Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenement werd gevraagd " (Nederlands → Frans) :

De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer « wenst dat de informatie die aan de betrokkene wordt verstrekt, volledig zou zijn en dat deze laatste het recht zou hebben de veiligheidsverificatie te weigeren met als enig gevolg de niet-deelname aan het evenement waarvoor het veiligheidsattest werd gevraagd ».

La Commission pour la protection de la vie privée souhaite que la personne concernée dispose du droit de refuser la vérification de sécurité et que la seule conséquence de ce refus soit la non participation à l'événement ou le refus d'accès aux locaux, bâtiments ou sites concernés pour lequel l'attestation a été sollicitée.


Een Staat die geen partij is bij het Noordatlantisch Verdrag, gedaan te Washington op 4 april 1949, en die op de uitnodiging tot het Partnerschap voor de Vrede is ingegaan en het Raamwerkdocument ervan heeft ondertekend, alsmede een Lidstaat van de Noordatlantische Samenwerkingsraad of om het even welke andere Staat die door de Noordatlantische Raad werd gevraagd een missie bij de Organisatie af te vaardigen.

Un État qui n'est pas partie au Traité de l'Atlantique Nord fait à Washington le 4 avril 1949, et qui a accepté l'invitation au partenariat pour la paix et en a signé le document-cadre, ainsi qu'un État membre du Conseil de coopération Nord-Atlantique ou tout autre État invité par le Conseil de l'Atlantique Nord à établir une mission auprès de l'Organisation.


Tijdens dat evenement werd aan de gemeenschappen en de federale regering gevraagd om een van hun belangrijke realisaties voor te stellen.

Lors de cet événement, il a été demandé aux communautés et au gouvernement fédéral de présenter une de leur réalisation phare.


De Commissie heeft tevens de aanbevelingen van de Europese Groep ethiek[16] in aanmerking genomen, evenals de resultaten van een Eurobarometer-enquête waarin een op basis van een aselecte steekproef samengestelde groep burgers uit heel Europa werd gevraagd naar hun mening over een over een reeks onderwerpen, waaronder onderzoek op menselijke embryonale stamcellen.

La Commission a également tenu compte des recommandations du groupe européen d'éthique[16] et des résultats d'une enquête eurobaromètre, au cours de laquelle ont été recueillis les points de vue d'un échantillon aléatoire de citoyens de toute l'Europe sur différents sujets, dont la recherche sur les cellules souches embryonnaires.


Het RIZIV kan enkel cijfers geven van het aantal laattijdige aangiftes van arbeidsongeschiktheid waarvoor een aanvraag tot opheffing van de sanctie werd ingediend bij de Leidend ambtenaar van de Dienst voor uitkeringen (in toepassing van artikel 9 van de Verordening op de uitkeringen van 16 april 1997 en artikel 58ter van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten) Gelieve in de bijlage de beschikbare cijfergegevens te vinden voor de gevraagde ...[+++]

L'INAMI peut uniquement fournir des chiffres concernant le nombre de déclarations tardives de l'incapacité de travail pour lesquelles une demande de levée de sanction a été introduite auprès du Fonctionnaire dirigeant du Service des indemnités (en application de l'article 9 du Règlement du 16 avril 1997 et de l'article 58ter de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants). Vous trouverez en annexe les données chiffrées disponibles pour la période demandée, soit de 2011 jusqu'au troisième trimestre 2014, à savoir le nombre ...[+++]


6. Artikel 13 van de voornoemde wet van 22 december 2009 stelt eveneens dat de werkgever het roken verbiedt in de werkruimten en de sociale voorzieningen, evenals in het vervoermiddel dat voor gemeenschappelijk vervoer van en naar het werk door hem ter beschikking wordt gesteld van het personeel. a) Werd ook dit artikel steeds opgevolgd? b) Hoe werd dit exact gecontroleerd en in hoeveel gevallen van de - binnen de gevraagde periode - gecontrol ...[+++]

6. L'article 13 de la loi du 22 décembre 2009 évoquée ci-avant précise que l'employeur interdit de fumer dans les espaces de travail, les équipements sociaux, ainsi que dans les moyens de transport qu'il met à la disposition du personnel pour le transport collectif du et vers le lieu de travail. a) Les dispositions de cet article sont-elles respectées dans tous les cas ? b) Comment le respect de ces prescriptions a-t-il été contrôlé exactement et dans combien de véhicules contrôlés a-t-on constaté une infraction à l'interdiction de fu ...[+++]


Evenals vele andere Raadsformaties werd de Energieraad gevraagd bij te dragen tot het "Europese Semester", de nieuwe cyclus van economische beleidscoördinatie in het kader van de Europa 2020-strategie voor banen en groei.

À l'instar de plusieurs autres formations du Conseil, le Conseil "Énergie" a été appelé à apporter sa contribution au "semestre européen", le nouveau cycle de coordination de la politique économique au titre de la stratégie Europe 2020 en faveur de la croissance et de l'emploi.


Bovendien werd de evaluatoren gevraagd eerdere studies en Commissie-initiatieven in aanmerking te nemen, evenals twee studies die tegelijkertijd werden voltooid en die betrekking hadden op respectievelijk procedures voor het onbruikbaar maken, vernietigen en markeren van vuurwapens en de bestrijding van illegale wapenhandel in de EU

En outre, on a demandé aux évaluateurs de tenir compte des précédentes études et initiatives de la Commission ainsi que de deux études alors pratiquement terminées sur les procédures de neutralisation, de destruction et de marquageet sur la lutte contre le trafic illicite d’armes dans l’Union


Wat betreft de actieve stoffen carbaryl, diazinon, dichlorvos, dicofol, malathion, metoxychloor, captaan en folpet waarvan het verbod werd gevraagd door PAN Belgium, wacht iedereen die begaan is met de volksgezondheid het advies af van de Hoge Raad voor Hygiëne evenals de beslissingen die u zal nemen.

En ce qui concerne les matières actives carbaryl, diazinon, dichlorvos, dicofol, malathion, méthoxychlore, captane et folpet dont l'interdiction a été demandée par le PAN Belgium, c'est avec intérêt que toutes les personnes soucieuses de la santé publique attendent l'avis du Conseil supérieur d'hygiène et les décisions que vous prendrez.


De commissie evenals de advokaat-generaal zijn op de hoogte van het ontwerp tot omzetting van de richtlijn 92/73/EEG, alsook van het feit dat het advies van de Raad van State reeds in juni vorig jaar werd gevraagd.

La commission et l'avocat général sont au courant du projet de transposition de la directive 92/73/CEE, ainsi que du fait que l'avis du Conseil d'Etat a déjà été demandé en juin de l'année dernière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenement werd gevraagd' ->

Date index: 2022-02-21
w