Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eveneens de apothekers moeten stimuleren " (Nederlands → Frans) :

Die hervorming zou eveneens de apothekers moeten stimuleren om de geneesmiddelen af te leveren onder de vorm van individuele medicatievoorbereiding (IMV), die al de behandelingen die de patiënt op verschillende momenten van de dag moet innemen in geïndividualiseerde verpakkingen samenbrengt.

Cette réforme devrait également inciter les pharmaciens à délivrer les médicaments sous forme de préparation de médication individuelle (PMI) qui sont des emballages individualisé regroupant l'entièreté des traitement que le patient doit prendre à différents instants de la journée.


Uitwisseling en verspreiding van goede praktijken moeten eveneens worden bevorderd teneinde particuliere investeringen in onderzoek, met name van het MKB, en innovatie te stimuleren.

L'échange et la diffusion des bonnes pratiques devraient aussi être encouragés pour stimuler les investissements privés dans la recherche, plus particulièrement ceux des PME, ainsi que l'innovation.


Indien we werkelijk een universele dienst wensen, zullen we bijgevolg eveneens de vestiging van « access providers » over heel het Belgische grondgebied moeten stimuleren.

En conséquence, si nous souhaitons réellement un service universel, il nous faudra également stimuler l'implantation d'« access providers » sur tout le territoire belge.


Om tegemoet te komen aan de gerechtvaardigde wens van een patiënt de laatste dagen van zijn leven thuis door te brengen, zou men, parallel met het uitbouwen van de palliatieve thuiszorg, eveneens meer mogelijkheden moeten scheppen voor « euthanasie thuis », onder andere door huisartsen en apothekers specifieke informatie te verschaffen en door de producten die men nodig heeft om correct euthanasie uit te voeren gemakkelijker ter beschikking te ...[+++]

Pour tenir compte de la revendication légitime de finir ses jours dans sa propre demeure, il y aurait lieu de permettre, parallèlement au développement des soins palliatifs à domicile, la pratique de l'euthanasie à domicile notamment par une information spécifique aux médecins généralistes et aux pharmaciens, et aussi par une mise à disposition plus aisée des produits nécessaires à une euthanasie correctement conduite.


Aangezien wij ons ook op mondiaal niveau aan een dynamische verandering aanpassen, moeten wij deze innovatieve dynamiek eveneens op Europees niveau stimuleren.

Nous nous adaptons également à une transformation dynamique à l'échelle mondiale, et nous devons donc encourager ce dynamisme innovant à l'échelle européenne.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


De Raad heeft bijvoorbeeld onderstreept dat de lidstaten eveneens het ondernemingsklimaat moeten verbeteren, het creëren van met name groene banen moeten stimuleren en ondernemingen moeten helpen hun industriële basis te moderniseren.

Le Conseil a par exemple souligné que les États membres doivent également améliorer l’environnement des entreprises, stimuler la création d’emplois, notamment des emplois verts, et aider les entreprises à moderniser leur base industrielle.


25. steunt de doelstelling van de EU om de CO2-uitstoot in 2012 tot 120 g/km terug te brengen; roept de Commissie op door middel van partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten en bilaterale vrijhandelsovereenkomsten vergelijkbare initiatieven te stimuleren; benadrukt dat de automobielindustrie een belangrijke rol speelt bij de reductie van de uitstoot wereldwijd; benadrukt tevens dat alleen een alomvattende en internationale aanpak de CO2-uitstoot aanzienlijk kan terugbrengen; is niettemin van mening dat Europese milieuregels voor de automobielsector ook buiten de Europese markt hun vruchten zullen afwerpen; onderstreept dat onde ...[+++]

25. soutient l'objectif de l'Union de réduire les émissions de CO2 à 120g/km d'ici 2012; invite la Commission à encourager des initiatives similaires par l'intermédiaire de son accord de partenariat et de coopération et des accords de libre-échange bilatéraux; souligne que l'industrie automobile joue un rôle majeur dans la réduction des émissions au niveau mondial; souligne que seule une approche globale internationale permettra de réduire de façon notable les émissions de CO2; estime cependant que les avantages des réglementations européennes en mati ...[+++]


De Commissie vindt het eveneens van belang dat de nationale autoriteiten nauwer betrokken zouden moeten worden bij de vaststelling van de prioriteiten voor de programma-implementatie en bij het stimuleren van de instellingen voor hoger onderwijs en andere organisaties om aan het programma mee te doen.

La Commission reconnaît l'importance d'associer plus étroitement les autorités nationales à la définition des priorités dans la perspective de la mise en oeuvre du programme ainsi qu'à l'encouragement de la participation des établissements d'enseignement supérieur et d'autres organisations.


De Commissie vindt het eveneens van belang dat de nationale autoriteiten nauwer betrokken zouden moeten worden bij de vaststelling van de prioriteiten voor de programma-implementatie en bij het stimuleren van de instellingen voor hoger onderwijs en andere organisaties om aan het programma mee te doen.

La Commission reconnaît l'importance d'associer plus étroitement les autorités nationales à la définition des priorités dans la perspective de la mise en oeuvre du programme ainsi qu'à l'encouragement de la participation des établissements d'enseignement supérieur et d'autres organisations.


w