Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eveneens bij overgang van statuut voltijds naar deeltijds " (Nederlands → Frans) :

De pro rata regeling geldt eveneens bij overgang van statuut voltijds naar deeltijds en omgekeerd.

Le régime prorata est également d'application lors du passage du statut temps plein vers le temps partiel et inversement.


De pro rata-regeling geldt eveneens bij overgang van statuut voltijds naar deeltijds en omgekeerd.

Le régime prorata est également d'application lors du passage du statut temps plein vers le temps partiel et inversement.


De prorata-regeling geldt eveneens bij overgang van statuut voltijds naar deeltijds en omgekeerd.

Le régime prorata est également d'application lors du passage du statut temps plein vers le temps partiel et inversement.


De prorata-regeling geldt eveneens bij overgang van statuut voltijds naar deeltijds en omgekeerd.

Le régime prorata est également d'application lors du passage du statut temps plein vers le temps partiel et inversement.


Deze pro rata regeling geldt eveneens bij overgang van statuut (van voltijds naar deeltijds of omgekeerd).

Ce régime de prorata s'applique également en cas de changement de statut (de temps plein à temps partiel ou vice versa).


Deze pro rata regeling geldt eveneens bij overgang van statuut (van voltijds naar deeltijds of omgekeerd).

Ce régime de prorata s'applique également en cas de changement de statut (de temps plein à temps partiel ou vice versa).


Deze prorata-regelingen gelden eveneens bij overgang van het statuut voltijds naar deeltijds en omgekeerd.

Ce même calcul au prorata est effectué en cas du passage du statut temps plein au statut temps partiel et inversement.


2. Wat is, in absolute aantallen en in percentages, de verhouding tussen mannelijk en vrouwelijk burgerpersoneel: a) per stafdepartement (en elk ander soort instelling, afdeling, enzovoort); b) naar statuut; c) naar arbeidsregeling (voltijds/deeltijds); d) naar weddeschaal; e) naar taalrol?

2. Quel est le rapport, en chiffres absolus et en pour cent, entre les nombres de civils masculins et féminins: a) par département d'état-major (et tout autre type d'institution, de section, etc.); b) avec une répartition selon le statut; c) avec une répartition selon le régime de travail (temps plein/temps partiel); d) avec une répartition selon l'échelle de traitement; e) avec une répartition selon le rôle linguistique?


2. Wat was, in absolute aantallen en in percentages, jaarlijks de verhouding tussen mannelijk en vrouwelijk burgerpersoneel: a) per stafdepartement (en elk ander soort instelling, afdeling, enzovoort); b) naar statuut; c) naar arbeidsregeling (voltijds/deeltijds); d) naar weddeschaal; e) naar taalrol?

2. Quel était, pour chaque année, le rapport en chiffres absolus et en pour cent, entre les nombres de civils masculins et féminins: a) par département d'état-major (et tout autre type d'institution, de section, etc.); b) avec une répartition selon le statut; c) avec une répartition selon le régime de travail (temps plein/temps partiel); d) avec une répartition selon l'échelle de traitement; e) avec une répartition selon le rôle linguistique?


Deze pro rata regeling geldt eveneens bij overgang van statuut (van voltijds naar deeltijds of omgekeerd).

Ce régime de prorata s'applique également en cas de changement de statut (de temps plein à temps partiel ou vice versa).


w