Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventueel voldoende geslaagde kandidaten » (Néerlandais → Français) :

Hierdoor blijven zij gedurende langere tijd onderbemand en dit terwijl er eventueel voldoende geslaagde kandidaten zijn.

De ce fait, ces zones de police restent en sous-effectifs pendant une période prolongée alors qu'on dénombre éventuellement assez de candidats ayant réussi la formation.


Indien de behoeften van de dienst het vereisen, kunnen de geslaagde kandidaten eventueel ook met een arbeidsovereenkomst in dienst worden genomen.

Si les besoins du service l'exigent, les lauréats peuvent éventuellement être recrutés sous contrat d'emploi.


Om als chaperon te kunnen worden aangewezen, moet de kandidaat ten minste aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° meerderjarig en rechtsbekwaam zijn; 2° antwoorden op de oproep tot kandidaten, bekendgemaakt en georganiseerd door de NADO-DG, binnen de gestelde termijn en, in voorkomend geval, in de vorm die in de oproep tot kandidaten wordt geëist; 3° een uittreksel uit het strafregister (model 2) bij de kandidatuur voegen dat bevestigt dat de kandidaat niet werd veroordeeld wegens een misdaad of een misdrijf; 4° in de akte van kan ...[+++]

Pour pouvoir être désigné en qualité de chaperon, le candidat répondra, au moins, aux conditions suivantes : 1° être majeur et juridiquement capable; 2 ° répondre à un appel à candidatures, diffusé et organisé par l'ONAD-CG, dans les formes, le cas échéant, et le délai prévus dans cet appel; 3° joindre à la candidature un extrait de casier judiciaire de modèle 2, attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou un délit; 4° faire mention, dans la candidature, de tout éventuel lien privé ou professionnel avec un ou plus ...[+++]


Wanneer het tot aanstelling bevoegd gezag na de bekendmaking van een aankondiging van vergelijkend onderzoek tot de ontdekking komt dat de gestelde eisen strenger waren dan nodig was voor de behoeften van de dienst, kan het inderdaad hetzij de procedure voortzetten en eventueel een lager aantal geslaagde kandidaten aanwerven dan oorspronkelijk was voorzien, hetzij de procedure van vergelijkend onderzoek opnieuw beginnen door de oorspronkelijke aankondiging van vergelijkend onderzoek in te trekken en deze te vervangen door een gerectificeerde aankondiging.

Certes, lorsque l’autorité investie du pouvoir de nomination découvre, après la publication d’un avis de concours, que les conditions requises étaient plus sévères que ne l’exigeaient les besoins du service, elle peut soit continuer la procédure en recrutant, le cas échéant, un nombre de lauréats inférieur à celui qui était initialement prévu, soit recommencer la procédure de concours en retirant l’avis de concours original et en le remplaçant par un avis corrigé.


Daardoor konden de kandidaten die voor het examen inzake beroepsbekwaamheid waren geslaagd, ook in voldoende mate doorstromen naar de magistratuur.

Grâce à cela, les candidats qui avaient réussi l'examen d'aptitude professionnelle on pu se diriger en nombre suffisant vers la magistrature.


­ eventueel een kandidaat geslaagd voor het examen die voldoende lang ter plaatse werkzaam is (minstens 1 beoordeling gekregen);

­ éventuellement un lauréat de l'examen qui travaille sur place depuis une période suffisamment longue (et qui a fait l'objet d'au moins une évaluation);


Overeenkomstig artikel 15, § 2, eerste lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken worden in de taalgrensgemeenten tot de functie van gemeentesecretaris, gemeenteontvanger, politiecommissaris, secretaris en ontvanger van de commissie van openbare onderstand, alleen toegelaten de kandidaten die vooraf geslaagd zijn voor een examen over de voldoende kennis van de tweede taal.

Conformément à l'article 15, § 2, alinéa 1er, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, ne peuvent accéder, dans les communes de la frontière linguistique, aux fonctions de secrétaire communal, de receveur communal, de commissaire de police, de secrétaire et de receveur de la Commission d'assistance publique, que les candidats ayant réussi au préalable un examen portant sur la connaissance suffisante de la seconde langue.


Dit betekent dat, afgezien van het feit dat afgewezen kandidaten, wanneer EPSO dit specifieke aan de kandidaten toegekende recht niet eerbiedigt, mogelijkerwijs beroep instellen of een klacht indienen zonder dat zij over voldoende gegevens beschikken, de niet-eerbiediging van dat recht ook een dienstfout kan opleveren die de kandidaat eventueel recht op schadevergoeding kan geven.

Il s’ensuit que le non-respect par l’EPSO du droit spécifique reconnu aux candidats, outre que cela pourrait conduire des candidats évincés à introduire des recours ou des réclamations sans disposer de données suffisantes, est susceptible de constituer une faute de service pouvant donner lieu, le cas échéant, à un droit à indemnisation dans le chef du candidat.


Dit betekent dat de niet-eerbiediging door EPSO van dit specifieke recht, afgezien van het feit dat afgewezen kandidaten mogelijkerwijs beroep instellen of een klacht indienen zonder dat zij over voldoende gegevens beschikken, een dienstfout kan opleveren die de kandidaat eventueel recht op schadevergoeding kan geven.

Par conséquent, le non-respect par l’EPSO de ce droit spécifique, outre que cela pourrait conduire des candidats évincés à introduire des recours ou des réclamations sans disposer de données suffisantes, est susceptible de constituer une faute de service pouvant donner lieu, le cas échéant, à un droit à indemnisation dans le chef du candidat.


3. Hoeveel Nederlandstalige en Franstalige kandidaten hebben het examen van het type II (kennis die voldoende is) afgelegd en zijn geslaagd ?

3. Quel est le nombre de candidats francophones et néerlandophones ayant présenté et réussi l'examen du type II (connaissance suffisante) ?


w