Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict

Traduction de «konden de kandidaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict

vote nominal par circonscription


onderzoeken of de kandidaten aan de wettelijke vereisten voldoen

contrôler la conformité des candidatures aux dispositions légales


lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

liste d'aptitude | liste d'aptitude des candidats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bezoekers konden er kennismaken met militaire lesgevers, burgerleerkrachten en kandidaten die momenteel een vorming volgen.

Les visiteurs ont pu faire connaissance avec les instructeurs militaires, les professeurs civils ainsi que les candidats qui suivent en ce moment une formation.


Op die manier konden een aantal kandidaten die oorspronkelijk na afloop van de tweede proef werden uitgesloten, en die daarvan reeds door Selor op de hoogte gebracht waren, alsnog deelnemen aan en slagen voor de derde proef.

De cette façon, un certain nombre de candidats exclus de la sélection après la deuxième épreuve, et qui en avaient déjà été avertis par le Selor, ont pu malgré tout participer et réussir la troisième épreuve.


Op 31 maart 2016 organiseerde Defensie in de kazerne van Peutie een jobdag voor technische profielen, waarop bezoekers alle technische functies waarvoor het Belgische leger kandidaten zoekt, zoals lasser, kok of technicus op een schip, konden ontdekken.

Le 31 mars 2016, la Défense a organisé, à la caserne de Peutie, une journée consacrée à la découverte de toutes les fonctions techniques pour lesquelles l'armée belge recherche des candidats, comme par exemple soudeur, cuisinier ou encore technicien naval.


Daartoe werd op 17 juli 2015 een oproep tot kandidaten bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, waarvoor geïnteresseerden tot 4 september 2015 hun kandidatuur konden indienen.

À cet effet, un appel aux candidatures a été publié au Moniteur belge le 17 juillet 2015 pour lequel les candidats disposaient jusqu'au 4 septembre 2015 pour introduire leur candidature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens deze bijlage konden alle kandidaten die van mening waren dat een besluit voor hen bezwarend was, in elke fase van het vergelijkend onderzoek gebruikmaken van de volgende middelen:

Cette annexe prévoyait que, à tous les stades du concours, les candidats estimant qu’une décision leur faisait grief pouvaient utiliser les moyens suivants :


Hieruit volgt dat, gelet op het niveau van hogere opleiding dat door de kennisgeving van vacature werd vereist voor kandidaten die lid waren van de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstaten, te weten het niveau dat is vastgelegd in artikel 5, lid 3, onder b), i), van het Statuut voor een aanstelling in de rangen 5 en 6 van de functiegroep AD, en gelet op het minimaal vereiste aantal jaren beroepservaring, dat slechts twee jaar bedroeg, de kandidaten die lid waren van het personeel van de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstaten, waartoe ook verzoeker behoorde, zich niet ...[+++]

Il s’ensuit que, au vu du niveau d’enseignement supérieur exigé par l’avis de vacance pour les candidats membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, à savoir celui prévu à l’article 5, paragraphe 3, sous b), i), du statut pour une nomination aux grades 5 et 6 du groupe de fonctions AD, ainsi que du nombre d’années d’expérience professionnelle minimale demandées, qui n’était que de deux, les candidats membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, parmi lesquels se trouvait le requérant, ne pouvaient pas se méprendre sur le grade qui correspondait au poste à pourvoir.


Ter terechtzitting heeft verzoeker, na te hebben opgemerkt dat kandidaten de casestudytest konden afleggen in het Duits, het Engels of het Frans, naar voren gebracht dat uit de door de Commissie in het kader van maatregelen tot organisatie van de procesgang overgelegde documenten bleek dat kandidaten die de test in het Duits of het Frans hadden afgelegd, allemaal dezelfde variant van de opgave hadden gehad.

Lors de l’audience, après avoir rappelé que les candidats pouvaient passer l’épreuve d’étude de cas en allemand, en anglais ou en français, le requérant a mis en exergue qu’il ressortait des documents produits par la Commission dans le cadre des mesures d’organisation de la procédure que les candidats ayant passé ladite épreuve en allemand ou en français avaient tous eu la même variante du sujet.


Geoordeeld moet dus worden dat het feit dat de casestudytest niet op één en dezelfde dag heeft plaatsgevonden, in het licht van bovengenoemde omstandigheden, in het onderhavige geval niet heeft geleid tot een verschil in behandeling van de kandidaten waardoor sommige kandidaten bevoordeeld konden worden ten opzichte van andere, en ook niet tot een hoger risico van ongelijke behandeling dan het risico dat inherent is aan elk vergelijkend onderzoek.

Par suite, il y a lieu de considérer que, au vu des circonstances susmentionnées, le fait que toutes les épreuves d’étude de cas n’ont pas eu lieu le même jour n’a pas, en l’espèce, entraîné un traitement différencié des candidats, susceptible d’en avantager certains par rapport à d’autres ni non plus un risque d’inégalité de traitement supérieur à celui inhérent à tout concours.


E. overwegende dat, hoewel politieke partijen voor het eerst in alle kiesdistricten kandidaten konden presenteren, de registratie van kandidaten technisch gezien buitengewoon bureaucratisch was, resulterend in de uitsluiting van één op de vier kandidaten;

E. considérant que, si les partis politiques avaient, pour la première fois, la possibilité de présenter des candidats dans toutes les circonscriptions, le processus d'enregistrement des candidats, bureaucratique à l'extrême d'un point de vue technique, a entraîné l'exclusion d'un candidat désigné sur quatre;


In die e-mail wordt vermeld dat de in het onderwerp genoemde stukken, waarvan toezending was gevraagd in verzoeksters brief van 28 juli 2009, als bijlage waren opgenomen, en dat de kandidaten een kopie van de originele schriftelijke examens konden krijgen, maar geen inzage konden krijgen in hun gecorrigeerde examens noch in het door de correctoren gebruikte vertaalmodel.

Ce courriel mentionne qu’en annexe se trouvent les documents cités sous objet, dont la communication avait été demandée dans la lettre de la requérante du 28 juillet 2009, mais ajoute que les candidats pouvaient recevoir une copie des épreuves écrites originales, mais n’avaient pas accès à leurs épreuves corrigées ni à la traduction modèle utilisée par les correcteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden de kandidaten' ->

Date index: 2025-03-06
w