Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenals de verschillende opeenvolgende interprofessionele akkoorden " (Nederlands → Frans) :

In het kader van verschillende opeenvolgende interprofessionele akkoorden werd immers een gedeelte van de inhoudingen die uit hoofde van sociale bijdragen op de loonsom werden verricht, bestemd voor het opzetten van collectieve structuren voor kinderopvang ten behoeve van de werknemers uit de privé-sector.

En effet, dans le cadre de plusieurs accords interprofessionnels consécutifs, une fraction des retenues opérées sur la masse salariale au titre de cotisation sociale a été réservée à la mise en place de structures collectives d'accueil des enfants au bénéfice des travailleurs du secteur privé.


In het kader van verschillende opeenvolgende interprofessionele akkoorden werd immers een gedeelte van de inhoudingen die uit hoofde van sociale bijdragen op de loonsom werden verricht, bestemd voor het opzetten van collectieve structuren voor kinderopvang ten behoeve van de werknemers uit de privé-sector.

En effet, dans le cadre de plusieurs accords interprofessionnels consécutifs, une fraction des retenues opérées sur la masse salariale au titre de cotisation sociale a été réservée à la mise en place de structures collectives d'accueil des enfants au bénéfice des travailleurs du secteur privé.


Na de 48-urenweek die in 1921 verworven werd, moest gewacht worden tot na de oorlog van 1940-1945 vooraleer een nieuwe arbeidstijdvermindering tot stand kon komen op het ritme van de opeenvolgende interprofessionele akkoorden.

Après la semaine des 48 heures acquise en 1921, il faut attendre l'après-guerre 1940-1945 pour voir se concrétiser de nouvelles réductions du temps de travail, rythmées par les différents accords interprofessionnels.


Na de 48-urenweek die in 1921 verworven werd, moest gewacht worden tot na de oorlog van 1940-1945 vooraleer een nieuwe arbeidstijdvermindering tot stand kon komen op het ritme van de opeenvolgende interprofessionele akkoorden.

Après la semaine des 48 heures acquise en 1921, il faut attendre l'après-guerre 1940-1945 pour voir se concrétiser de nouvelles réductions du temps de travail, rythmées par les différents accords interprofessionnels.


- Evenals de verschillende opeenvolgende interprofessionele akkoorden : 1997-1998; 1999-2000; 2001-2002; 2003-2004.

- Ainsi que les différents accords interprofessionnels qui se sont succédés : 1997-1998; 1999-2000; 2001-2002; 2003-2004.


20 AUGUSTUS 2015. - Ministerieel besluit houdende benoeming van twee leden voor het uitvoerend bureau van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de treinreizigers, artikel 5; Overwegende dat het nodig is twee leden te benoemen om het raadgevend comité van de treinreizigers samen te stellen en dit voor een hernieuwbaar mandaat van vijf jaar; Overwegende d ...[+++]

20 AOUT 2015. - Arrêté ministériel portant nomination de deux membres au bureau exécutif du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, l'article 5; Considérant qu'il y a lieu de nommer deux membres afin de constituer le bureau du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires et ce pour un mandat renouvelable de cinq ans; Considérant que la promo ...[+++]


Dit nieuwe mechanisme houdt overigens in dat verschillende etappes moeten worden afgelegd ­ gezamenlijk verslag van de N.A.R. en de C.R.B., technisch verslag van de C.R.B., vaststelling van maximale marge, interprofessionele akkoorden, sectorale akkoorden, .­ vooraleer de loonnorm, de werkgelegenheidsmaatregelen en de omzetting ervan in verschillende soorten akkoorden effectief worden.

Ce nouveau mécanisme suppose par ailleurs que diverses étapes ­ rapport conjoint du C.N.T. et du C.C.E., rapport technique du C.C.E., fixation de la marge maximale, accords interprofessionnels, sectoriels, .­ soient franchies avant que la norme salariale, les mesures pour l'emploi et leur traduction dans les différents types d'accords soient effectifs.


9. is verheugd over de woorden van de Estse president, Toomas Hendrik Ilves, die benadrukte dat mensen die tijdens het Sovjettijdperk naar Estland zijn gekomen en die nu in de Estse Republiek leven evenals hun kinderen en kleinkinderen allen inwoners van Estland zijn, dat alle Esten hun eigen, zeer pijnlijke, historische levenservaring onder drie opeenvolgende bezettingsmachten tijdens de afgelopen eeuw hebben opgedaan en dat de tr ...[+++]

9. se félicite des propos tenus par le président estonien, Toomas Hendrik Ilves, soulignant que les personnes qui se sont installées en Estonie pendant l'époque soviétique et qui vivent désormais en République d'Estonie, ainsi que leurs enfants et leurs petits-enfants, sont tous des concitoyens estoniens, que tous les Estoniens ont leur propre expérience, très douloureuse, de la vie sous trois puissances d'occupation consécutives au cours du siècle écoulé et qu'il est nécessaire de percevoir et comprendre les tragédies vécues par d'autres, et rappelant à toutes les parties concernées qu'à cette fin, le dialogue estonien interne doit être ...[+++]


§ 5. De bijzondere en/of specifieke akkoorden die rechtstreeks of onrechtstreeks samenhangen met het bestaan van de interprofessionele organisaties zijn het onderwerp van afzonderlijke akkoorden tussen de verschillende Overheden.

§ 5 .Les accords particuliers et/ou spécifiques directement ou indirectement liés à l'existence des organisations interprofessionnelles font l'objet d'accords séparés entre les différentes Autorités.


Die collectieve arbeidsovereenkomst is van interprofessionele aard en laat aan de paritaire comités van de verschillende bedrijfstakken de nadere uitwerking omtrent de samenstelling en de bevoegdheid van de vakbondsafvaardiging evenals omtrent de keuze tussen een samenstelling bij aanwijzing dan wel bij verkiezing.

Cette convention collective de travail est interprofessionnelle et laisse aux commissions paritaires des différentes branches d'activité le soin de préciser la composition et la compétence de la délégation syndicale et de choisir entre une composition par désignation ou par élection.


w