Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens ambtshalve onderzocht » (Néerlandais → Français) :

Indien de leeftijd van 65 jaar is bereikt en een pensioenaanvraag wordt ingediend, wordt de IGO eveneens ambtshalve onderzocht.

Si l'âge de 65 ans est atteint et qu'une demande de pension est introduite, la GRAPA fait également l'objet d'un examen d'office.


Wordt eveneens ambtshalve onderzocht, het recht op rustpensioen van de persoon die zijn hoofdverblijfplaats in België heeft en ten vroegste op 1 december 2003 de pensioenleeftijd bereikt bedoeld in de artikelen 2, § 1, en 3 van het koninklijk besluit van 23 december 1996, op voorwaarde dat de beroepsbezigheid die in deze hoedanigheid werd uitgeoefend, zijn onderwerping aan de pensioenregeling voor werknemers tot gevolg had.

Est également examiné d'office le droit à pension de retraite de la personne qui a sa résidence principale en Belgique et atteint l'âge de la pension visé aux articles 2, § 1, et 3 de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 au plus tôt le 1 décembre 2003, à la condition que l'activité professionnelle exercée en cette qualité ait entraîné son assujettissement au régime de pension des travailleurs salariés.


Wordt eveneens ambtshalve onderzocht het recht op rustpensioen van de werknemer die wegens het bereiken van de door de reglementering vooropgestelde leeftijdgrens het recht op werkloosheids- of op ziekte- en invaliditeitsuitkeringen verliest.

Est également examiné d'office le droit à la pension de retraite du travailleur qui, ayant atteint la limite d'âge prévue par la réglementation, perd le droit aux prestations de chômage ou de maladie et d'invalidité.


Wordt eveneens ambtshalve onderzocht het recht op rustpensioen van de werknemer die wegens het bereiken van de door de reglementering vooropgestelde leeftijdsgrens het recht op werkloosheids- of op ziekte- en invaliditeitsuitkeringen verliest voor zover ten laatste tijdens de maand waarin die leeftijdsgrens werd bereikt, geen rechtsgeldige aanvraag werd ingediend.

Est également examiné d'office le droit à la pension de retraite du travailleur qui, ayant atteint la limite d'âge prévue par la réglementation, perd le droit aux prestations de chômage ou de maladie et d'invalidité pour autant qu'aucune demande valable n'ait été introduite au plus tard dans le mois au cours duquel cet âge est atteint.


Zo het recht op overlevingspensioen ambtshalve wordt onderzocht bij toepassing van het eerste lid, en de langstlevende echtgenoot binnen de twaalf maanden volgend op het overlijden van zijn echtgenoot voldoet aan de leeftijdsvoorwaarden, bedoeld naargelang het geval, in artikel 2, § 1 of 2, 1°, van de wet van 20 juli 1990 en in de artikelen 2, § 1 of 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 23 december 1996, wordt zijn recht op rustpensioen eveneens ambtshalve onderzocht.

Si le droit à la pension de survie est examiné d'office en application de l'alinéa 1 et que le conjoint survivant remplit les conditions d'âge visées, selon le cas, à l'article 2, § 1 ou 2, 1°, de la loi du 20 juillet 1990 et aux articles 2, § 1er ou 3, alinéa 1 de l'arrêté royal du 23 décembre 1996, dans les douze mois qui suivent le décès de son conjoint, son droit à la pension de retraite est également examiné d'office.


Artikel 9 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 bepaalt: " Wordt eveneens ambtshalve onderzocht het recht op rustpensioen van de werknemer die wegens het bereiken van de door de reglementering vooropgestelde leeftijdsgrens het recht op werkloosheids- of ziekte- en invaliditeitsuitkeringen verliest voor zover ten laatste tijdens de maand waarin de leeftijdsgrens werd bereikt, geen rechtsgeldige aanvraag werd ingediend" .

L'article 9, § 4, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés est libellé comme suit: " Est également examiné d'office le droit à la pension de retraite du travailleur qui, ayant atteint la limite d'âge prévue par la réglementation, perd le droit aux prestations de chômage ou de maladie et d'invalidité pour autant qu'aucune demande valable n'ait été introduite au plus tard dans le mois au cours duquel cet âge est atteint" .


De stelling dat de procedure van ambtshalve ontheffing een uitzonderingsprocedure is, is terug te vinden in de circulaire nr. Ci. RH.863/530.827 van 18.9.2000, nr. 89. 2. a) Wanneer de belastingplichtige in zijn bezwaarschrift heeft verzocht om worden gehoord, moet aan dat verzoek worden voldaan. b) Elk bezwaarschrift wordt door de directeur der belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar eveneens onderzocht omtrent de toepassingsvoorwaarden van artikel 376, WIB 92 De uitoefening van het hoorrecht houdt geen enkele erkenning in ...[+++]

La position selon laquelle la procédure de dégrèvement d'office est une procédure dérogatoire se trouve dans la circulaire n° Ci.RH.863/530.827 du.18.9.2000, n° 89 2. a) Lorsque le redevable a demandé à être entendu dans sa réclamation, il doit être satisfait à cette demande. b) Chaque réclamation est également examinée par le directeur des contributions ou le fonctionnaire délégué par lui, au regard des conditions d'application de l'article 376, CIR 92.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens ambtshalve onderzocht' ->

Date index: 2023-12-27
w