Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eveneens de heer turmes namens mijn " (Nederlands → Frans) :

In 2011-2012 namen mijn diensten eveneens actief deel aan de expertenwerkgroep " Identifying and maintaining quality of long term care" die door het OECD werd georganiseerd en waarvan de onderzoeksresultaten op 14 november 2012 werden voorgesteld.

En 2011-2012, mes services ont participé activement au groupe de travail d'experts Identifying and maintaining quality of long term care qui a été organisé par l'OCDE et dont les résultats de l'étude ont été présentés le 14 novembre 2012.


De heer Luc Roegiers — Ik kan niet namens mijn collega's spreken, maar ik heb de indruk dat de artsen nooit vragende partij zijn voor regulering, al vind ik die symbolisch belangrijk.

M. Luc Roegiers — J'en viens à la question des acteurs de terrain. Je ne peux pas parler au nom de mes collègues.


Overwegende dat de heer Buisseret sinds 16 januari 2012 de functie van voorzitter van de Franstalige kamer van de Tuchtraad uitoefent; dat hij zich in die hoedanigheid kan beroepen op een ervaring van enkele maanden; dat hij, door zijn functie van voorzitter, een grondige kennis heeft verworven van de tuchtreglementering; dat hij voor het overige blijk geeft van een heel uiteenlopende loopbaan : eerst als advocaat gedurende 13 jaar, van plaatsvervangend vrederechter gedurende 5 jaar, van rechter bij de rechtbank van Eerste Aanleg g ...[+++]

Considérant que Monsieur Buisseret exerce les fonctions de président de la Chambre francophone du Conseil de discipline depuis le 16 janvier 2012; qu'à ce titre, il peut se prévaloir d'une expérience de plusieurs mois dans cette fonction; que, par sa fonction de président, il a acquis une connaissance approfondie de la réglementation disciplinaire; qu'il démontre pour le surplus une carrière extrêmement diversifiée d'abord en tant qu'avocat pendant 13 ans, de Juge de Paix suppléant durant 5 ans, de Juge auprès du Tribunal de Première instance durant 11 ans, de Substitut du Procureur général durant 4 ans et de Conseiller près le Cour d ...[+++]


− Aan de orde is het verslag (A6-0006/2008) van de heer Turmes, namens de Commissie industrie, onderzoek en energie, over het Wereldfonds voor energie-efficiëntie en hernieuwbare energie [2007/2188(INI)].

− (EN) L’ordre du jour appelle le rapport (A6-0006/2008) de Claude Turmes, au nom de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, sur le Fonds mondial pour la promotion de l’efficacité énergétique et des énergies renouvelables [2007/2188(INI)].


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil eveneens de heer Turmes namens mijn fractie bijzonder hartelijk bedanken voor zijn uitstekende en gedetailleerde verslag.

- (DE) Monsieur le Président, au nom de mon groupe, je voudrais remercier chaleureusement M. Turmes pour le travail excellent et détaillé contenu dans son rapport.


Aan de orde zijn de mondelinge vraag aan de Commissie (B6-0018/2005 ) van mevrouw Rothe, de heer Paasilinna en de heer Swoboda, namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, en van de heer Papadimoulis, namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, over alternatieve vormen van energie; de mondelinge vraag aan de Commissie (B6-0157/2005 ) van mevrouw Harms en de heer Turmes ...[+++]

- L’ordre du jour appelle la question orale à la Commission (B6-0018/2005 ), de Mme Rothe, MM. Paasilinna et Swoboda, au nom du groupe socialiste au Parlement européen et de M. Papadimoulis, au nom du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, sur les formes alternatives d’énergie; la question orale à la Commission (B6-0157/2005 ), de Mme Harms et M. Turmes, au nom du groupe des Verts/Alliance libre européenne, sur les formes alternatives d’énergie et la question orale à la Commission (B6-0158/2005 ), de Mme Ek, au nom du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, sur les formes alternat ...[+++]


Aan de orde zijn de mondelinge vraag aan de Commissie (B6-0018/2005) van mevrouw Rothe, de heer Paasilinna en de heer Swoboda, namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, en van de heer Papadimoulis, namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, over alternatieve vormen van energie; de mondelinge vraag aan de Commissie (B6-0157/2005) van mevrouw Harms en de heer Turmes ...[+++]

- L’ordre du jour appelle la question orale à la Commission (B6-0018/2005), de Mme Rothe, MM. Paasilinna et Swoboda, au nom du groupe socialiste au Parlement européen et de M. Papadimoulis, au nom du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, sur les formes alternatives d’énergie; la question orale à la Commission (B6-0157/2005), de Mme Harms et M. Turmes, au nom du groupe des Verts/Alliance libre européenne, sur les formes alternatives d’énergie et la question orale à la Commission (B6-0158/2005), de Mme Ek, au nom du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, sur les formes alternative ...[+++]


- Namens mijn fractie draag ik de kandidatuur voor van de heer Dirk Claes.

- Au nom de mon groupe, je propose la candidature de M. Dirk Claes.


De heer Colla, minister van Volksgezondheid en Pensioenen .- Namens mijn collega van Binnenlandse Zaken kan ik het volgende meedelen.

M. Colla, ministre de la Santé publique et des Pensions (en néerlandais).


- Namens mijn college van landsverdediging kan ik meedelen dat een aantal door de heer Goris geciteerde gegevens niet juist is.

- Au nom de mon collègue de la défense nationale, je puis vous préciser que certaines données citées par M. Goris sont inexactes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens de heer turmes namens mijn' ->

Date index: 2021-06-26
w