Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventuele ingreep moet gedurende een redelijke periode beschikbaar » (Néerlandais → Français) :

Het bewijs van een eventuele ingreep moet gedurende een redelijke periode beschikbaar blijven.

La preuve d'une intervention doit être disponible pendant une période raisonnable.


Het bewijs van een eventuele ingreep moet gedurende een redelijke periode beschikbaar blijven.

La preuve d’une intervention doit être disponible pendant une période raisonnable.


Het bewijs van een eventuele ingreep moet gedurende een redelijke periode beschikbaar blijven.

La preuve d'une intervention doit être disponible pendant une période raisonnable.


Dergelijke informatie moet beschikbaar zijn zolang de maatregelen van kracht zijn en gedurende een redelijke periode nadien.

Ces mesures sont disponibles aussi longtemps qu'elles sont en vigueur et pendant une période raisonnable par la suite.


Het bewijs van een eventuele ingreep moet gedurende een redelijke periode beschikbaar blijven.

La preuve d'une intervention doit être disponible pendant une période raisonnable.


Het bewijs van een eventuele ingreep moet gedurende een redelijke periode beschikbaar blijven.

La preuve d'une intervention doit être disponible pendant une période raisonnable.


Het bewijs van een ingreep blijft gedurende een redelijke periode beschikbaar.

La preuve d'une intervention reste disponible pendant une période raisonnable.


Worden niet als arbeidstijd beschouwd : 1. de beschikbaarheidstijd zoals bepaald in artikel 3, b) van de Richtlijn 2002/15, dat wil zeggen : a) andere periodes dan pauzes of rusttijden, waarin de zelfstandige bestuurder niet op de werkplek hoeft te blijven, doch beschikbaar moet zijn om gevolg te kunnen geven aan eventuele oproepen om de rit ...[+++]

Ne sont pas considérés comme du temps de travail : 1. le temps de disponibilité prévu à l'article 3, b) de la Directive 2002/15, à savoir : a) les périodes autres que celles relatives aux temps de pause et aux temps de repos durant lesquelles le conducteur indépendant n'est pas tenu de rester à son poste de travail, mais doit être disponible pour répondre à des appels éventuels lui deman ...[+++]


Art. 2. Onder " stand-by" of beschikbaarheidstijd verstaat men : de periode gedurende dewelke de arbeider buiten zijn normale arbeidstijd en na voorafgaand akkoord van zijn werkgever, niet aanwezig hoeft te zijn op de werkplek maar beschikbaar moet zijn om gevolg te kunnen geven aan eventuele ...[+++]

Art. 2. Par " stand-by" ou temps de disponibilité, on entend : la période pendant laquelle l'ouvrier, en dehors son temps de travail normal, après accord préalable avec l'employeur, n'est pas tenu d'être présent sur le lieu de travail mais doit être disponible afin de pouvoir donner suite à des appels éventuels et de fournir des services d'assistance urgents aux clients.


Art. 2. Onder " stand-by" of beschikbaarheidstijd verstaat men : de periode gedurende dewelke de arbeider buiten zijn normale arbeidstijd en na voorafgaand akkoord van zijn werkgever, niet aanwezig hoeft te zijn op de werkplek maar beschikbaar moet zijn om gevolg te kunnen geven aan eventuele ...[+++]

Art. 2. Par " stand-by" ou temps de disponibilité, on entend : la période pendant laquelle l'ouvrier en dehors son temps de travail normal, après accord préalable avec l'employeur, n'est pas tenu d'être présent sur le lieu de travail mais doit être disponible afin de pouvoir donner suite à des appels éventuels et de fournir des services d'assistance urgents aux clients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele ingreep moet gedurende een redelijke periode beschikbaar' ->

Date index: 2022-08-10
w