Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evaluatiecommissie van den haag besproken zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

Als spil van de acties heeft de centrale autoriteit na anderhalf jaar werking van het Verdrag, enkele problemen aangekaart die tijdens de vergadering van de Evaluatiecommissie van Den Haag besproken zouden moeten worden.

À la fois moteur des actions dans ce domaine et au coeur de celles-ci, l'autorité centrale a, en une année et demi d'application de la Convention, mis en évidence quelques problématiques, qui méritent l'attention de la Commission d'évaluation de La Haye.


Spreekster meent dat wij de volgende vergadering van de Bijzondere Commissie van de Conferentie van Den Haag zouden moeten aangrijpen om een formule te ontwikkelen die niet bedoeld is om anderen eveneens vrij te stellen, maar integendeel om de Europeanen aan te sporen tot meer vastberadenheid.

Elle estime que nous devrions profiter de la prochaine réunion de la Commission spéciale de la Conférence de La Haye pour imaginer une formule destinée, non pas à exonérer les autres, mais à exhorter les Européens à la détermination.


Deze voorbereidende werkzaamheden zouden moeten worden afgerond tegen de 6de zitting van de Conferentie van de Partijen (Den Haag, 13-24.11.2000)

Ces travaux préparatoires devraient être terminés pour la 6 session de la Conférence des Parties (La Haye, 13-24.11.2000)


Bij ons in de PPE-DE-Fractie leven tal van kritische vragen, bijvoorbeeld over de mededingingsprocedure in de Raad, bijvoorbeeld over de kwestie of wij alle documenten van de Juridische dienst openbaar moeten maken, en bijvoorbeeld over de kwestie of de persoonlijke aangelegenheden van een Europese afgevaardigde nu ook in het openbaar besproken ...[+++]

Le groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens a de nombreuses questions critiques portant, notamment, sur la procédure de concours du Conseil ou sur le fait de divulguer tous les documents des services juridiques.


95. is van mening dat de Raad deze dialogen zou moeten opstarten op basis van dezelfde criteria en dat de resultaten ervan binnen de politieke dialoog besproken zouden moeten worden, zodat de samenhang en consistentie van het mensenrechtenbeleid van de EU en derde landen wordt verbeterd; roept de Raad en de Commissie in dit ver ...[+++]

95. estime que ces dialogues devraient être engagés par le Conseil en fonction de critères identiques et que leurs résultats devraient être débattus dans le cadre du dialogue politique afin d'améliorer la cohérence de la politique de l'Union en matière de droits de l'homme à l'égard des pays tiers; invite le Conseil et la Commission, à cet égard, à informer le Parlement des résultats de ces dialogues;


95. is van mening dat de Raad deze dialogen zou moeten opstarten op basis van dezelfde criteria en dat de resultaten ervan binnen de politieke dialoog besproken zouden moeten worden, zodat de samenhang en consistentie van het mensenrechtenbeleid van de EU en derde landen wordt verbeterd; roept de Raad en de Commissie in dit ver ...[+++]

95. estime que ces dialogues devraient être engagés par le Conseil en fonction de critères identiques et que leurs résultats devraient être débattus dans le cadre du dialogue politique afin d'améliorer la cohérence de la politique de l'Union en matière de droits de l'homme à l'égard des pays tiers; invite le Conseil et la Commission, à cet égard, à informer le Parlement des résultats de ces dialogues;


Gezien de timing van het parlementaire werk heeft onze fractie inderdaad kort overwogen dat beide dossiers wellicht zouden moeten worden samengevoegd en vervolgens in december zouden moeten worden besproken.

En effet, notre groupe a brièvement considéré que peut-être, dans le calendrier des travaux parlementaires, nous devrions unir ces deux dossiers et en débattre en décembre.


De heer Alexander verklaarde tevens dat de Raad zich te zijner tijd zou beraden over welke punten besproken zouden moeten worden op de Associatieraad EU-Israel, die voor het eind van dit jaar op het programma staat.

M. Alexander a également indiqué que le Conseil examinerait, en temps voulu, quelles questions seront soulevées lors du Conseil d’association UE-Israël prévu à la fin de cette année.


De follow-up van het rapport zal besproken worden op de jaarlijkse bijeenkomst van de Internationale Arbeidsconferentie in juni 2004, maar de Commissie vindt dat sommige voorstellen ook in andere internationale financiële, economische en handelsgremia besproken zouden moeten worden.

Le suivi du rapport sera examiné lors de la réunion annuelle de la Conférence de l'OIT en juin 2004, mais la Commission estime que certaines de ses propositions devraient également être examinées au sein d'autres enceintes internationales qui sont investies de compétences notamment en matière de questions financières, économiques et commerciales.


De Commissie vindt dat sommige voorstellen van de WCSDG ook in andere financiële, economische en handelsgremia besproken zouden moeten worden.

La Commission estime que certaines des propositions de la CMDSM devraient également être examinées dans d'autres enceintes ayant des responsabilités en matière de questions financières, économiques et commerciales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evaluatiecommissie van den haag besproken zouden moeten' ->

Date index: 2025-05-23
w