Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwel vastgesteld worden dat hiertegen verzet bestond " (Nederlands → Frans) :

Tijdens vergaderingen van de werkgroep Gemengde Verdragen kon evenwel vastgesteld worden dat hiertegen verzet bestond daar het Verdrag essentieel een bilateraal karakter had.

Lors des réunions du Groupe de travail Traités mixtes, une opposition à une telle association est toutefois apparue en raison du caractère essentiellement bilatéral du traité.


Tijdens vergaderingen van de werkgroep Gemengde Verdragen kon evenwel vastgesteld worden dat hiertegen verzet bestond daar het Verdrag essentieel een bilateraal karakter had.

Lors des réunions du Groupe de travail Traités mixtes, une opposition à une telle association est toutefois apparue en raison du caractère essentiellement bilatéral du traité.


Als de bevoegde autoriteit van de inlichtingen verstrekkende lidstaat zich hiertegen niet verzet binnen tien werkdagen na de datum van ontvangst van de kennisgeving van de lidstaat die de inlichtingen wenst te delen, kan de bevoegde autoriteit de inlichtingen doorgeven aan de buitenlandse bevoegde autoriteit van het derde lidstaat, op voorwaarde dat ze de regels en procedures naleeft die in de vorige artikelen vastgesteld zijn.

Si l'autorité compétente de l'Etat membre à l'origine des informations ne s'oppose pas dans un délai de dix jours à compter de la date de réception de la communication à cet échange d'informations, l'autorité compétente peut transmettre les informations à l'autorité compétente étrangère du troisième Etat membre à condition qu'elle respecte les règles et procédures fixées dans les articles précédents.


Daarnaast hebben de Raad en de Commissie met elkaar samengespannen in een schandelijke poging om, ondanks het verzet dat hiertegen bestond in het Europees Parlement, de wetgeving over het doorgeven van PNR-gegevens van luchtvaartpassagiers aan de Verenigde Staten door te drukken.

Le Conseil et la Commission se sont également ligués dans une tentative consternante pour faire adopter la législation concernant les données personnelles relatives aux transports aériens à fournir aux États-Unis, et ce malgré l’opposition du Parlement européen.


Behalve wanneer de producent zich hiertegen verzet, kan de distilleerder evenwel:

Toutefois, sauf si le producteur s'y oppose, le distillateur peut:


Behalve wanneer de producent zich hiertegen verzet, kan de distilleerder evenwel:

Toutefois, sauf si le producteur s'y oppose, le distillateur peut:


Indien evenwel het overleg niet zou volstaan, is de federale procureur gemachtigd dwingende onderrichtingen te geven aan de procureurs des Konings of arbeidsauditeurs, in zoverre de territoriaal bevoegde procureur-generaal zich hiertegen niet verzet.

Toutefois, lorsque la concertation ne suffit pas, le procureur fédéral est habilité à donner des instructions contraignantes aux procureurs du Roi ou aux auditeurs du travail, dans la mesure où le procureur général territorialement compétent ne s'y oppose pas.


1. De in de artikelen 3 en 10 bedoelde vrijstelling is ook van toepassing op de consortia waarvan het aandeel op enige markt waarop zij actief zijn, de bij artikel 6 vastgestelde drempels overschrijdt zonder evenwel op enige markt hoger dan 50 % te zijn, mits de betrokken overeenkomsten overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 2843/98 van de Commissie(5) bij de Commissie worden aangemeld en dat deze zich binnen een termijn van zes maa ...[+++]

1. Bénéficient également de l'exemption prévue aux articles 3 et 10 les consortiums dont la part de marché dépasse les limites définies à l'article 6 sur l'un des marchés sur lesquels ils opèrent, sans pour autant être supérieure à 50 % sur aucun de ces marchés, à condition que les accords en question soient, conformément aux dispositions du règlement (CE) no 2843/98 de la Commission(5), notifiés à la Commission et que celle-ci ne fasse pas opposition à l'exemption dans un délai de six mois.


Voor het verkoopseizoen 1990/1991 wordt evenwel, wanneer de suikerproducerende onderneming als zodanig niet bestond vóór 1 juli 1990, de in de eerste alinea bedoelde referentieproduktie vastgesteld met inachtneming van de produktie gedurende de in die alinea bedoelde periode van elke fabriek die met ingang van 1 juli 1990 de betrokken suikerproducerende onderneming vormt ...[+++]

Toutefois, pour la campagne de commercialisation 1990/1991, lorsque l'entreprise productrice de sucre n'existait pas en tant que telle avant le 1er juillet 1990, la production de référence visée au premier alinéa est établie en prenant en compte la production pendant la période visée audit alinéa de chaque usine constituant à partir du 1er juillet 1990 l'entreprise productrice de sucre en question.


Overwegende dat de representativiteit van de betrokken vereniging moet worden vastgesteld aan de hand van de omvang van produktie en afzet die deze vereniging op de markt van een bepaalde regio voor haar rekening neemt; dat ter vergemakkelijking van de tenuitvoerlegging van deze regeling voor de eerste toepassingsjaren representativiteitscriteria moeten worden vastgesteld die minder strak zijn dan later; dat voor deze eerste toepassingsperiode evenwel moet worden bepaald dat de regels die ee ...[+++]

considérant que la représentativité de l'organisation en question doit être établie en fonction de l'importance de l'activité de production et de commercialisation couverte par cette organisation sur le marché de la circonscription concernée; que, pour faciliter la mise en oeuvre de ce régime, il convient de prévoir pour les premières années d'application des critères de représentativité moins stricts que pour l'avenir; que, toutefois, pour cette première période d'application, il convient de prévoir que les règles appliquées par une organisation ou une association représentatives ne peuvent toutefois pas être éten ...[+++]


w