Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens kan in dit kader de loopbaan maar voltijds » (Néerlandais → Français) :

Eveneens kan in dit kader de loopbaan maar voltijds onderbroken of halftijds verminderd worden indien hierover een collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten op niveau van de sector of de onderneming.

De même, la carrière ne peut être interrompue à temps plein ou diminuée à mi-temps dans ce cadre que si une convention collective de travail a été conclue à ce sujet au niveau du secteur ou de l'entreprise.


Eveneens kan in dit kader de loopbaan maar voltijds onderbroken of halftijds verminderd worden indien hierover een collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten op niveau van de sector of de onderneming.

De même, la carrière ne peut être interrompue à temps plein ou diminuée à mi-temps dans ce cadre que si une convention collective de travail a été conclue à ce sujet au niveau du secteur ou de l'entreprise.


Art. 4 bis. In afwijking van de artikelen 3 en 4 kunnen de werknemers die in de loop van de periode van 1 januari 2014 tot 31 december 2014 voldoen aan de voorwaarden inzake leeftijd en loopbaan, maar die ontslagen worden buiten de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst, aanspraak maken op de aanvullende vergoeding die is bepaald in artikel 5, dit in het kader van de collectieve ...[+++]

Art. 4 bis. En dérogation aux articles 3 et 4, les travailleurs qui, au cours de la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014, remplissent les conditions d'âge et de carrière, mais qui sont licenciés en dehors de la durée de validité de la présente convention collective de travail, peuvent prétendre à l'indemnité complémentaire prévue par l'article 5, et ce dans le cadre de la convention collective de travail n° 107 du 28 mars 2013 relative au système de cliquet pour le maintien de l'indemnité complémentaire dans le cadre de certa ...[+++]


Deze gegevens zijn eveneens cruciaal in het kader van MyPension dat elke burger moet toelaten om, gedurende zijn hele loopbaan, informatie te raadplegen en op te vragen om op basis daarvan weloverwogen loopbaankeuzes te maken.

Ces données sont également cruciales dans le cadre de MyPension via lequel chaque citoyen doit pouvoir, durant toute sa carrière, obtenir des informations et poser des questions afin d'effectuer des choix de carrière murement réfléchis.


De richtlijn vergt eveneens dat plannen en programma’s die het gebruik van kleine gebieden op plaatselijk niveau en kleine aanpassingen aan plannen en programma’s bepalen — alsmede plannen en programma’s die verschillen van diegene die zijn opgenomen in artikel 3, lid 2 maar die het kader voor een toekomstige goedkeuring van projecten vastleggen — aan een screeningprocedure worden onderworpen.

La directive prévoit également que les plans et programmes qui définissent l’utilisation de zones limitées au niveau local, et les modifications mineures de plans et de programmes, ainsi que les plans et programmes différents de ceux énumérés à l’article 3, paragraphe 2, mais qui définissent le cadre de la mise en œuvre de projets, fassent l’objet d’une procédure d’évaluation.


Dit project past eveneens volledig in het kader van een administratieve vereenvoudiging, maar is een revolutie in het beheer door de personeelsdiensten van de talrijke betrokken overheidsdiensten.

Ce projet s'intègre également dans le cadre d'une simplification administrative évidente mais constitue une révolution dans la gestion par les services du personnel des nombreux services publics concernés.


wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken Zweden en Turco tegen de Raad heeft verklaard, maar daarbij w ...[+++]

observe, sans contester l'importance ni l'efficacité des trilogues, que les procédures qui leur sont actuellement applicables suscitent des préoccupations en ce qui concerne la transparence de la procédure législative; demande aux institutions concernées d'améliorer la transparence des trilogues informels afin de renforcer la démocratie en permettant aux citoyens de contrôler l'ensemble des informations qui ont constitué le fondement d'un acte législatif, comme l'a indiqué la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes Suède et Turco/ ...[+++]


Art. 6. In het geval dat het conventioneel brugpensioen onmiddellijk volgt op een periode van tijdskrediet of vermindering van de loopbaan in de zin van collectieve arbeidsovereenkomst 77bis, wordt voor de berekening van het nettoreferteloon niet alleen rekening gehouden met het loon, dat in voorkomend geval, nog verschuldigd is door de werkgever tijdens de periode van tijdskrediet of vermindering van de loopbaan, maar eveneens met door ...[+++]

Art. 6. Dans l'hypothèse où la prépension conventionnelle suit immédiatement une période de crédit-temps ou de réduction de carrière au sens de la convention collective de travail 77bis, le calcul de la rémunération nette de référence ne tient pas seulement compte de la rémunération qui, le cas échéant, est encore due par l'employeur durant la période de crédit-temps ou de réduction de la carrière, mais également des indemnités et/ou primes payées par ...[+++]


De richtlijn vergt eveneens dat plannen en programma’s die het gebruik van kleine gebieden op plaatselijk niveau en kleine aanpassingen aan plannen en programma’s bepalen — alsmede plannen en programma’s die verschillen van diegene die zijn opgenomen in artikel 3, lid 2 maar die het kader voor een toekomstige goedkeuring van projecten vastleggen — aan een screeningprocedure worden onderworpen.

La directive prévoit également que les plans et programmes qui définissent l’utilisation de zones limitées au niveau local, et les modifications mineures de plans et de programmes, ainsi que les plans et programmes différents de ceux énumérés à l’article 3, paragraphe 2, mais qui définissent le cadre de la mise en œuvre de projets, fassent l’objet d’une procédure d’évaluation.


Het SIS mag dus niet worden herleid tot een instrument dat uitsluitend ten dienste staat van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken in het kader van Schengen en het valt niet uitsluitend onder titel VI van het VEU, maar het vormt een tweeledig hulpmiddel dat eveneens onder de eerste pijler valt.

Le SIS ne peut donc être réduit à un instrument au bénéfice exclusif de la coopération policière et judiciaire pénale dans le cadre de Schengen et ne relève pas du seul Titre VI du TUE, mais constitue un outil mixte relevant également du premier pilier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens kan in dit kader de loopbaan maar voltijds' ->

Date index: 2023-02-22
w