Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eveneens zeer krachtig heeft verwoord " (Nederlands → Frans) :

Professor De Broe meent dat dokter Baeke zeer goed heeft verwoord dat de inschakeling van de huisarts in dit systeem een moeilijke opdracht zal zijn.

Selon le professeur De Broe, le docteur Baeke a parfaitement exprimé qu'il sera difficile d'intégrer le médecin généraliste dans ce système.


- Krachtige beleidsmaatregelen om energie-efficiëntie en het gebruik van duurzame energiebronnen te bevorderen kunnen eveneens een zeer belangrijke bijdrage leveren tot de reductie van emissies, de verbetering van de continuïteit van de voorziening, en het stimuleren van het concurrentievermogen doordat zij Europa een voortrekkersrol verlenen op het gebied van innoverende industrieën.

- Des politiques dynamiques de promotion de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelables peuvent également contribuer largement à réduire les émissions, à améliorer la sécurité des approvisionnements et à donner un coup de fouet à la compétitivité, en faisant de l'Europe un chef de file dans le domaine des industries innovantes.


Omgekeerd heeft de Europese Raad erkend dat een krachtige consumentendimensie van een goed functionerende interne markt[23] zeer belangrijk is en voor alle instellingen van de Gemeenschap een prioriteit moet zijn.

En même temps, le Conseil Européen[22] a reconnu l’importance d’une dimension ‘consommateurs’ forte au sein d’un marché intérieur qui fonctionne bien ; elle constitue une priorité pour toutes les institutions communautaires.


Het Hof heeft met name geoordeeld « dat, rekening houdend met de ontwikkelingen in de arbeidswereld, het recht om collectieve onderhandelingen met de werkgever te voeren, in beginsel en met uitzondering van zeer bijzondere gevallen, een van de essentiële elementen is geworden van het recht om met anderen vakbonden op te richten en zich bij vakbonden aan te sluiten om zijn belangen te verdedigen » (EHRM, Sindicatul « Pastorul cel Bun », reeds aangehaald, § ...[+++]

La Cour a notamment estimé « compte tenu des évolutions du monde du travail, qu'en principe et mis à part des cas très particuliers, le droit de mener des négociations collectives avec l'employeur est devenu l'un des éléments essentiels du droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'affilier à des syndicats pour la défense de ses intérêts » (CEDH, Sindicatul « Pastorul cel Bun » précité, § 135; voy. aussi CEDH, Demir et Baykara précité, § 154).


Zoals de heer Thiery in het speciaal nummer van het Tijdschrift voor Verzekeringen zeer goed heeft uitgelegd, zullen ze eveneens de Belgische variant van de antidiscriminatiewet moeten naleven.

Comme M. Thiery l'a très bien expliqué dans le numéro spécial du Bulletin des assurances, ils devront également respecter la variante belge de la loi anti-discrimination.


Zoals de heer Thiery in het speciaal nummer van het Tijdschrift voor Verzekeringen zeer goed heeft uitgelegd, zullen ze eveneens de Belgische variant van de antidiscriminatiewet moeten naleven.

Comme M. Thiery l'a très bien expliqué dans le numéro spécial du Bulletin des assurances, ils devront également respecter la variante belge de la loi anti-discrimination.


Het Hof heeft met name geoordeeld « dat, rekening houdend met de ontwikkelingen in de arbeidswereld, het recht om collectieve onderhandelingen met de werkgever te voeren, in beginsel en met uitzondering van zeer bijzondere gevallen, een van de essentiële elementen is geworden van het recht om met anderen vakbonden op te richten en zich bij vakbonden aan te sluiten om zijn belangen te verdedigen » (EHRM, Sindicatul « Pastorul cel Bun », reeds aangehaald, § ...[+++]

La Cour a notamment estimé, « compte tenu des évolutions du monde du travail, qu'en principe et mis à part des cas très particuliers, le droit de mener des négociations collectives avec l'employeur est devenu l'un des éléments essentiels du droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'affilier à des syndicats pour la défense de ses intérêts » (CEDH, Sindicatul « Pastorul cel Bun », précité, § 135; voy. aussi CEDH, Demir et Baykara, précité, § 154).


De mercuriale van de procureur-generaal bij het arbeidshof te Antwerpen heeft eveneens zeer pijnlijk de vinger op deze wonde gelegd.

Dans sa mercuriale, le procureur-général près la Cour du travail d'Anvers a lui aussi mis douloureusement le doigt sur ce problème.


De grote meerderheid van de jongeren, die zich tot het Tariferingsbureau wendt, heeft een zwaar schadeverleden (veel ongevallen, intrekking van rijbewijs, verzwarende omstandigheden, ..) en/of bestuurt zeer krachtige wagens en/of heeft betalingsmoeilijkheden gekend.

Ces jeunes ont, en grande majorité, un passé chargé (nombreux accidents, retraits de permis, circonstances aggravantes, ..) et/ou conduisent des voitures très puissantes et/ou ont connu des difficultés de paiements.


De grote meerderheid van deze jongeren heeft een zwaar schadeverleden (veel ongevallen, intrekking van rijbewijs, verzwarende omstandigheden . . ) en/of besturen zeer krachtige wagens en/of hebben betalingsmoeilijkheden gekend.

Ces jeunes ont, en grande majorité, un passé sinistre chargé (nombreux accidents, retraits de permis, circonstances aggravantes ..) et/ou conduisent des voitures très puissantes et/ou ont connu des difficultés de paiement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens zeer krachtig heeft verwoord' ->

Date index: 2021-11-01
w