Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwel nog steeds een minderheid blijven daar " (Nederlands → Frans) :

Dat vrouwen evenwel nog steeds een minderheid blijven daar waar de politieke beslissingen vallen.

Que, toutefois, les femmes restent minoritaires dans les milieux où les décisions politiques sont prises.


In de parlementaire voorbereiding wordt in die zin gepreciseerd : « Het is [...] geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen meer zouden zijn qua cumulatie van pensioenen met beroepsinkomsten. Het beginsel dat een rustpensioen niet kan worden gecumuleerd met een inkomen uit arbeid, dient de regel te blijven. Dit principe dreigt evenwel de uitzondering te worden indien er enkel een leeftijdsgrens qua toegelaten arbeid zou worden gehanteerd. In dat ...[+++]

Les travaux préparatoires précisent, en ce sens : « [...] le but n'est nullement de supprimer totalement les limites de cumul entre pensions et revenus professionnels. Le principe selon lequel une pension de retraite ne peut être combinée avec un revenu de travail doit demeurer la règle. Ce principe risque toutefois de devenir l'exception si, en matière de travail autorisé, il y avait uniquement une limite d'âge. Dans ce cas en effet, tous les pensionnés pourraient par exemple percevoir des revenus d'appoint illim ...[+++]


Wanneer de burger de nodige informatie heeft gevraagd of zich met een eventuele klacht tot een eerstelijnsklachtendienst heeft gewend, maar daar geen gehoor vond, kan hij of zij zich uiteraard nog steeds wenden tot een externe instantie, de federale ombudsman, wiens bevoegdheden ...[+++]

Lorsque le citoyen a demandé les informations nécessaires ou qu'il a adressé une éventuelle réclamation à un service de traitement des réclamations de première ligne, mais qu'il n'a reçu aucune réponse, il peut bien entendu continuer à s'adresser à une instance externe, le médiateur fédéral, dont les compétences restent inchangées.


Voor wat de zakenvisa betreft, blijven er nog steeds problemen bestaan, aldus de heer Wille : om besparingsredenen heeft België in een aantal landen geen ambassades of consulaten, bijvoorbeeld in Bangladesh (De Nederlandse ambassade neemt daar de dienst waar voor België.)

En ce qui concerne les visas d'affaires, selon M. Wille, il subsiste des problèmes : par souci d'économie, la Belgique n'a plus d'ambassade ni de consulat dans un certain nombre de pays, dont le Bangladesh (La Belgique y est représentée par l'ambassade des Pays-Bas).


Voor wat de zakenvisa betreft, blijven er nog steeds problemen bestaan, aldus de heer Wille : om besparingsredenen heeft België in een aantal landen geen ambassades of consulaten, bijvoorbeeld in Bangladesh (De Nederlandse ambassade neemt daar de dienst waar voor België.)

En ce qui concerne les visas d'affaires, selon M. Wille, il subsiste des problèmes : par souci d'économie, la Belgique n'a plus d'ambassade ni de consulat dans un certain nombre de pays, dont le Bangladesh (La Belgique y est représentée par l'ambassade des Pays-Bas).


3. onderschrijft evenwel de in de mededeling opgenomen analyse dat MVO-praktijken nog steeds grotendeels beperkt blijven tot een minderheid van grote bedrijven, ondanks de in de mededelingen van de Commissie van 2001 en 2006 opgenomen oproep aan meer bedrijven om MVO te omarmen; is niettemin van mening dat bedrijven altijd betrokken zijn geweest bij de samenleving waarin ...[+++]

3. adhère, néanmoins, à l'analyse exposée dans la communication selon laquelle les pratiques en matière de RSE sont encore largement confinées à une minorité de grandes entreprises, en dépit des appels directs, dans les communications de la Commission de 2001 et 2006, à l'adoption de la RSE par un plus grand nombre d'entreprises; estime, cependant, que les entreprises s'engagent depuis toujours dans la société dans laquelle elles opèrent et que la RSE peut être introduite dans les entreprises de toute taille; observe également la nécessité d'impliquer les PME dans le débat sur la RSE, que beaucoup adoptent sur la base d'une approche in ...[+++]


De Roma blijven echter nog steeds de kwetsbaarste minderheid in de regio.

Les Roms restent toutefois la minorité la plus vulnérable dans la région.


Sinds 1996 is de Chileense export naar de Unie nauwelijks nog gestegen, terwijl de Europese export naar Chili tot 1997 gestaag is blijven toenemen als gevolg van de forse groei van de Chileense economie. In 1998 is daar evenwel de klad in gekomen ten gevolge van de recessie die het land sinds het eind van dat jaar in haar greep ...[+++]

Les ventes de l'UE au Chili ont connu une augmentation soutenue jusqu'en 1997, en réponse à la forte croissance de l'économie chilienne mais, depuis 1998, ces ventes ont diminué en raison de la récession qu'a connue le pays dès la fin de cette année.


Een beperkt aantal verschillen zal evenwel blijven bestaan, omdat PHARE en de structuurfondsen nog steeds zeer verschillend zijn in hun doelstellingen en procedures. De deelname van de kandidaat-lidstaten aan INTERREG III B zal de samenwerking versterken tussen hen en de lidstaten, en hun regio's - met inbegrip van de grensregio's - op het gebied van regionale ontwikkeling en ruimtelijke ordening. De samenwerking kan het verstrekken van informatie aan nationale, regionale ...[+++]

Toutefois, un nombre limité de différences subsisteront, car Phare et les Fonds structurels sont encore très dissemblables sur les plans des objectifs et des procédures. La participation des pays candidats à INTERREG III B renforcera la coopération entre ces pays et les États membres, et entre les régions des pays en question - notamment les régions frontalières - au niveau du développement régional et de l'aménagement du territoire. Cette coopération pourrait couvrir la diffusion d'informations sur les politiques régionales et d'aménagement du territoire aux autorités nationales, régionales ou locales et, le cas échéant, la fourniture d ...[+++]


De verschillende procedures tot verkrijging van de Belgische nationaliteit blijven naast mekaar bestaan zodat ook het gevaar van meervoudige aanvragen blijft bestaan, te meer daar nog steeds geen centrale databank van nationaliteitsaanvragen bestaat.

Les diverses procédures d'acquisition de la nationalité belge subsistent conjointement, de sorte que le risque de demandes multiples subsiste également, d'autant plus qu'il n'existe encore aucune banque centrale de données relatives aux demandes de naturalisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel nog steeds een minderheid blijven daar' ->

Date index: 2024-03-30
w