Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventueel wettelijk allemaal » (Néerlandais → Français) :

« Schendt artikel 5, § 9, van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, bekrachtigd bij wet van 13 juni 1997, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel gelezen in samenhang met de artikelen 23, 33, 36, 105 en 108 van de Grondwet, in zoverre deze bepaling het pensioen waarvan het bedrag kleiner is dan het geïndexeerd bedrag van 86,32 EUR, n ...[+++]

« L'article 5, § 9, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 13 juin 1997, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement lus en combinaison avec les articles 23, 33, 36, 105 et 108 de la Constitution, en tant que cette disposition n'attribue pas la pension dont le montant est inférieur au montant indexé de 86,32 euros, alors que l'article 15 de la loi citée du 26 juillet 1996 accorde au Roi, en matière de pensions légales, ...[+++]


« Schendt artikel 5, § 9, van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, bekrachtigd bij wet van 13 juni 1997, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel gelezen in samenhang met de artikelen 23, 33, 36, 105 en 108 van de Grondwet, in zoverre deze bepaling het pensioen waarvan het bedrag kleiner is dan het geïndexeerd bedrag van 86,32 EUR, n ...[+++]

« L'article 5, § 9, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 13 juin 1997, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement lus en combinaison avec les articles 23, 33, 36, 105 et 108 de la Constitution, en tant que cette disposition n'attribue pas la pension dont le montant est inférieur au montant indexé de 86,32 euros, alors que l'article 15 de la loi citée du 26 juillet 1996 accorde au Roi, en matière de pensions légales, ...[+++]


5. a) Welke hypothecaire combinatieformules of splitsingen (= inschrijvingen of beloftes) vormen voor de belastingplichtigen de «voordeligste» fiscale keuze inzake belastingvrijstelling van de kapitaalsaflossing en/of inzake interestaftrek en zijn volgens de fiscale wetgeving perfect toelaatbaar? b) Welke specifieke fiscale begrenzingen al dan niet geheel of gedeeltelijk beperkt tot het geïndexeerd kadastraal inkomen van de bouwgrond en/of van het nieuw privaat woonhuis worden er eventueel wettelijk allemaal ingesteld? c) Kunnen de belastingplichtigen - die niet over Internet beschikken - eventueel altijd tijdens de kantooruren of op afs ...[+++]

5. a) Quelles combinaisons de formules hypothécaires ou ventilations (= inscriptions ou promesses) offrent-elles au contribuable, tout en étant parfaitement admises par la législation fiscale, le choix fiscal le «plus avantageux» en matière d'exonération d'impôt de l'amortissement de capital et/ou en matière de déductibilité des intérêts? b) Quelles limites fiscales spécifiques sont-elles éventuellement imposées par la loi, qu'elles soient ou non entièrement ou partiellement limitées au revenu cadastral indexé du terrain à bâtir et/ou de la nouvelle habitation privée? c) Les contribuables - non connectés à Internet - peuvent-ils toujours ...[+++]


2. a) Door al welke officiële instanties, inspectiediensten en/of toezichthoudende federale ambtenaren kan en mag hieromtrent eventueel een grondig onderzoek worden ingesteld en/of een al dan niet onaangekondigd plaatsbezoek worden afgelegd en verhoren worden afgenomen? b) Op welke wijze dienen alle eventueel beoogde onderzoekende ambtenaren zich te legitimeren ter gelegenheid van een of ander al dan niet onaangekondigd privaat huisbezoek? c) Welke officiële rol en/of controletaak is hierbij gebeurlijk ook specifiek toebedeeld aan de federale politie, of meer bepaald aan de wijkagent wat betreft het nazicht van dergelijke adreswijzigingen? d) Welke ...[+++]

2. a) Quelles instances officielles, services d'inspection et/ou fonctionnaires fédéraux de contrôle sont-ils éventuellement habilités à ouvrir une enquête approfondie à ce sujet et/ou à effectuer une descente sur les lieux, annoncée ou non, et à procéder à des interrogatoires? b) De quelle manière tous les fonctionnaires de contrôle en question doivent-ils se légitimer à l'occasion d'une visite au domicile privé, annoncée ou non? c) Quel rôle officiel et/ou mission de contrôle est-il à cette occasion éventuellement assigné à la police fédérale, ou plus précisément à l'agent de quartier, en ce qui concerne la vérification de tels changem ...[+++]


3. Door welke wettelijke en/of reglementaire bepalingen inzake internatonaal recht, gemeen recht en inzake indirecte belastingen en inzake inkomstenbelastingen is deze bijzondere materie daarnaast allemaal eventueel nog specifiek beheerst?

3. D'autre part, quelles sont les dispositions légales et/ou réglementaires tirées du droit international, du droit commun et de la législation relative aux impôts directs et indirects qui régissent en outre spécifiquement cette matière particulière?


2. Welke wettelijke of reglementaire bepalingen verbieden eventueel uitdrukkelijk sommige van al deze onderlinge verrichtingen en welke instanties mogen of moeten op deze specifieke aangelegenheden allemaal een sociaal en fiscaal toezicht houden en desnoods administratief en/of strafrechtelijk sanctioneren?

2. Quelles dispositions légales ou réglementaires interdisent-elles éventuellement expressément certaines de ces opérations et quelles instances peuvent ou doivent exercer un contrôle social et fiscal pour ces matières spécifiques et éventuellement prendre des sanctions administratives et/ou pénales?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel wettelijk allemaal' ->

Date index: 2023-07-02
w