Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
EvalCom
Evaluatiecommissie
Evaluatiecommissie Nederlandse Ontwikkelingshulp
Federale Controle- en Evaluatiecommissie
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Osteochondrose
PEC
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Provinciale evaluatiecommissie
Rampen
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen

Vertaling van "evaluatiecommissie sinds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Evaluatiecommissie Nederlandse Ontwikkelingshulp

Commission d'évaluation de l'aide néerlandaise au développement


provinciale evaluatiecommissie | PEC [Abbr.]

commission provinciale d'évaluation | CPE [Abbr.]


evaluatiecommissie | EvalCom [Abbr.]

commission d'évaluation


Federale Controle- en Evaluatiecommissie

Commission fédérale de contrôle et d'évaluation






Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Kunt u tot slot uitleggen waarom de evaluatiecommissie sinds 2012 geen verslag meer heeft opgesteld? Komt die commissie nog altijd bijeen, ondanks het uitblijven van een verslag?

5. Pourriez-vous, enfin, expliquer pourquoi la Commission d'évaluation n'a plus rédigé de rapport depuis 2012? Malgré l'absence de rapport, la Commission continue-t-elle à se réunir?


4. Waarom werden er sinds 2011 geen benoemingsbesluiten betreffende de leden van de evaluatiecommissie meer gepubliceerd?

4. Pour quelle raison aucun arrêté de nomination des membres de la commission d'évaluation n'a été publié depuis 2011?


Aangezien de benoemingsbesluiten dateren van 2005 (het koninklijk besluit van 17 september 2005 en het ministerieel besluit van 23 december 2005) is de benoemingstermijn sinds 2011 verstreken en kan de Evaluatiecommissie sindsdien niet meer rechtsgeldig bijeenkomen.

Etant donné que les décisions de nomination datent de 2005 (arrêté royal du 17 septembre 2005 et arrêté ministériel du 23 décembre 2005), la durée de nomination a pris fin en 2011 et la Commission d'évaluation ne peut donc plus depuis lors valablement se réunir.


Aangezien de benoemingsbesluiten dateren van 2005 (het koninklijk besluit van 17 september 2005 en het ministerieel besluit van 23 december 2005) is de benoemingstermijn sinds 2011 verstreken en kan de Evaluatiecommissie niet meer rechtsgeldig bijeenkomen.

Étant donné que les décisions de nomination datent de 2005 (arrêté royal du 17 septembre 2005 et arrêté ministériel du 23 décembre 2005), la durée de nomination a pris fin en 2011 et la Commission d'évaluation ne peut donc plus valablement se réunir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Wat is sinds 2002 de werklast (aantal en aard van de dossiers) en werkingskost van respectievelijk de Nationale Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving betreffende de zwangerschapsafbreking, de Federale Controle- en Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie en het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek?

2) Depuis 2002, quels sont les frais de fonctionnement et la charge de travail (nombre et nature des dossiers) pour respectivement la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des dispositions relatives à l'interruption de grossesse, la Commission fédérale de contrôle et d’évaluation de l’application de la loi du 28 mai 2002 relative à l’euthanasie et le Comité consultatif de bioéthique ?


2) Wat is sinds de afgelopen twee jaar de werklast (aantal en aard van de dossiers) en werkingskost van respectievelijk het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, de Nationale Evaluatiecommissie zwangerschapsafbreking en de Federale Controle- en Evaluatiecommissie euthanasie?

2) Quels furent, ces deux dernières années, les frais de fonctionnement et la charge de travail (nombre et nature des dossiers) pour respectivement le Comité consultatif de bioéthique, la Commission nationale d'évaluation relative à l'interruption de grossesse et la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation relative à l'euthanasie ?


Sinds de inwerkingtreding van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie legt de Federale Controle-en evaluatiecommissie een tweejaarlijks verslag neer aan het parlement.

Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation dépose un rapport biennal au parlement.


Sinds ettelijke jaren verklaart de de nationale evaluatiecommissie zwangerschapsafbreking, in het door haar gepubliceerde rapport té weinig wetenschappelijk relevante cijfers te hebben.

Depuis plusieurs années, la Commission nationale d'évaluation de la loi relative à l'interruption de grossesse explique dans le rapport qu'elle a publié qu'elle dispose de trop peu de chiffres pertinents sur le plan scientifique.


1) Welke is, sinds de inwerkingtreding van de euthanasiewet, de gemiddelde tijdspanne tussen de datum waarop de arts euthanasie uitvoerde, en de aangifte bij de Federale Controle- en Evaluatiecommissie?

1) Quel est, depuis l'entrée en vigueur de la loi relative à l'euthanasie, le délai moyen entre la date à laquelle le médecin pratique l'euthanasie et celle de la déclaration auprès de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evaluatiecommissie sinds' ->

Date index: 2025-05-10
w