Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
Evalueren van risico's
Interviewverslagen evalueren
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Verslagen van interviews evalueren
Verslagen van vraaggesprekken evalueren
Zorg om de pijn te evalueren

Vertaling van "evalueren van bestaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslagen van interviews evalueren | interviewverslagen evalueren | verslagen van vraaggesprekken evalueren

évaluer des rapports d’entretien


data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés


zorg om de pijn te evalueren

soins visant à évaluer la douleur




bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante




kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
aanmoedigen van de ontwikkeling van nieuwe voorschriften en normen en evalueren van bestaande voorschriften en normen om kunstmatige hindernissen voor markttoegang uit de weg te ruimen en de onderlinge uitwisselbaarheid, interoperabiliteit, grensoverschrijdende handel en uitvoermarkten te ondersteunen;

encourager l'élaboration de nouvelles réglementations et normes et réexaminer celles qui existent afin de lever les barrières artificielles à l'entrée sur le marché et de soutenir l'interchangeabilité, l'interopérabilité, le commerce transfrontière et les marchés exportateurs;


Daarbij is het ook noodzakelijk dat we bestaande samenwerkingen in grensgebieden evalueren.

Aussi est-il nécessaire d'évaluer les collaborations existantes dans des régions frontalières.


Het is nu de bedoeling dat op basis van deze besprekingen de Commissie bestaande wetgeving zal evalueren en voorstellen zal formuleren die volgens de normale consultatie en besluitvormingsprocedures zullen worden gevalideerd.

L'objectif est maintenant que, sur base de ces discussions, la Commission évalue la législation existante et formule des propositions qui seront validées selon la consultation et les procédures décisionnelles normales.


Om regelmatig de impact van de hervorming te evalueren en mogelijke maatregelen te identificeren komt er regelmatig een toezichtcomité voor de hervorming van de berekening van de bijdragen bijeen, bestaande uit vertegenwoordigers van de beroepsorganisaties van zelfstandigen, de vertegenwoordigers van de sociale verzekeringsfondsen, de DG zelfstandigen van de FOD sociale zekerheid en de RSVZ.

Pour évaluer régulièrement l'impact de la réforme et identifier les éventuelles mesures à prendre, un Comité de monitoring de la réforme du calcul des cotisations, composé de représentants des organisations professionnelles de travailleurs indépendants ainsi que de représentants des caisses d'assurances sociales, de la DG indépendants du SPF sécurité sociale et de l'INASTI se réunit régulièrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd in dat verband een bijzonder bestek opgesteld teneinde de technische haalbaarheid te evalueren voor volgende scenario's: - Solution Repeater: versterking van de bestaande mobiele netwerken; - WiFi in de trein en gebruik van 3G/4G publieke netwerken voor de communicatie grond-trein.

Un cahier spécial des charges a été rédigé à cet égard afin d'évaluer la faisabilité technique pour les scénarios suivants: - Solution Repeater: renforcement des réseaux mobiles existants; - Wi-Fi à bord du train et utilisation de réseaux publics 3G/4G pour la communication sol-train.


3. Men moet ook de vraag stellen waarom sommige artsen in strijd met de bestaande wettelijke voorschriften, die al tot de soepelste van Europa behoren, durven handelen. a) Hoe kan men dat verschijnsel aanpakken en zo mogelijk uit de wereld helpen? b) Welke maatregelen kan de FOD Volksgezondheid nemen om dergelijke uitwassen te evalueren en te voorkomen en ervoor te zorgen dat de wetgeving in die moeilijke en delicate materie wordt nageleefd?

3. Il convient également de se demander pourquoi, alors qu'un cadre légal existe, certains médecins se permettent d'agir en dehors des prescrits légaux, déjà parmi les plus lestes d'Europe. a) Comment réduire, voire faire disparaitre, ce phénomène? b) Quelles mesures peuvent être prises au niveau du SPF Santé afin d'évaluer et prévenir de tels écarts et assurer le respect de la loi en cette matière difficile et délicate?


Omdat het zo'n brede strategie betreft, is het gevaar aanwezig dat er teveel aandacht wordt besteed aan het plannen en lanceren van nieuwe onderzoeksprojecten, en dat er daardoor te weinig aandacht wordt besteed aan het evalueren van bestaande onderzoeksresultaten.

Du fait que la stratégie privilégie une approche globale, le risque existe qu'une attention excessive soit accordée à l'élaboration et au lancement de nouveaux projets de recherche et que, par conséquent, l'évaluation des résultats de recherche disponibles joue un rôle trop mineur.


1. De lidstaten of de bevoegde instanties die door de lidstaten zijn aangewezen, evalueren het bestaande wet- en regelgevingskader met betrekking tot de vergunningsprocedures of de overige procedures voor hoogrenderende warmtekrachtkoppelingseenheden die zijn vastgelegd in artikel 6 van Richtlijn 2003/54/EG.

1. Les États membres ou les organismes compétents désignés par les États membres évaluent le cadre législatif et réglementaire existant en ce qui concerne les procédures d'autorisation ou les autres procédures prévues à l'article 6 de la directive 2003/54/CE et qui sont applicables aux unités de cogénération à haut rendement.


1. De lidstaten of de bevoegde instanties die door de lidstaten zijn aangewezen, evalueren het bestaande wet- en regelgevingskader met betrekking tot de vergunningsprocedures of de overige procedures voor warmtekrachtinstallaties die zijn vastgelegd in artikel 4 van Richtlijn 96/92/EG, met het oog op:

1. Les États membres ou les organismes compétents désignés par les États membres évaluent le cadre législatif et réglementaire existant en ce qui concerne les procédures d'autorisation ou les autres procédures prévues à l'article 4 de la directive 96/92/CE et qui sont applicables aux installations de cogénération, en vue:


P. overwegende dat in het Witboek geen duidelijke doelstellingen worden geformuleerd noch een bewijs voor de "Europese toegevoegde waarde” van de om deze doelstellingen te bereiken voorgestelde acties noch indicatoren om de vooruitgang bij het nastreven van deze doelstellingen te meten noch middelen om modelprojecten te evalueren en bestaande maatregelen bij te stellen in het licht van deze evaluatie,

P. considérant que le Livre blanc n'a pas réussi à fixer des objectifs clairs, à démontrer la "valeur européenne ajoutée” des actions proposées pour atteindre ces objectifs, à préciser les indicateurs de performance destinés à mesurer les progrès accomplis ou à indiquer les moyens d'évaluer les projets-pilotes et de modifier les mesures existantes à la lumière de ces évaluations,


w