Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eventueel bijstaan mogen " (Nederlands → Frans) :

Werknemersvertegenwoordigers of deskundigen die hen eventueel bijstaan mogen informatie die hun uitdrukkelijk als vertrouwelijk is verstrekt niet aan derden bekend maken.

Les représentants des travailleurs ainsi que les experts qui les assistent ne sont pas autorisés à révéler les informations qui leur ont été expressément communiquées à titre confidentiel.


1. De lidstaten bepalen dat de leden van de bijzondere onderhandelingsgroep en van de Europese ondernemingsraad, alsmede de deskundigen die hen eventueel bijstaan, de informatie die hun uitdrukkelijk als vertrouwelijk is verstrekt niet aan derden bekend mogen maken.

1. Les États membres prévoient que les membres du groupe spécial de négociation et du comité d’entreprise européen ainsi que les experts qui les assistent éventuellement ne sont pas autorisés à révéler à des tiers les informations qui leur ont été expressément communiquées à titre confidentiel.


1. De lidstaten bepalen dat de leden van de bijzondere onderhandelingsgroep en van de Europese ondernemingsraad, alsmede de deskundigen die hen eventueel bijstaan, de informatie die hun uitdrukkelijk als vertrouwelijk is verstrekt niet aan derden bekend mogen maken.

1. Les États membres prévoient que les membres du groupe spécial de négociation et du comité d’entreprise européen ainsi que les experts qui les assistent éventuellement ne sont pas autorisés à révéler à des tiers les informations qui leur ont été expressément communiquées à titre confidentiel.


Die ambtenaar en degenen die hem eventueel bijstaan, mogen de lokalen bezoeken waar de activiteiten zullen uitgevoerd worden en waar de producten zullen opgeslagen worden.

Le fonctionnaire et ceux qui éventuellement l'assistent ont accès aux locaux dans lesquels les activités vont se dérouler et où les produits seront entreposés.


De politiezones kunnen politieassistenten eventueel laten bijstaan door één of meerdere gekwalificeerde personeelsleden van het administratief en logistiek kader maar met de beperking dat deze personeelsleden geen politieopdrachten mogen uitvoeren.

Dans les zones de police les assistants de police peuvent éventuellement être assistés par un ou plusieurs membres du personnel qualifié du cadre administratif et logistique mais avec la restriction que ce personnel ne peut pas être chargé des tâches policières.


De Lid-Staten bepalen dat de leden van de bijzondere onderhandelingsgroep en van de Europese ondernemingsraad, alsmede de deskundigen die hen eventueel bijstaan, de informatie die hun uitdrukkelijk als vertrouwelijk is verstrekt niet aan derden bekend mogen maken.

Les États membres prévoient que les membres du groupe spécial de négociation et du comité d'entreprise européen ainsi que les experts qui les assistent éventuellement ne sont pas autorisés à révéler à des tiers les informations qui leur ont été expressément communiquées à titre confidentiel.


4. Mogen de voor de rechtbank opgeroepen fiscale ambtenaren zich eventueel ook op hun kosten laten bijstaan door een eigen advocaat, indien zij aansprakelijk zouden worden gesteld en/of wanneer van hen en/of van de Staat bijvoorbeeld burgerlijke schade zou worden gevorderd?

4. Le cas échéant, les fonctionnaires fiscaux appelés devant le tribunal peuvent-ils se faire assister, à leurs frais, par leur propre avocat s'ils sont reconnus responsables et/ou si, par exemple, des dommages civils sont réclamés à ces fonctionnaires et/ou à l'État?


Verder bevat de richtlijn onder artikel 4 dat de lidstaten er zorg voor dragen dat, via hun opleiding, verloskundigen ten minste toegang hebben tot de hierna genoemde werkzaamheden en deze tevens mogen uitoefenen: 1) Goede voorlichting en adviezen over de geboorteregeling verstrekken; 2) Zwangerschap vaststellen en het normale verloop ervan blijven volgen, onderzoeken verrichten die nodig zijn voor het toezicht op het verloop van de normale zwangerschap; 3) De onderzoeken voorschrijven of adviseren die nodig zijn voor het zo vroeg mogelijk stellen van de diagnose van een zwangerschap met gevaar voor complicaties; 4) Een programma opst ...[+++]

En outre, la directive prévoit en son article 4 que les États membres doivent assurer que les sages-femmes soient au moins habilitées à l'accès aux activités ci-après énumérées et à l'exercice de celles-ci: 1) Assurer une bonne information etconseiller en matière de planification familiale; 2) Constater la grossesse, puis surveiller la grossesse normale, effectuer les examens nécessaires à la surveillance de l'évolution de la grossesse normale; 3) Prescrire ou conseiller les examens nécessaires ou diagnostic le plus précoce possible de toute grossesse à risque; 4) Établir un programme de préparation des futurs parents à leur rôle, assurer la préparation complète à l'accouchement et les conseiller en matière d'hygiène et d'alimentation; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel bijstaan mogen' ->

Date index: 2021-11-11
w