Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens ten zeerste heeft veroordeeld » (Néerlandais → Français) :

Deze situatie verontrust eveneens ten zeerste de internationale sportinstanties en in het bijzonder de heer Ecclestone, voorzitter van de FOCA (Formula One Constructors Association), promotor van het hele Wereldkampioenschap Formule 1.

Cette situation inquiète également fortement les instances sportives internationales et plus particulièrement M. Bernie Ecclestone, président de la F.O.C.A (Formula One Constructors Association), en sa qualité de promoteur de l'ensemble du Championnat du Monde de Formule 1.


Deze situatie verontrust eveneens ten zeerste de internationale sportinstanties en in het bijzonder de heer Ecclestone, voorzitter van de FOCA (Formula One Constructors Association), promotor van het hele Wereldkampioenschap Formule 1.

Cette situation inquiète également fortement les instances sportives internationales et plus particulièrement M. Bernie Ecclestone, président de la F.O.C.A (Formula One Constructors Association), en sa qualité de promoteur de l'ensemble du Championnat du Monde de Formule 1.


Spreker wijst er bovendien nog op dat de verzekeringsprodukten niet vallen onder de Europese Spaarrichtlijn, wat hij steeds ten zeerste heeft betreurd.

L'intervenant ajoute que les produits d'assurance ne tombent pas sous le coup de la directive européenne sur l'épargne, ce qu'il a toujours vivement déploré.


De heer Kelchtermans en mevrouw Thijs dienen amendement nr. 15 in (stuk Senaat, nr. 2-1102/2) dat eveneens ten doel heeft dit artikel te doen vervalleN. -

M. Kelchtermans et Mme Thijs déposent l'amendement nº 15 (do c. Sénat, nº 2-1102/2) visant également à supprimer cet article.


De heer Kelchtermans en mevrouw Thijs dienen amendement nr. 15 in (stuk Senaat, nr. 2-1102/2) dat eveneens ten doel heeft dit artikel te doen vervallen.

M. Kelchtermans et Mme Thijs déposent l'amendement nº 15 (doc. Sénat, nº 2-1102/2) visant également à supprimer cet article.


Daarentegen, aangezien de kinderen die door hun twee ouders op gelijkmatig verdeelde wijze worden gehuisvest, vanuit fiscaal oogpunt niet eveneens ten laste van de andere ouder kunnen zijn, kunnen zij niet worden samengeteld met de eventuele andere kinderen van dat tweede gezin om het bedrag te bepalen van de toeslag op de belastingvrije som waarop die ouder recht heeft.

En revanche, les enfants hébergés égalitairement par leurs deux parents ne pouvant être à charge, d'un point de vue fiscal, de l'autre parent également, ils ne peuvent être comptabilisés avec les éventuels autres enfants de ce second ménage pour déterminer le montant de supplément de quotité exemptée auquel ce parent a droit.


Dit financieringsinstrument wordt ten zeerste gewaardeerd door die banken, want de EIB, een instelling die in handen is van de 28 lidstaten van de Europese Unie, heeft een optimale rating (AAA) op de financiële markten.

Ce moyen de financement est très apprécié par ces banques car la BEI, institution détenue par les 28 États membres de l'Union européenne, jouit d'une note optimale (AAA) sur les marchés financiers.


De Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) heeft de beleggers onlangs gewaarschuwd voor zogenaamde recoveryrooms, en raadt ten zeerste aan "om niet in te gaan op diensten die ongevraagd worden aangeboden om door fraude geleden verliezen goed te maken".

L'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) a récemment mis en garde les investisseurs contre les "offres de services non sollicitées tendant à récupérer les pertes subies dans le cadre de fraude", ce qu'on appelle plus communément les "recovery rooms".


Zoals het Hof eraan heeft herinnerd in zijn arrest nr. 85/2014 van 22 mei 2014 heeft het bij zijn arresten nrs. 105/2009, 117/2009 en 159/2009 geoordeeld : « [Het Hof van Cassatie merkt] de hoofdelijke gehoudenheid inzake belastingen [aan] als een ' civielrechtelijke sanctie [die] van rechtswege geldt ' (Cass., 20 juni 1995, Arr. Cass., 1995, nr. 312) of als ' een herstelmaatregel die [...] van rechtswege werkt ' (Cass., 21 oktober 2008, P.08.0535.N) en die ' gelijkaardig is aan de hoofdelijke gehoudenheid tot teruggave ten aanzien van alle wegens een zelfd ...[+++]

Comme elle l'a rappelé dans son arrêt n° 85/2014 du 22 mai 2014, la Cour a jugé, par ses arrêts n 105/2009, 117/2009 et 159/2009 : « [La Cour de cassation] qualifie l'obligation solidaire en matière fiscale de sanction civile qui s'applique ' de plein droit ' (Cass., 20 juin 1995, Pas., 1995, I, n° 312) ou ' de mesure réparatrice qui s'applique de plein droit ' (Cass., 21 octobre 2008, P.08.0535.N) et qui est similaire ' à l'obligation solidaire de restitution à l'égard de tous les individus condamnés pour une même infraction visés à l'article 50 du Code pénal ' (Cass., 15 octobre 2002, Pas., 2002, n° 540; 21 octobre 2008, P.08.0535.N), article qui dispose : ' Tous les individus condamnés pour une même infraction sont ...[+++]


1. Acht u het verantwoord dat een gerechtigde die geen personen ten laste heeft en die veroordeeld is tot een correctionele of criminele gevangenisstraf (die effectief uitgevoerd wordt) een gedeelte van zijn/haar uitkering wegens arbeidsongeschiktheid kan behouden?

1. Estimez-vous justifié qu'un ayant droit qui n'a aucune personne à charge et qui est condamné à une peine de prison correctionnelle ou criminelle (effective) puisse conserver une partie de ses allocations d'incapacité de travail?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens ten zeerste heeft veroordeeld' ->

Date index: 2025-06-26
w