Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu‑commissaris lászló andor " (Nederlands → Frans) :

Samen met de lidstaten en de werknemers- en werkgeversorganisaties moeten wij nu opnieuw ons uiterste best doen om de arbeidsomstandigheden te behouden en te verbeteren", aldus EU-commissaris László Andor voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie.

Avec les États membres et les organisations patronales et syndicales, nous devons redoubler d'efforts pour préserver et améliorer les conditions de travail», a déclaré M. László Andor, le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion.


EU‑commissaris László Andor, bevoegd voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie: "Het verheugt mij dat in deze overeenkomst duidelijke ijkpunten zijn vastgelegd om de arbeidsomstandigheden en de situatie op het gebied van veiligheid en gezondheid van werknemers in de visserijsector te verbeteren.

László Andor, commissaire chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion, a pour sa part déclaré: «Je me réjouis de cet accord, qui fixe des critères clairs pour améliorer les conditions de travail ainsi que la santé et la sécurité des travailleurs du secteur de la pêche.


Het betreft een gezamenlijk voorstel van vicevoorzitter Viviane Reding (Justitie, grondrechten en burgerschap), vicevoorzitter Antonio Tajani (Industrie en ondernemerschap), vicevoorzitter Joaquín Almunia (Mededinging), vicevoorzitter Olli Rehn (Economische en monetaire zaken), commissaris Michel Barnier (Interne markt en diensten) en commissaris László Andor (Werkgelegenheid en sociale zaken).

Cette proposition a été présentée conjointement par la vice-présidente Viviane Reding (justice, droits fondamentaux et citoyenneté), le vice-président Antonio Tajani (industrie et entrepreunariat), le vice‑président Joaquín Almunia (concurrence), le vice-président Olli Rehn (affaires économiques et monétaires), le commissaire Michel Barnier (marché intérieur et services) et le commissaire László Andor (emploi et affaires sociales).


– gezien de gezamenlijke verklaring van 8 juli 2014 van de voormalige eurocommissaris voor handel Karel de Gucht en de voormalige commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie László Andor over de eerste herziening van het Duurzaamheidspact Bangladesh,

– vu la déclaration conjointe du 8 juillet 2014 de Karel De Gucht, ancien commissaire chargé du commerce, et de László Andor, ancien commissaire chargé de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion, à l'occasion de la première révision, à l'issue d'un an, du pacte sur la durabilité du Bangladesh,


– Gezien de gezamenlijke verklaring van de voormalige eurocommissaris voor handel Karel de Gucht en de voormalige commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie László Andor over de eerste evaluatie van het Duurzaamheidspact Bangladesh,

– vu la déclaration conjointe faite par Karel De Gucht, ancien commissaire chargé du commerce, et László Andor, ancien commissaire chargé de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion, à l'occasion du premier réexamen du pacte sur la durabilité du Bangladesh,


4) Mijnheer László Andor, Europees commissaris belast met Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, zei op 21 oktober 2010 dat de Commissie van mening was dat " het opleggen van een verblijfsvoorwaarde voor het toekennen van een studiefinanciering in tegenspraak lijkt met de toepasselijke Europese regelgeving inzake het vrije verkeer van werknemers omdat de kinderen van de grensarbeiders op die manier van dit voordeel worden uitgesloten" .

4) M. László Andor, commissaire européen chargé de l’Emploi, des Affaires sociales et de l’Inclusion, a dit le 21 octobre 2010 que la Commission estimait que « l’imposition d’une condition de domicile pour l’octroi d’un financement d’études semble être en contradiction avec la réglementation européenne applicable en matière de libre circulation des travailleurs, parce que de cette manière les enfants des travailleurs frontaliers sont exclus de cet avantage ».


Zich richtend tot de Europese sociale partners probeerde commissaris László Andor de angst dat het huidige accent op bezuinigingen een slimme, duurzame en inclusieve groei in de weg staat, enigszins weg te nemen.

S'adressant aux partenaires sociaux européens, M. Andor a cherché à apaiser les craintes face au risque que l'austérité actuelle n'entrave la croissance intelligente, durable et inclusive.


De volgende leden van de Europese Commissie hebben eveneens aan de bijeenkomst deelgenomen: vicevoorzitter Viviane Reding, vicevoorzitter Antonio Tajani, vicevoorzitter Maroš Šefčovič, commissaris Maria Damanaki en commissaris László Andor.

Les membres de la Commission européenne suivants ont également pris part à la rencontre: Mme Viviane Reding, vice-présidente, M. Antonio Tajani, vice-président, M. Maroš Šefčovič, vice-président, Mme Maria Damanaki, commissaire, et M. László Andor, commissaire.


Wij heten de ter zake bevoegde commissaris, de heer László Andor, welkom in het Europees Parlement.

Nous accueillons le commissaire responsable de ce domaine, M. László Andor, au Parlement européen.


De vicevoorzitter en commissaris voor justitie en grondrechten, en de commissaris belast met sociale zaken, de heer László Andor, zullen aanwezig zijn.

La vice-présidente et commissaire pour la justice et les droits fondamentaux, Mme Reding, le commissaire en charge des affaires sociales, M. László Andor seront présents.


w