Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eveneens gehouden worden op maandagnamiddag " (Nederlands → Frans) :

De belastingplichtige bedoeld in paragraaf 3 die de drempel van 25.000 euro overschrijdt, is eveneens gehouden het kasticket uit te reiken vanaf het einde van de maand die volgt op de termijn waarin hij zich moet registreren.

L'assujetti visé au paragraphe 3 qui dépasse le seuil de 25.000 euro, est également tenu de délivrer le ticket de caisse à partir de la fin du mois qui suit la période au cours de laquelle il est tenu de s'enregistrer.


De getuigenverhoren in uitvoering van de Bewijsverordening 1206/2011 zullen eveneens gehouden worden op maandagnamiddag om 14 uur.

Les enquêtes en exécution du Règlement (CE) 1206/2011 (coopération dans le domaine de l'obtention des preuves) seront également tenues le lundi après-midi à 14 heures.


Inzake nucleaire energie zal eveneens een jaarlijkse dialoog worden gehouden en zullen vanuit de EU initiatieven ter versterking van de Iran Nucleair Regulatory Authority worden gesubsidieerd.

Sur l'énergie nucléaire, un dialogue annuel sera également organisé et l'UE soutiendra aussi des initiatives visant à renforcer l'Autorité iranienne de réglementation nucléaire.


Eveneens moet er rekening mee worden gehouden dat in de 26,98 % ook nog bepaalde rechten geïnd in 2013 en 2014 zitten die binnen een termijn van vierentwintig maanden onder de rechthebbenden worden verdeeld.

Il faut également tenir compte du fait que les 26,98 % incluent également certains droits perçus en 2013 et 2014 et à répartir entre les ayants droit dans un délai de vingt-quatre mois.


Dit cijfer op zich is evenwel absoluut geen weergave van de realiteit, om verschillende redenen: - de referentieperiode is niet correct, aangezien er tussen de datum van de feiten en het nemen van de beslissing een termijn ligt die schommelt tussen drie en maximum zes maanden; - ieder dossier is uniek. Er wordt rekening gehouden met de ernst van de feiten en de specifieke omstandigheden; - één en dezelfde beslissing kan één of meerdere inbreuken inhouden; - er wordt in de beslissing één enkele globale sanctie opgelegd voor het geheel van de inbreuken; - ...[+++]

Cependant, ce chiffre en lui-même ne reflète absolument pas la réalité et ce, pour plusieurs raisons: - la période de référence n'est pas correcte puisqu'entre la date des faits et la prise de décision, il y a un délai variant entre trois et six mois maximum; - chaque dossier est un cas particulier dans lequel il est tenu compte de la gravité des faits et des circonstances spécifiques; - une seule et même décision peut reprendre une ou plusieurs infractions; - la décision prononce une seule et unique sanction globale pour l'ensemble des infractions; - il est également tenu compte de l' (ou des) éventuelle(s) récidive(s); - dans la l ...[+++]


Zo de rechter of kamer die het getuigenverhoor bevolen heeft, verhinderd is, zullen de getuigenverhoren gehouden worden op maandagnamiddag om 14 uur.

Si le juge ou la chambre qui a ordonné l'enquête est empêché, il sera procédé aux enquêtes le lundi après-midi à 14 heures.


3) Voor 2015 is eveneens rekening gehouden met een opbrengst van 50 miljoen euro.

3) Pour 2015 on table aussi sur une recette de 50 millions d'euros.


Tot kennisgeving aan de bevoegde autoriteiten is eveneens gehouden iedere persoon die het voornemen heeft de omvang van zijn gekwalificeerde deelneming zodanig te vergroten dat het percentage van de door hem gehouden stemrechten of aandelen 20 %, 33 % of 50 % bereikt of overschrijdt of dat de beleggingsonderneming zijn dochteronderneming wordt.

Toute personne doit de même informer les autorités compétentes si elle envisage d'accroître sa participation qualifiée de telle façon que le pourcentage des droits de vote ou de parts de capital détenus par elle atteigne ou dépasse les seuils de 20, 33 ou 50 %, ou que l'entreprise d'investissement devienne sa filiale.


Tot kennisgeving aan de bevoegde autoriteiten is eveneens gehouden iedere persoon die het voornemen heeft de omvang van zijn gekwalificeerde deelneming zodanig te verkleinen dat het percentage van de door hem gehouden stemrechten of aandelen onder 20 %, 33 % of 50 % daalt of dat de beleggingsonderneming ophoudt zijn dochteronderneming te zijn.

Toute personne doit de même informer les autorités compétentes si elle envisage de diminuer sa participation qualifiée de telle façon que le pourcentage des droits de vote ou de parts de capital détenus par elle tombe au-dessous des seuils de 20, 33 et 50 %, ou que l'entreprise cesse d'être sa filiale.


Tot kennisgeving aan de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat van herkomst is eveneens gehouden iedere natuurlijke of rechtspersoon die het voornemen heeft de omvang van zijn gekwalificeerde deelneming zodanig te vergroten dat het percentage van de door hem gehouden stemrechten of aandelen 20, 33 of 50 bereikt of overschrijdt of dat de verzekeringsonderneming zijn dochteronderneming wordt.

Toute personne physique ou morale doit, de même, informer les autorités compétentes de l'État membre d'origine si elle envisage d'accroître sa participation qualifiée de telle façon que la proportion de droits de vote ou de parts de capital détenue par elle atteigne ou dépasse les seuils de 20, 33 ou 50 % ou que l'entreprise d'assurance devienne sa filiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens gehouden worden op maandagnamiddag' ->

Date index: 2021-09-15
w