Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens in cottbus gevestigde » (Néerlandais → Français) :

Dit is eveneens het geval wanneer een persoon zijn hoofdverblijfplaats heeft gevestigd in een gemeente en weigert zijn /haar hoofdverblijfplaats aldaar te regulariseren.

Cela est également le cas si une personne a établi sa résidence principale dans une commune et refuse d'y régulariser sa résidence principale.


De aandacht wordt eveneens erop gevestigd dat de politiezone, die verantwoordelijk is voor de ordehandhaving van de wedstrijd, processen-verbaal kan opstellen voor zowel de bezoekende supporters als voor de thuissupporters.

L'attention est également attirée sur le fait que la zone de police qui est responsable du maintien de l'ordre pour la rencontre peut dresser des procès-verbaux tant pour les supporters visiteurs que pour les supporters visités.


Het RSVZ is eveneens lid van de "International Social Security Association" (ISSA), die in Genève gevestigd is.

L'INASTI est également membre de l'Association Internationale de Sécurité Sociale (AISS), sise à Genève.


Dit is eveneens het geval wanneer een persoon zijn hoofdverblijfplaats heeft gevestigd in een gemeente en weigert zijn/haar hoofdverblijfplaats aldaar te regulariseren.

Cela est également le cas si une personne a établi sa résidence principale dans une commune et refuse d'y régulariser sa résidence principale.


De aandacht van de Europese Commissie werd er inderdaad op gevestigd dat, in de huidige regering, deze bevoegdheid onttrokken werd aan de minister van Mobiliteit, eveneens bevoegd voor de NMBS en Infrabel, en werd toevertrouwd aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie.

L'attention de la Commission européenne a en effet été attirée sur le fait que, dans le gouvernement actuel, cette compétence a en effet été retirée à la ministre de la Mobilité, également responsable de la SNCB et d'Infrabel, et confiée au ministre des Classes moyennes, des PME, des Indépendants, de l'agriculture et de l'intégration sociale.


4. Bij de beraadslaging over een grensoverschrijdende groep nemen het lid dat is aangewezen door de lidstaat waarin de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau is gevestigd, alsook de leden die zijn aangewezen door de lidstaten waarin een dochteronderneming of een onder geconsolideerd toezicht vallende entiteit is gevestigd, eveneens deel aan het besluitvormingsproces, en zijn de in artikel 55, lid 2, opgenomen regels van toepassing.

4. Lors des délibérations relatives à un groupe transfrontalier, le membre nommé par l'État membre dans lequel se trouve l'autorité de résolution au niveau du groupe, ainsi que les membres nommés par les États membres où est établie une filiale ou une entité couverte par la surveillance consolidée, participent également aux délibérations et au processus décisionnel, et les règles fixées par l'article 55, paragraphe 2, s'appliquent.


Een onderdeel van deze militaire missie van de Europese Unie wordt eveneens in Nairobi gevestigd.

Une composante de cette mission militaire de l’Union européenne est également basée à Nairobi.


Aangezien dit besluit uitsluitend van toepassing is op de situatie waarin een in een derde land gevestigde gegevensverwerker verwerkingsdiensten uitbesteed aan een eveneens in een derde land gevestigde subverwerker, dient het niet van toepassing te zijn op de situatie waarin een in de Europese Unie gevestigde verwerker die namens een in de Europese Unie gevestigde voor de verwerking verantwoordelijke persoonsgegevens verwerkt, zijn ...[+++]

La présente décision s’appliquant exclusivement à la sous-traitance par un sous-traitant établi dans un pays tiers de ses services de traitement à un sous-traitant ultérieur établi dans un pays tiers, elle ne doit pas s’appliquer à la situation dans laquelle un sous-traitant établi dans l’Union européenne et effectuant le traitement de données à caractère personnel pour le compte d’un responsable du traitement établi dans l’Union européenne sous-traite ses activités de traitement à un sous-traitant ultérieur établi dans un pays tiers.


Wat het internationale vervoer over zee betreft, met inbegrip van het intermodale vervoer dat ten dele over zee plaatsvindt, zijn de bepalingen van dit hoofdstuk en van hoofdstuk III eveneens van toepassing op onderdanen van de lidstaten of van de Republiek Tadzjikistan die buiten het grondgebied van, respectievelijk, de Gemeenschap of de Republiek Tadzjikistan gevestigd zijn en op buiten de Gemeenschap of de Republiek Tadzjikistan gevestigde scheepvaartmaatscha ...[+++]

En ce qui concerne le transport maritime international, y compris les opérations intermodales comportant un trajet maritime, bénéficient également des dispositions du présent chapitre et du chapitre III, les ressortissants des États membres ou de la République du Tadjikistan, établis hors de la Communauté ou de la République du Tadjikistan respectivement, et les compagnies de navigation établies hors de la Communauté ou de la République du Tadjikistan et contrôlées par des ressortissants d'un État membre ou de la République du Tadjikistan, si leurs navires sont immatriculés dans cet État membre ou dans la République du Tadjikistan confor ...[+++]


In Chili gevestigde rechtspersonen, waarvan de meerderheid van het aandelenkapitaal en de controle in handen zijn van rechtspersonen en natuurlijke personen uit de Gemeenschap, hebben het recht om onder dezelfde voorwaarden een vissersvaartuig te verwerven, registreren en exploiteren als die welke gelden voor rechtspersonen waarvan de meerderheid van het aandelenkapitaal en de controle in handen zijn van Chileense rechtspersonen en natuurlijke personen, op voorwaarde dat rechtspersonen gevestigd in de lidstaat van oorsprong van de betrokken rechtspersonen ...[+++]

Les entités juridiques établies au Chili dont le capital est détenu en majorité par des personnes morales et physiques de la Communauté et dont la gestion est contrôlée par ces dernières ont le droit de se porter acquéreur d'un bateau de pêche, de l'immatriculer et de l'exploiter aux conditions applicables aux entités juridiques dont le capital est détenu en majorité par des personnes morales et physiques chiliennes et dont la gestion est contrôlée par ces dernières, à condition que les entités établies dans l'État membre d'origine des personnes morales et physiques concernées de la Communauté, dont des personnes morales ou physiques chi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens in cottbus gevestigde' ->

Date index: 2021-10-27
w