Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventuele andere strijders in landen zoals afghanistan » (Néerlandais → Français) :

1) Kan u meedelen hoeveel strafrechtelijke onderzoeken worden gevoerd door de parketten in dit land of door het federaal parket naar personen die mogelijk betrokken zijn bij het ronselen van Syrië-strijders of eventuele andere strijders in landen zoals Afghanistan, Irak, Mali,. ?

1) Pouvez-vous me communiquer le nombre d'enquêtes pénales qui ont été menées par les parquets ou le parquet fédéral, dans ce pays, sur des personnes susceptibles d'être impliquées dans le recrutement de combattants pour la Syrie ou éventuellement, de combattants dans des pays tels que l'Afghanistan, l'Irak, le Mali, .?


Er is dus rekening gehouden met de eventuele verschillen inzake plaatsingsvoorwaarden, aangezien in sommige landen, zoals India, de beslissing aangaande de plaats waar een kind wordt geplaatst een zeer formeel karakter heeft, terwijl andere Staten geen officiële beslissing eisen en dit probleem in handen gev ...[+++]

On a donc tenu compte des différences pouvant exister dans les modalités du placement, vu que dans certains pays, comme l'Inde, la décision sur l'endroit où l'enfant sera placé a un caractère très formel, alors que d'autres États n'exigent pas de décision officielle et laissent ce problème à une agence.


Er is dus rekening gehouden met de eventuele verschillen inzake plaatsingsvoorwaarden, aangezien in sommige landen, zoals India, de beslissing aangaande de plaats waar een kind wordt geplaatst een zeer formeel karakter heeft, terwijl andere Staten geen officiële beslissing eisen en dit probleem in handen gev ...[+++]

On a donc tenu compte des différences pouvant exister dans les modalités du placement, vu que dans certains pays, comme l'Inde, la décision sur l'endroit où l'enfant sera placé a un caractère très formel, alors que d'autres États n'exigent pas de décision officielle et laissent ce problème à une agence.


Afdeling 2. - Beheer van een Europees bezwaar betreffende een Waalse aanvraag van een lidstaat of een derde land Art. 24. Tijdens de Europese evaluatiefase zoals bepaald verzekert de dienst, voor een landbouwproduct of een levensmiddel, in artikel 50, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of, voor een wijnbouwproduct, in artikel 98 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 en in de artikelen 14 tot 16 van Verordening (EG) nr. 607/2009 of, voor een gearomatiseerd wijnbouwproduct, in artikel 15 van Verordening (EU) nr. 251/2014 of, voor een gedistilleerde dran ...[+++]

Section 2. - Gestion d'une opposition européenne portant sur une demande wallonne émanant d'un Etat membre ou d'un pays tiers Art. 24. Au cours de la phase de consultation européenne telle que prévue, pour un produit agricole ou une denrée alimentaire, à l'article 51, § 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ou, pour un produit vinicole, à l'article 98 du Règlement (UE) n° 1308/2013 et aux articles 14 à 16 du Règlement (CE) n° 607/2009 ou, pour un produit vinicole aromatisé, à l'article 15 du Règlement (UE) n° 251/2014 ou, pour une boisson spiritueuse, à l'article 17, § 7, du Règlement (CE) n° 110/2008 et aux articles 13 à 15 du Règlement (UE) n° 716/2013, l ...[+++]


Wat ten slotte de werkelijke aard van het verslag is, blijkt uit het feit dat nergens wordt verwezen naar antidemocratische besluiten en naar vervolging van politici, zoals het verbod op communistische partijen en andere organisaties, en naar de gevangenisneming van communisten en andere strijders in de EU-lidstaten in Midden-Europa en de Baltische landen.

Il s’agit par exemple de la proposition relative à l’introduction d’un salaire minimum. Enfin, l’absence d’une quelconque référence au caractère antidémocratique de certaines décisions et à la persécution des citoyens, qu’illustrent l’interdiction des partis communistes et d’autres organisations ainsi que l’emprisonnement des communistes et d’autres contestataires dans les États membres de l’UE d’Europe centrale et de la Baltique, trahit la nature du rapport.


De Commissie beschikt over ervaring met diverse structuren uit haar wederopbouw/herstelprogramma's in andere landen, zoals Afghanistan en Oost-Timor.

La Commission possède l’expérience de différentes structures grâce à ses programmes de reconstruction/réhabilitation dans d’autres pays, comme en Afghanistan et à Timor oriental.


I. overwegende dat erop moet worden toegezien dat de mediterrane dimensie nadien wordt uitgebreid tot het Midden-Oosten in ruimere zin en dat rekening wordt gehouden met de landen van de Golf en - op middellange en langere termijn - andere landen zoals Afghanistan, Irak en Iran;

I. considérant la nécessité de veiller à ce que la dimension méditerranéenne soit étendue ultérieurement au cadre plus large du Moyen‑Orient et à ce qu'entrent également en ligne de compte les pays du Golfe et, à moyen et long terme, des pays tels que l'Afghanistan, l'Irak et l'Iran,


13. is zeer bezorgd over het feit dat alle tot nu toe verrichte werkzaamheden van de Tijdelijke Commissie erop lijken te wijzen dat CIA-dekmantelfirma's gebruik hebben gemaakt van het Europese luchtruim en Europese luchthavens, om de wettelijke verplichtingen inzake staatsluchtvaartuigen, zoals vastgesteld in het Verdrag van Chicago te omzeilen om terrorismeverdachten illegaal over te brengen en over te dragen aan de CIA of de strijdkrachten van de VS of aan andere landen, zoals Egypte, Jordanië, Syrië en Afghan ...[+++]

13. exprime sa profonde inquiétude quant au fait que l'ensemble des travaux réalisés à ce jour par la commission temporaire semblent indiquer que l'espace aérien et des aéroports européens ont été utilisés par des sociétés écran de la CIA afin de se dérober aux obligations légales imposées aux aéronefs d'État telles qu'établies dans la convention de Chicago, en permettant ainsi le placement illégal de personnes suspectées de terrorisme sous le contrôle de la CIA, de l'armée américaine ou d'autres pays (comme l'Égypte, la Jordanie, la Syrie et l'Afghanistan) qui utili ...[+++]


13. is zeer bezorgd over het feit dat alle tot nu toe verrichte werkzaamheden van de Tijdelijke Commissie erop lijken te wijzen dat CIA-dekmantelfirma's gebruik hebben gemaakt van het Europese luchtruim en Europese luchthavens, om de wettelijke verplichtingen inzake staatsluchtvaartuigen, zoals vastgesteld in het Verdrag van Chicago te omzeilen om terrorismeverdachten illegaal over te brengen en over te dragen aan de CIA of de strijdkrachten van de VS of aan andere landen, zoals Egypte, Jordanië, Syrië en Afghan ...[+++]

13. exprime sa profonde inquiétude quant au fait que l'ensemble des travaux réalisés à ce jour par la commission temporaire semblent indiquer que l'espace aérien et des aéroports européens ont été utilisés par des sociétés écran de la CIA afin de se dérober aux obligations légales imposées aux aéronefs d'État telles qu'établies dans la convention de Chicago, en permettant ainsi le placement illégal de personnes suspectées de terrorisme sous le contrôle de la CIA, de l'armée américaine ou d'autres pays (comme l'Égypte, la Jordanie, la Syrie et l'Afghanistan) qui utili ...[+++]


Later is het in andere landen, zoals Spanje en Afghanistan, ook tot een breuk gekomen.

Plus récemment, d'autres sociétés se sont fracturées - je pense à l'Afghanistan et à l'Espagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele andere strijders in landen zoals afghanistan' ->

Date index: 2023-09-18
w