Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventueel in bijlage gevoegde stukken » (Néerlandais → Français) :

Tenslotte past het ook om enkel de klacht en de eventueel in bijlage gevoegde stukken in aanmerking te nemen : het is niet de bedoeling dat de federale procureur reeds een soort mini-opsporingsonderzoek instelt.

Enfin, il convient également de ne prendre en considération que la plainte et les pièces éventuellement jointes en annexe : l'intention n'est pas de charger le procureur général d'une sorte d'enquête « au format de poche ».


Ondergetekende bevestigt dat deze aangifte, met inbegrip van de als bijlage gevoegde stukken, juist en oprecht is. Opgemaakt te . op .

Je soussigné(e) . certifie que la présente déclaration, en ce compris les documents transmis en annexe, est exacte et sincère.


Hij voegt eraan toe dat artikel 1675/9, § 1, 2º, bepaalt dat een afschrift van het verzoekschrift, van de als bijlage gevoegde stukken, en een formulier van aangifte van schuldvordering gezonden worden zowel aan de schuldeisers als aan de personen die een persoonlijke zekerheid gesteld hebben.

Il ajoute que l'article 1675/9, § 1, 2º, prévoit qu'une copie de la requête, les pièces y annexées et un formulaire de déclaration de créance, sont envoyés tant aux créanciers qu'aux personnes qui ont constitué une sûreté de créance personnelle.


Het dossier dat alle stukken bevat die betrekking hebben op de feiten die de mogelijke preventieve schorsing verantwoorden, wordt als bijlage gevoegd bij deze oproep.

Le dossier qui contient toutes les pièces relatives aux faits qui justifient la possible suspension préventive, est joint en annexe de cette convocation.


In dat geval wordt een kopie van deze stukken als bijlage gevoegd, en in fine van het verzoekschrift wordt een genummerde inventaris van de stukken opgenomen;

Dans ce cas, une copie de ces documents est jointe en annexe et un inventaire des pièces numérotées est repris au bas de la requête;


In dat geval wordt een kopie van deze documenten als bijlage gevoegd en in fine van het verzoekschrift wordt een genummerde inventaris van de stukken opgenomen »

Dans ce cas, une copie de ces documents est jointe en annexe et un inventaire des pièces numérotées est repris au bas de la requête; ».


Art. 6. Bij de oproepingsbrief worden als bijlage de agenda van de commissie gevoegd, en de documentatie betreffende elke evaluatie, met name de initiële doelstellingen en de eventueel aanvullende doelstellingen die door het College werden vastgelegd, alsook het activiteitenverslag dat door de mandaathouder werd opgesteld.

Art. 6. La convocation comprend l'ordre du jour de la commission et l'ensemble de la documentation relative à chaque évaluation, notamment les objectifs initiaux et les éventuels objectifs complémentaires fixés par le Collège, ainsi que le rapport d'activités rédigé par le mandataire..


5. Voor de toepassing van alinea (b) van het voorgaande lid wordt de ongeschoolde arbeider gekozen uit de klasse met het grootste aantal tegen de in alinea (b) van artikel 7 bedoelde eventualiteit beschermde mannelijke personen in de bedrijfstak die zelf het grootste aantal van deze beschermde personen telt; daartoe wordt gebruik gemaakt van de internationale industriële standaardclassificatie van alle takken van economische bedrijvigheid aangenomen door de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties in zijn zevende zitting op ...[+++]

5. Le manoeuvre type, pour l'application de l'alinéa b) du paragraphe précédent, est choisi dans la classe occupant le plus grand nombre de personnes du sexe masculin protégées pour l'éventualité visée à l'alinéa b) de l'article 7, dans la branche qui occupe elle-même le plus grand nombre de ces personnes protégées; à cet effet, on utilisera la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique, adoptée par le Conseil économique et social de l'Organisation des Nations Unies à sa septième session, le 27 août 1948, et qui est reproduite, sous sa forme révisée en 1968, en annexe à la présente convention, compte tenu de toute modification qui pourrait e ...[+++]


7. Voor de toepassing van alinea (b) van het voorgaande lid wordt de geschoolde arbeider volgens standaard gekozen uit de klasse met het grootste aantal tegen de in alinea (b) van artikel 7 bedoelde eventualiteit beschermde mannelijke personen in de bedrijfstak die zelf het grootste aantal van deze beschermde personen telt; daartoe wordt gebruik gemaakt van de internationale industriële standaardclassificatie van alle takken van economische bedrijvigheid, aangenomen door de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties in zijn zevende zitting op ...[+++]

7. L'ouvrier qualifié type, pour l'application de l'alinéa b) du paragraphe précédent, est choisi dans la classe occupant le plus grand nombre de personnes du sexe masculin protégées pour l'éventualité visée à l'alinéa b) de l'article 7, dans la branche qui occupe elle-même le plus grand nombre de ces personnes protégées; à cet effet, on utilisera la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique, adoptée par le Conseil économique et social de l'Organisation des Nations Unies à sa septième session, le 27 août 1948, et qui est reproduite, sous sa forme révisée en 1968, en annexe à la présente convention, compte tenu de toute modification qui pourrait e ...[+++]


Bij het verzoekschrift worden, naast de stukken van burgerlijke stand, de overeenkomsten gevoegd die de partijen eventueel hebben gesloten.

À cette requête sont jointes, outre les pièces d'état civil, les conventions que les parties ont éventuellement conclues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel in bijlage gevoegde stukken' ->

Date index: 2022-04-25
w