Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwel geen aanvragen " (Nederlands → Frans) :

Deze dienst behandelt evenwel geen aanvragen voor familiehereniging.

Toutefois, ce service ne traite pas les demandes de regroupement familial.


Er kan evenwel geen antwoord verstrekt worden op de vraag hoeveel aanvragen resulteren in een positieve dan wel in een negatieve beslissing, vermits noch de niet teruggestuurde aanvraagformulieren P19, noch de geweigerde gevallen statistisch worden gerepertorieerd.

Il n'est toutefois pas possible de fournir de réponse à la question de savoir combien de demandes donnent lieu à une décision positive ou négative, puisque les formulaires de demande P19 non renvoyés ainsi que les cas refusés ne sont pas statistiquement répertoriés.


Dit is evenwel (nog) geen prioritaire taak en het vraagt veel tijd en soms handwerk, wat de behandeling van de grote hoeveelheid ingediende aanvragen niet in het gedrang mag brengen.

Ceci n’est pas (encore) une priorité et demande beaucoup de temps et parfois du travail manuel, ce qui ne peut pas gêner le traitement de la grande quantité des demandes introduites.


E. overwegende evenwel dat 9 lidstaten nog geen beroep hebben gedaan op het EFG, dat de vrijgemaakte bedragen duidelijk onder het niveau van het jaarlijks maximaal beschikbare bedrag van 500 miljoen EUR liggen en dat het merendeel van de aanvragen betrekking heeft op regio's waarvan het BBP per inwoner hoger is dan het gemiddelde van het Europese Unie en het werkloosheidspercentage redelijk blijft, en dat hieruit kan worden geconcludeerd dat de verbeteringen in de oorspro ...[+++]

E. considérant néanmoins que 9 États membres n'ont toujours pas eu recours au FEM, que les montants mobilisés restent très en deçà du montant maximal annuel de 500 millions d'euros et que la majorité des demandes concerne des régions dont le PIB par habitant est supérieur à la moyenne de l'Union européenne et dont le taux de chômage reste modéré; considérant qu'il est possible d'en conclure que, si les améliorations apportées au règlement initial ont été importantes, elles restent modestes par rapport à l'augmentation du nombre de licenciements collectifs observée ces dernières années,


E. overwegende evenwel dat 9 lidstaten nog geen beroep hebben gedaan op het EFG, dat de vrijgemaakte bedragen duidelijk onder het niveau van het jaarlijks maximaal beschikbare bedrag van 500 miljoen EUR liggen en dat het merendeel van de aanvragen betrekking heeft op regio's waarvan het BBP per inwoner hoger is dan het gemiddelde van het Europese Unie en het werkloosheidspercentage redelijk blijft, en dat hieruit kan worden geconcludeerd dat de verbeteringen in de oorspro ...[+++]

E. considérant néanmoins que 9 États membres n'ont toujours pas eu recours au FEM, que les montants mobilisés restent très en deçà du montant maximal annuel de 500 millions d'euros et que la majorité des demandes concerne des régions dont le PIB par habitant est supérieur à la moyenne de l'Union européenne et dont le taux de chômage reste modéré; considérant qu'il est possible d'en conclure que, si les améliorations apportées au règlement initial ont été importantes, elles restent modestes par rapport à l'augmentation du nombre de licenciements collectifs observée ces dernières années,


E. overwegende evenwel dat 9 lidstaten nog geen beroep hebben gedaan op het EFG, dat de vrijgemaakte bedragen duidelijk onder het niveau van het jaarlijks maximaal beschikbare bedrag van 500 miljoen euro liggen en dat het merendeel van de aanvragen betrekking heeft op regio's waarvan het BBP per inwoner hoger is dan het gemiddelde van het Europese Unie en het werkloosheidspercentage redelijk blijft, en dat hieruit kan worden geconcludeerd dat de verbeteringen in de oorspro ...[+++]

E. considérant néanmoins que 9 États membres n'ont toujours pas eu recours au FEM, que les montants mobilisés restent très en deçà du montant maximal annuel de 500 millions d'euros et que la majorité des demandes concerne des régions dont le PIB par habitant est supérieur à la moyenne de l'Union européenne et dont le taux de chômage reste modéré; considérant qu'il est possible d'en conclure que, si les améliorations apportées au règlement initial ont été importantes, elles restent modestes par rapport à l'augmentation du nombre de licenciements collectifs observée ces dernières années,


De Nationale Loterij moet bij de kansspelcommissie evenwel geen vergunning aanvragen omdat ze daarover beschikt krachtens de wet.

La Loterie nationale ne doit toutefois pas demander de licence à la commission des jeux de hasard puisqu'elle en détient une en vertu de la loi.


In 2003 evenwel, ondanks enkele aanvragen en gegeven princiepsakkoorden voor terugbetaling, was geen enkel akkoord, bij gebrek aan ingediende facturen, voorwerp van terugbetaling.

Toutefois, en 2003, malgré quelques demandes et accords de principe de remboursement donnés, faute de factures introduites, aucun accord n'a fait l'objet d'une intervention.


De mededeling laat evenwel ruimte voor duidelijkheid wanneer zij enerzijds stelt dat de BREF-documenten verdisconteerd moeten worden door de bevoegde autoriteiten bij het behandelen van aanvragen voor vergunningen en het vaststellen van de randvoorwaarden en anderzijds dat BREF-documenten geen juridisch bindende normen vastleggen (blz. 16).

La communication laisse cependant aussi la voie libre pour des éclaircissements plus poussés, puisqu'elle indique, d'une part, que les documents BREF "doivent être pris en compte par les autorités compétentes lors de l'examen des demandes d'autorisation et de l'établissement des conditions d'autorisation" et, d'autre part, que "les documents BREF n'établissent aucune norme légalement contraignante" (p. 16; c'est nous qui soulignons).


Er kan evenwel geen antwoord verstrekt worden op de vraag hoeveel aanvragen resulteren in een positieve dan wel in een negatieve beslissing, vermits noch de niet teruggestuurde aanvraagformulieren P19, noch de geweigerde gevallen statistisch worden gerepertorieerd.

Il n'est toutefois pas possible de fournir de réponse à la question de savoir combien de demandes donnent lieu à une décision positive ou négative, puisque les formulaires de demande P19 non renvoyés ainsi que les cas refusés ne sont pas statistiquement répertoriés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel geen aanvragen' ->

Date index: 2024-01-03
w