Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventueel verlengd overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

Indien de vreemdeling na afloop van de termijn van vier maanden, eventueel verlengd overeenkomstig artikel 61/7, § 3, tweede lid, van de wet, na de afgifte van het ontvangstbewijs de documenten bedoeld in artikel 61/7, § 1, van de wet, niet heeft voorgelegd weigert de burgemeester of zijn gemachtigde de aanvraag voor een machtiging tot verblijf door middel van het document overeenkomstig het model van bijlage 42.

Si à l'échéance du délai de quatre mois, éventuellement prolongé conformément à l'article 61/7, § 3, alinéa 2, de la loi, suivant la délivrance de la preuve de réception, l'étranger n'a pas produit les documents visés à l'article 61/7, § 1 , de la loi, le bourgmestre ou son délégué refuse la demande d'autorisation de séjour au moyen du document conforme au modèle figurant à l'annexe 42.


Ingeval van geboorte van een meerling, wordt op verzoek van de werkneemster de periode van arbeidsonderbreking na de negende week, eventueel verlengd overeenkomstig het bepaalde in het vorige lid, verlengd met een periode van (maximaal) twee weken.

En cas de naissance multiple, à la demande de la travailleuse la période d’interruption de travail après la neuvième semaine, éventuellement prolongée conformément aux dispositions de l’alinéa précédent, est prolongée d’une période (maximale) de deux semaines.


Ingeval van geboorte van een meerling, kan op verzoek van de gerechtigde de periode van nabevallingsrust van negen weken, eventueel verlengd overeenkomstig het bepaalde in het vorige lid, verlengd worden met een periode van maximaal twee weken.

En cas de naissance multiple, la période de repos postnatal de neuf semaines, éventuellement prolongée conformément aux dispositions de l’alinéa précédent, peut, à la demande de la titulaire, être prolongée d’une période de deux semaines au maximum.


Artikel 12bis, § 2, vijfde lid, bepaalt dat de toelating tot verblijf moet verstrekt worden indien geen enkele beslissing getroffen werd na het verstrijken van de termijn van negen maanden, eventueel verlengd overeenkomstig het vierde lid.

L'article 12bis, § 2, alinéa 5, dispose que l'admission au séjour doit être reconnue si aucune décision n'a été prise à l'expiration du délai de neuf mois suivant la date du dépôt de la demande, éventuellement prolongé conformément à l'alinéa 4.


Indien er binnen de termijn van vijf dagen, eventueel verlengd overeenkomstig artikel 280, geen uitspraak over het verzoekschrift is gedaan, wordt de betrokkene in vrijheid gesteld.

S'il n'est pas statué sur la requête dans le délai de cinq jours, éventuellement prorogé conformément à l'article 280, l'intéressé est mis en liberté.


Indien binnen de termijn van vijf dagen, eventueel verlengd overeenkomstig artikel 280, wordt de betrokkene in vrijheid gesteld.

S'il n'est pas statué sur la requête dans le délai de cinq jours, l'intéressé est mis en liberté.


In geval van geboorte van een meerling, kan op verzoek van de verzekerde de periode van nabevallingsrust van negen weken, eventueel verlengd overeenkomstig het bepaalde in het vorige lid, verlengd worden met een periode van maximaal twee weken.

En cas de naissance multiple, la période de repos postnatal de neuf semaines, éventuellement prolongée conformément aux dispositions de l'alinéa précédent, peut, à la demande de l'assurée, être prolongée d'une période de deux semaines au maximum.


Ingeval van geboorte van een meerling, wordt op verzoek van de werkneemster de periode van arbeidsonderbreking na de negende week, eventueel verlengd overeenkomstig het bepaalde in het derde en het vierde lid, verlengd met een periode van maximaal twee weken.

En cas de naissance multiple, à la demande de la travailleuse la période d'interruption de travail après la neuvième semaine, éventuellement prolongée conformément aux dispositions dans les alinéas 3 et 4, est prolongée d'une période maximale de deux semaines.


Ingeval van geboorte van een meerling, kan op verzoek van de gerechtigde de periode van nabevallingsrust van negen weken, eventueel verlengd overeenkomstig het bepaalde in het vorige lid, verlengd worden met een periode van maximaal twee weken.

En cas de naissance multiple, la période de repos postnatal de neuf semaines, éventuellement prolongée conformément aux dispositions de l'alinéa précédent, peut, à la demande de la titulaire, être prolongée d'une période de deux semaines au maximum.


« In geval van geboorte van een meerling, wordt op verzoek van het vrouwelijk personeelslid het moederschapsverlof na de negende week van het postnataal verlof, eventueel verlengd overeenkomstig de bepalingen van het eerste, het tweede en het derde lid, verlengd met een periode van maximaal twee weken».

« En cas de naissance multiple, à la demande du membre du personnel féminin, le congé de maternité après la neuvième semaine du congé postnatal, éventuellement prolongé conformément aux dispositions des alinéas 1, 2 et 3, est prolongé au maximum de deux semaines».


w