Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwel hoofdelijk gehouden " (Nederlands → Frans) :

De gemeenten die de vorige politiezones vormen, blijven evenwel hoofdelijk gehouden tot de verplichtingen waarvan de betaling of de uitvoering verhaalbaar waren vóór de eigendomsoverdracht van de roerende goederen bedoeld in dit artikel.

Les communes qui constituaient les zones de police anciennes demeurent toutefois solidairement tenues des obligations dont le paiement ou l’exécution étaient exigibles avant le transfert de propriété des biens meubles visés au présent article.


Deze laatste blijft evenwel hoofdelijk met zijn klant gehouden tot betaling van de belasting" . vervangen door de woorden " ontslaat de rechter de douanevertegenwoordiger van rechtsvervolging.

Ce dernier reste cependant tenu au paiement des impôts, solidaire-ment avec son client" sont remplacés par les mots " le juge met hors de cause le représentant en douane au niveau pénal.


Deze laatste blijft evenwel hoofdelijk met zijn klant gehouden tot betaling van de belasting" . vervangen door de woorden " ontslaat de rechter de douanevertegenwoordiger van rechtsvervolging.

Ce dernier reste cependant tenu au paiement des impôts, solidaire-ment avec son client" sont remplacés par les mots " le juge met hors de cause le représentant en douane au niveau pénal.


Wanneer de belasting moet worden voldaan op de wijze aangeduid in artikel 7, § 2, is evenwel alleen de persoon die de goederen heeft aangegeven voor het extern douanevervoer of het intern communautair douanevervoer, hoofdelijk gehouden tot voldoening van de belasting».

Toutefois, seule la personne qui a déclaré les biens pour le régime de transit externe ou pour le régime de transit communautaire interne est tenue solidairement au paiement de la taxe lorsqu'elle doit être payée de la manière indiquée à l'article 7, § 2».


De gemeenten die de vorige politiezones vormen, blijven evenwel hoofdelijk gehouden tot de verplichtingen waarvan de betaling of de uitvoering verhaalbaar waren vóór de eigendomsoverdracht van de roerende goederen bedoeld in dit artikel.

Les communes qui constituaient les zones de police anciennes demeurent toutefois solidairement tenues des obligations dont le paiement ou l'exécution étaient exigibles avant le transfert de propriété des biens meubles visés au présent article.


De Commissie heeft in een mededeling van 23 november 2007 evenwel het volgende opgemerkt : « De (huidige) communautaire btw-wetgeving biedt de lidstaten al een rechtsgrond om regels in te voeren waarbij een andere dan de tot voldoening van de btw gehouden persoon hoofdelijk aansprakelijk wordt voor de betaling » van de BTW.

Dans une communication du 23 novembre 2007, la Commission a cependant observé que « la réglementation communautaire [actuelle] relative à la TVA offre déjà une base juridique pour l'introduction par les États membres de règles rendant une personne autre que la personne redevable conjointement et solidairement responsable du paiement » de la TVA.


De Commissie heeft in een mededeling van 23 november 2007 evenwel het volgende opgemerkt : « De (huidige) communautaire btw-wetgeving biedt de lidstaten al een rechtsgrond om regels in te voeren waarbij een andere dan de tot voldoening van de btw gehouden persoon hoofdelijk aansprakelijk wordt voor de betaling » van de BTW.

Dans une communication du 23 novembre 2007, la Commission a cependant observé que « la réglementation communautaire [actuelle] relative à la TVA offre déjà une base juridique pour l'introduction par les États membres de règles rendant une personne autre que la personne redevable conjointement et solidairement responsable du paiement » de la TVA.


In zoverre de in het geding zijnde bepaling het recht van bezwaar tegen een aanslag in de vennootschapsbelasting ten aanzien van een gefailleerde vennootschap beperkt tot de curator, heeft die bepaling evenwel onevenredige gevolgen voor personen ten aanzien van wie de aanslag niet nominatim is gevestigd maar die, zoals te dezen, hoofdelijk gehouden zijn tot betaling van ontdoken belastingen krachtens artikel 458 van het WIB 1992.

Toutefois, en ce que la disposition en cause limite au curateur le droit de réclamation contre une imposition à l'impôt des sociétés établie au nom d'une société faillie, cette disposition a des effets disproportionnés pour les personnes à l'égard desquelles l'imposition n'a pas été établie nominativement mais qui, comme en l'espèce, sont tenues solidairement au paiement des impôts éludés en vertu de l'article 458 du CIR 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel hoofdelijk gehouden' ->

Date index: 2022-06-26
w