Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventuele veroordeling bekend zullen » (Néerlandais → Français) :

In 2012 is een beoordeling gepland; de resultaten daarvan zullen bekend worden gemaakt en zullen ter motivering dienen van eventuele vervolgmaatregelen.

Une évaluation sera effectuée en 2012, dont les résultats seront publiés et feront partie des éléments pris en considération pour justifier une action de suivi éventuelle.


De FSMA verleent geen vergunning indien zij er niet van overtuigd is dat de personen die het bedrijf van de vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies effectief zullen leiden, als voldoende professioneel betrouwbaar bekend staan en over voldoende deskundigheid beschikken, dan wel indien er objectieve en aantoonbare redenen zijn om aan te nemen dat eventuele voorgenom ...[+++]

La FSMA refuse l'agrément si elle n'est pas convaincue que les personnes qui dirigeront effectivement l'activité de la société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement jouissent d'une honorabilité professionnelle et d'une expertise suffisantes ou s'il existe des raisons objectives et démontrables d'estimer que le changement proposé dans la direction risquerait de compromettre la gestion saine et prudente de la société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement .


Pas als alle procedures zijn afgelopen, zullen alle elementen bekend zijn waarop België zich zal kunnen baseren om de eventuele terugvordering in praktijk te kunnen brengen.

Ce n'est qu'une fois toutes les procédures terminées que seront connus tous les éléments sur lesquels la Belgique pourra se baser pour pouvoir exécuter l'éventuel recouvrement.


Het politieke draagvlak groeit voor het ook in de financiële sector toepassen van het uit het milieubeleid bekende beginsel "dat de vervuiler betaalt", zodat veroorzakers van een eventuele nieuwe financiële crisis voor de kosten hiervan zullen opdraaien.

On observe un renforcement du soutien politique en faveur de l'application au secteur financier du principe du «pollueur-payeur» , relevant de la politique environnementale, afin que les acteurs responsables des dommages assument les coûts des crises financières qui pourraient se produire à l'avenir.


Hoe kan men dan ook aanvaarden dat dit contract afloopt voordat bekend is of het systeem volledig operationeel inzetbaar is en alle eventuele problemen en storingen, die stellig zullen optreden, nog steeds in het kader van dat contract worden opgelost?

Comment peut-on accepter que son contrat se termine avant de savoir que le système est pleinement opérationnel et que les éventuels problèmes et erreurs (qui surgiront certainement) seront réglés, ce qui devrait être fait dans le cadre de ce contrat?


De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen verleent geen vergunning indien zij er niet van overtuigd is dat de personen die het bedrijf van de beleggingsonderneming effectief zullen leiden, als voldoende betrouwbaar bekend staan en over voldoende ervaring beschikken, dan wel indien er objectieve en aantoonbare redenen zijn om aan te nemen dat eventuele voorgenomen wijzigi ...[+++]

La Commission bancaire, financière et des assurances refuse l'agrément si elle n'est pas convaincue que les personnes qui dirigeront effectivement l'activité de l'entreprise d'investissement jouissent d'une honorabilité et d'une expérience suffisantes ou s'il existe des raisons objectives et démontrables d'estimer que le changement proposé dans la direction proposé risquerait de compromettre la gestion saine et prudente de l'entreprise d'investissement.


De aanvraag dient ten minste de volgende, genummerde, documenten te bevatten : 1° de aanvraag tot erkenning, bij voorkeur onder briefhoofd van de aanvrager, gedateerd en ondertekend door de aanvrager of in voorkomend geval door een natuurlijke persoon die de vennootschap kan verbinden, met vermelding van de volgende gegevens : a) het formele verzoek tot erkenning; b) naam, rechtsvorm, zetel en nummer van het handelsregister of een overeenstemmende registratie en B.T.W.-nummer van de aanvrager; c) woonplaats en adres van de aanvrager en in voorkomend geval van de maatschappelijke, de administratieve en de exploitatiezetels; d) telefoonnummer en eventueel telefaxnummer van de woonplaats, zetel of standplaats, binnen het Vlaamse Gewest, waa ...[+++]

La demande contiendra au minimum les documents numérotés suivants : 1° La demande d'agrément, écrite de préférence sur papier à entête du demandeur, datée et signée par celui-ci ou, le cas échéant, par une personne physique ayant la capacité d'engager la société; cette demande contiendra les informations suivantes : a) la demande officielle d'agrément; b) le nom, la forme juridique, le siège et le numéro du registre de commerce ou tout autre enregistrement correspondant, ainsi que le numéro de TVA du demandeur; c) le domicile et l'adresse du demandeur et, le cas échéant, les adresses du siège social, du siège administratif et du siège d'exploitation; d) le numéro de téléphone et éventuellement ...[+++]


Aangezien er nog geen arrest is en België momenteel dus nog niet veroordeeld is, ligt het voor de hand dat de budgettaire impact pas met de nodige precisie zal kunnen worden bepaald als alle details van een eventuele veroordeling bekend zullen zijn.

Du fait de l'absence de jugement et de condamnation de la Belgique, l'impact budgétaire ne pourra être déterminé avec précision tant que tous les détails d'une éventuelle condamnation ne seront pas connus.


2. a) Zadelt men de samenleving niet op met probleemkinderen als kunstmatige bevruchting ook gebeurt met genetisch materiaal van buiten het koppel? b) Is er onderzoek bekend over eventuele psychologische problemen bij kinderen die hun eigen (biologische) vader/moeder door die technieken nooit zullen kennen? c) Worden die technieken ook toegepast bij BOM-vrouwen (bewust ongehuwde moeders) of lesbische koppels? d) Kan men een kind het recht op een biologische vader ontzeggen?

2. a) Ne risque-t-on pas de mettre à charge de la société des enfants à problèmes si la fécondation artificielle se fait également avec du matériel génétique non issu du couple? b) Avez-vous connaissance d'études réalisées sur les éventuels problèmes psychologiques dont souffrent ces enfants qui ne connaîtront jamais leur véritable père/mère (biologique) en raison de l'application de ces techniques? c) Ces techniques de fécondation sont-elles également utilisées pour féconder des femmes qui souhaitent être mère célibataire ou au bénéfice de couples lesbiens? d) Peut-on priver un enfant du droit d'avoir un père biologique ?


2. a) Zadelt men de samenleving niet op met probleemkinderen als kunstmatige bevruchting ook gebeurt met genetisch materiaal van buiten het koppel? b) Is er onderzoek bekend over eventuele psychologische problemen bij kinderen die hun eigen (biologische) vader/moeder door die technieken nooit zullen kennen? c) Worden die technieken ook toegepast bij BOM-vrouwen (bewust ongehuwde moeders) of lesbische koppels? d) Kan men een kind het recht op een biologische vader ontzeggen?

2. a) Ne risque-t-on pas de mettre à charge de la société des enfants à problèmes si la fécondation artificielle se fait également avec du matériel génétique non issu du couple? b) Avez-vous connaissance d'études réalisées sur les éventuels problèmes psychologiques dont souffrent ces enfants qui ne connaîtront jamais leur véritable père/mère (biologique) en raison de l'application de ces techniques? c) Ces techniques de fécondation sont-elles également utilisées pour féconder des femmes qui souhaitent être mère célibataire ou au bénéfice de couples lesbiens? d) Peut-on priver un enfant du droit d'avoir un père biologique ?


w