialogue social interprofessionnel / Les accords-cadres Emploi et politique sociale / Égalité entre les femmes et les hommes / Emploi et entrepreneuriat féminins / Dimension sociale Justice, liberté et sécurité / Discrimination / Équilibre entre vie professionnelle et vie privée


In verband met de toegang van vrouwen tot arbeid, kan worden gesteld dat in het hoofdbestuur wel een zeker evenwicht tussen mannen en vrouwen is, maar dat dit evenwicht niet op alle niveaus is te vinden.

En ce qui concerne l'accès à l'emploi des femmes, s'il y a un certain équilibre entre hommes et femmes dans la carrière intérieure du département, il convient néanmoins de signaler que cet équilibre ne se retrouve pas à tous les niveaux.


(12) Het juiste evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid zal helpen het concurrentievermogen van het bedrijfsleven te ondersteunen, de kwaliteit en productiviteit van de arbeid te vergroten en de aanpassing van het bedrijfsleven en de werknemers aan de economische veranderingen te vergemakkelijken.

(12) L'instauration d'un juste équilibre entre flexibilité et sécurité contribuera à soutenir la compétitivité des entreprises, à augmenter la qualité et la productivité du travail et à faciliter l'adaptation des entreprises et des travailleurs aux changements économiques.


(18) Teneinde de vooruitzichten op volledige werkgelegenheid en sociale samenhang te verbeteren, moet het evenwicht tussen inkomen uit arbeid en inkomen bij werkloosheid of inactiviteit zodanig zijn dat mensen worden aangemoedigd op de arbeidsmarkt in te treden, terug te komen en er te blijven, en dat het scheppen van werkgelegenheid wordt bevorderd.

(18) Afin d'améliorer les perspectives en termes de plein emploi et de cohésion sociale, la différence entre le revenu du travail et le revenu lié au chômage ou à l'inactivité devrait être telle qu'elle encourage les personnes à accéder au marché du travail, de le réintégrer et à y demeurer, et qu'elle favorise la création d'emplois.


Het evenwicht tussen inkomen uit arbeid - als resultaat van de hoogte van de betaling en de belastingdruk - en inkomen bij werkloosheid of inactiviteit is doorslaggevend bij het besluit om een plaats op de arbeidsmarkt te zoeken en te houden.

La différence entre le revenu du travail - qui résulte des niveaux de rémunération et d'imposition - et le revenu lié au chômage ou à l'inactivité détermine le choix d'accéder au marché du travail ou d'y demeurer.


w