Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redelijke periode beschikbaar » (Néerlandais → Français) :

Het bewijs van een eventuele ingreep moet gedurende een redelijke periode beschikbaar blijven.

La preuve d'une intervention doit être disponible pendant une période raisonnable.


Het bewijs van een eventuele ingreep moet gedurende een redelijke periode beschikbaar blijven.

La preuve d’une intervention doit être disponible pendant une période raisonnable.


Het bewijs van een eventuele ingreep moet gedurende een redelijke periode beschikbaar blijven.

La preuve d'une intervention doit être disponible pendant une période raisonnable.


Door in de reclame het aantal producten te vermelden dat in elk van haar verkooppunten beschikbaar is, zou de onderneming moeten kunnen beantwoorden aan de wettelijke vereiste waarbij ze de gegronde redenen moet aangeven waarom ze het product niet gedurende een redelijke periode en in redelijke hoeveelheden kan aanbieden.

En indiquant dans la publicité le nombre de produits disponibles dans chacun de ses points de vente, l’entreprise devrait pouvoir répondre à l’exigence légale qui est de communiquer les raisons plausibles de ne pas pouvoir offrir le produit pendant une période et dans des quantités raisonnables.


Het bewijs van een ingreep blijft gedurende een redelijke periode beschikbaar.

La preuve d'une intervention reste disponible pendant une période raisonnable.


2. benadrukt, met inachtneming van het prioritair belang van de instandhouding van een openbare gezondheidszorg met een onbeperkte algemene toegankelijkheid, dat de Europese Unie snel een samenhangend beleid moet ontwikkelen inzake de mobiliteit van patiënten in het licht van de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en het verslag van het denkproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de Europese Unie, en richtsnoeren moet vastleggen ten behoeve van patiënten, zorgverleners en financieringsinstanties; is van oordeel dat de patiënt die aan een levensbedreigende aandoening lijdt tenminste het recht en de mogelijkheid moet hebben op een tijdige behandeling in ...[+++]

2. souligne la nécessité, pour l'Union européenne, tenant compte de la priorité accordée au maintien de services publics de santé accessibles à tous et en toute liberté, d'élaborer sans tarder une politique cohérente concernant la mobilité des patients à la lumière des arrêts prononcés par la Cour de justice et du rapport élaboré par le groupe de réflexion à haut niveau sur la mobilité des patients et l'évolution des soins de santé dans l'Union européenne ("le processus de réflexion"), et d'adopter des lignes directrices utilisables par les patients, les professionnels de la santé et les organismes de financement; considère que le patient souffrant d'une pathologie mettant en jeu le pronostic vital doit au moins avoir le droit et la possib ...[+++]


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Het verslag-Bowis over de ontwikkelingen in de gezondheidszorg en de mobiliteit van patiënten heeft tot doel het recht op een tijdige behandeling in een andere lidstaat te waarborgen indien die behandeling in het land van de patiënt niet of niet binnen een redelijke periode beschikbaar is.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Le rapport de M. Bowis sur la mobilité des patients et l’évolution des soins de santé cherche à garantir le droit des patients à se faire soigner temporairement dans un autre État membre, si le traitement n’existe pas dans leur propre pays ou n’est pas disponible dans un délai raisonnable.


2. benadrukt, met inachtneming van het prioritair belang van de instandhouding van een openbare gezondheidszorg met een onbeperkte algemene toegankelijkheid, dat de Europese Unie snel een samenhangend beleid moet ontwikkelen inzake de mobiliteit van patiënten in het licht van de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en het verslag van het denkproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de Europese Unie, en richtsnoeren moet vastleggen ten behoeve van patiënten, zorgverleners en financieringsinstanties; is van oordeel dat de patiënt die aan een levensbedreigende aandoening lijdt tenminste het recht moet hebben op een tijdige behandeling in een andere lidstaa ...[+++]

2. souligne la nécessité, pour l'Union européenne, tenant compte de la priorité accordée au maintien de services publics de santé accessibles à tous et en toute liberté, d'élaborer sans tarder une politique cohérente concernant la mobilité des patients à la lumière des arrêts prononcés par la Cour de justice des Communautés européennes et du rapport élaboré par le groupe de réflexion à haut niveau sur la mobilité des patients et l'évolution des soins de santé, et d'adopter des lignes directrices utilisables par les patients, les professionnels de la santé et les organismes de financement; considère que le patient souffrant d'une pathologie mettant en jeu le pronostic vital doit au moins avoir le droit de se faire soigner temporairement dan ...[+++]


Het bewijs van een eventuele ingreep moet gedurende een redelijke periode beschikbaar blijven.

La preuve d'une intervention doit être disponible pendant une période raisonnable.


Het bewijs van een eventuele ingreep moet gedurende een redelijke periode beschikbaar blijven.

La preuve d'une intervention doit être disponible pendant une période raisonnable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redelijke periode beschikbaar' ->

Date index: 2023-06-29
w