Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eveneens zeggen wanneer " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de jury bij eenvoudige meerderheid, dit wil zeggen met zeven stemmen tegen vijf, tot schuldigverklaring besluit, zullen de drie rechters, zonder de gezworenen, immers eveneens moeten beraadslagen over de vraag of de beschuldigde schuldig is (artikel 351 van het Wetboek van strafvordering).

En effet, si le jury conclut à la majorité simple, c'est-à-dire par sept voix contre cinq, à la culpabilité, les trois juges devront également délibérer, sans les jurés, sur la question de savoir si l'accusé est coupable (article 351 du Code d'instruction criminelle).


Kan de Commissie ons evenwel aan de hand van haar eigen berekeningen een orde van grootte - geen nauwkeurige raming - aangeven met betrekking tot de omvang van de ter discussie staande besnoeiingen? Kunt u mij eveneens zeggen wanneer volgens u de besprekingen met de Griekse autoriteiten afgerond zullen zijn?

Je demande néanmoins à la Commission si elle ne pourrait pas nous donner un ordre de grandeur des réductions envisagées - pas une estimation précise - sur la base de ses propres calculs et si elle ne pourrait pas nous dire quand les négociations en question avec les autorités grecques seront terminées.


We hebben er bovendien voor gezorgd dat ondernemingen die in een derde land, dat wil zeggen buiten de EU, beursgenoteerd zijn, eveneens van de prospectusplicht vrijgesteld worden – net zoals Europese bedrijven – wanneer zij aandelen aanbieden aan hun werknemers, op voorwaarde dat zij aantoonbaar voldoen aan de gelijkwaardigheidscriteria voor de verplichtingen tot informatieverstrekking.

Nous avons veillé également à ce que les entreprises qui sont cotées en bourse dans un pays tiers, hors de l’Union européenne, soient également exemptées de l’obligation de prospectus – au même titre que les entreprises européennes – si elles proposent des actions à leurs collaborateurs, à la condition d’être en mesure de justifier d’une équivalence avec les obligations de publicité.


Het Hof van Justitie heeft eveneens geoordeeld dat sommige omstandigheden een aanwijzing konden zijn voor een behandeling, een voornemen of een verplichting om zich van een stof of een voorwerp te ontdoen in de zin van artikel 1, a), van de voormelde richtlijn, inzonderheid wanneer de gebruikte stof een productieresidu is, dat wil zeggen een product dat niet als zodanig was beoogd (HvJ, 15 juni 2000, C-418/97 en C-419/97, ARCO Chem ...[+++]

La Cour de justice a également jugé que certaines circonstances pouvaient constituer des indices de l'existence d'une action, d'une intention ou d'une obligation de se défaire d'une substance ou d'un objet au sens de l'article 1, sous a), de la directive précitée, notamment lorsque la substance utilisée est un résidu de production, c'est-à-dire un produit qui n'a pas été recherché comme tel (CJCE, 15 juin 2000, C-418/97 et C-419/97, ARCO Chemie Nederland e.a., §§ 83 et 84).


De beperking zal van toepassing zijn ongeacht de door Visa aangeboden verminderingen van het niveau van MIF (dit wil zeggen dat wanneer de maximale kosten minder zijn dan 0,7%, de MIF eveneens minder dan 0,7% moeten zijn).

Ce plafond sera applicable indépendamment des réductions du niveau de la CMI proposées par Visa (en d'autres termes, si le plafond calculé sur la base des coûts n'atteint pas 0,7%, la CMI devra être inférieure à ce niveau);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens zeggen wanneer' ->

Date index: 2021-05-07
w