Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evaluatie moet opmaken » (Néerlandais → Français) :

1. Daar u verwijst naar de jaarlijkse evaluatie, vermoed ik dat u doelt op het verslag dat het Opvolgingsbureau voor de tarifering moet opmaken in toepassing van artikel 17 van het koninklijk besluit van 10 april 2014 tot regeling van sommige verzekeringsovereenkomsten tot waarborg van de terugbetaling van het kapitaal van een hypothecair krediet.

1. Comme vous faites référence à l'évaluation annuelle, je suppose que vous visez le rapport que le Bureau du suivi de la tarification est tenu de dresser en application de l'article 17 de l'arrêté royal du 10 avril 2014 réglementant certains contrats d'assurance visant à garantir le remboursement du capital d'un crédit hypothécaire.


Die opvolgingsevaluatie moet een analytische balans opmaken van de verbeteringsacties die werden ondernomen na een oorspronkelijke evaluatie en de ontwikkeling van sturingsinstrumenten verstevigen voor een voortdurende verbetering van de betrokken cursussen".

Cette évaluation de suivi vise à dresser un bilan analytique des actions d'amélioration entreprises après une évaluation initiale et à consolider le développement d'outils de pilotage pour une amélioration continue des cursus concernés».


83. dringt aan op de volledige tenuitvoerlegging van en zeggenschap over Verordening (EU) nr. 472/2013; verzoekt de Commissie interinstitutionele onderhandelingen aan te knopen met het Europees Parlement, met als doel een gemeenschappelijke procedure te definiëren voor het informeren van de bevoegde commissie van het Europees Parlement omtrent de conclusies die worden getrokken uit de monitoring van het macro-economische aanpassingsprogramma en omtrent de vooruitgang die is geboekt bij het opstellen van het ontwerp voor een macro-economisch aanpassingsprogramma als bedoeld in artikel 7 van Verordening (EU) nr. 472/2013; herinnert de Commissie eraan dat zij een ex-postevaluatie moet opmaken ...[+++]

83. demande la pleine mise en œuvre et l'appropriation complète du règlement (UE) n° 472/2013; invite la Commission à ouvrir des négociations interinstitutionnelles avec le Parlement afin de définir une procédure commune destinée à informer la commission compétente du Parlement des conclusions tirées du suivi du programme d'ajustement macroéconomique ainsi que des progrès accomplis dans la préparation du projet de programme d'ajustement macroéconomique, comme le prévoit l'article 7 du règlement (UE) n° 472/2013; rappelle à la Commission qu'elle est tenue de réaliser et de publier des évaluations ...[+++]


Het ISP moet jaarlijks een rapport opmaken ter evaluatie van de strikte toepassing van zijn bindende richtlijnen.

Le S.I. P. doit annuellement établir un rapport d'évaluation en ce qui concerne la stricte application de ses directives contraignantes.


Het ISP moet jaarlijks een rapport opmaken ter evaluatie van de strikte toepassing van zijn bindende richtlijnen.

Le S.I. P. doit annuellement établir un rapport d'évaluation en ce qui concerne la stricte application de ses directives contraignantes.


3. dringt er bij de Commissie op aan om van energie-efficiëntie en energiebesparing de hoeksteen van het energiebeleid voor Europa te maken; is ingenomen met de door de Commissie in de bovenvermelde mededeling "Energie-efficiëntie: verwezenlijking van de 20%-doelstelling" gedane toezegging om te komen met een herzien EU-actieplan inzake energie-efficiëntie; verzoekt de Commissie de voor het jaar 2020 gestelde streefwaarde van 20% energie-efficiëntie juridisch bindend te maken, als onderdeel van de evaluatie die zij uit hoofde van Besluit nr/2009/EC inzake de inspanningen van de lidstaten ter vermindering van hun broeikasga ...[+++]

3. invite instamment la Commission à faire de l'efficacité énergétique et des économies d'énergie la pierre angulaire de la politique énergétique européenne; se félicite de la volonté de la Commission, affirmée dans la communication susmentionnée intitulée "Efficacité énergétique: atteindre l'objectif des 20 %", de préparer un plan d'action européen révisé concernant l'efficacité énergétique; appelle la Commission à rendre juridiquement contraignant l'objectif d'efficacité énergétique de 20 % à l'horizon 2020 dans le cadre de l'évaluation à laquelle elle doit procéder sur les progrès réalisés par la Communauté pour atteindre ces object ...[+++]


Daarnaast is de rapporteur van oordeel dat er ter wille van de duidelijkheid, de transparantie en controleerbaarheid van het voorstel diverse amendementen in de tekst zouden moeten worden aangebracht (met betrekking tot de conditionaliteit, het inzetten van externe controleurs voor het opmaken van onafhankelijke evaluaties, specifieke verzoeken aan de Georgische regering, enz.), waarbij bijvoorbeeld zou moeten worden bepaald dat er uit hoofde van Besluit 2006/41/EG van de ...[+++]

Dans le même temps, le rapporteur estime que plusieurs amendements pourraient s'avérer nécessaires pour améliorer la clarté, la transparence de la proposition et la responsabilisation (en terme de conditionnalité, de recours à des auditeurs extérieurs pour des évaluations indépendantes, d'exigences spécifiques par rapport au gouvernement géorgien, etc.), en indiquant, par exemple, qu'il convient de procéder à l'évaluation ex post indépendante de l'AMF fournie à la Géorgie, prévue par la décision 2006/41/CE du Conseil du 24 janvier 200 ...[+++]


1. roept de Conferentie van voorzitters op een gunstig gevolg te geven aan eventuele verzoeken tot oprichting van een tijdelijke commissie, die zich na een uitvoerige analyse nader moet buigen over de oorzaken en gevolgen van de ramp met de Prestige, die meer in het algemeen een evaluatie moet opmaken van de in de zeevaart gangbare veiligheidsnormen en de naleving van de EU-wetgeving, die moet toezien op de toepassing van de in deze resolutie vervatte aanbevelingen en eventueel noodzakelijk geachte maatregelen moet voorstellen, teneinde een herhaling van de ramp met de Prestige en de gevolgen daarvan te voorkomen;

1. invite la Conférence des Présidents à examiner de manière favorable toute demande d'établissement d'une commission temporaire qui, après une analyse détaillée, approfondira l'examen des causes et des conséquences du désastre du Prestige, évaluera les normes maritimes de sécurité de manière plus générale ainsi que la conformité avec la législation communautaire, cherchera à assurer la mise en œuvre des recommandations contenues dans la présente résolution et proposera des mesures supplémentaires jugées nécessaires, pour éviter que ne se reproduisent la catastrophe du Prestige et ses conséquences;


Er moet een controlecommissie voor de rechten van gehandicapten worden ingesteld, die een evaluatie moet opmaken van de op periodieke grondslag door de staten welke partij zijn bij het verdrag in te dienen rapporten over de vorderingen en problemen bij de tenuitvoerlegging van het verdrag, teneinde de betrokken staten aanbevelingen te doen en vast te stellen op welke gebieden zij kunnen samenwerken, zowel onderling als met gespecialiseerde organen en bevoegde instanties, een en ander met als doel de tenuitvoerlegging van het verdrag te vergemakkelijken.

Un comité de surveillance sur les droits des personnes handicapées devrait être établi pour: évaluer les rapports présentés périodiquement par les États parties aux traités sur les progrès et problèmes rencontrés dans la mise en œuvre de la convention, faire des recommandations à ces États, identifier des domaines de coopération entre les États parties aux traités, et entre ceux-ci et des organismes spécialisés et instances compétentes qui facilitent la mise en œuvre de cette convention.


2° na elke stage die niet meer dan 160 uren duurt, een evaluatieverslag opmaken waarin een evaluatie staat van de technische vaardigheden die de stagiair verworven heeft, waarbij dat verslag getekend moet worden door de voogd, de verantwoordelijke van de IMIIA of BVA en door de stagiair;

2° établir, après chaque stage ne dépassant pas une durée de 160 heures, un rapport d'évaluation dans lequel figurera une évaluation des compétences techniques acquises par le stagiaire, ce rapport devant être signé par le tuteur, par le responsable de l'O.I. S.P. ou de l'E.F.T. et par le stagiaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evaluatie moet opmaken' ->

Date index: 2021-10-10
w