Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese wetgevers meer rekening " (Nederlands → Frans) :

Hij is van mening dat Europese wetgevers meer rekening dienen te houden met de onderlinge afhankelijkheid met internationale normen.

Les législateurs européens doivent selon lui tenir compte davantage des interdépendances avec les normes internationales.


3. De lijst veilige landen van herkomst werd aangenomen op basis van de Belgische en Europese wetgeving, en rekening houdende met de nationale en internationale rechtspraak in deze materie.

3. La liste des pays d’origine sûrs a été adoptée sur la base de la législation belge et européenne, et tenant compte de la jurisprudence nationale et internationale à ce sujet.


De lijst veilige landen van herkomst werd aangenomen op basis van de Belgische en Europese wetgeving, en rekening houdende met de nationale en internationale rechtspraak in deze materie.

La liste des pays d’origine sûrs a été adoptée sur la base de la législation belge et européenne, et tenant compte de la jurisprudence nationale et internationale à ce sujet.


Hoewel het systeem van effectbeoordeling nog steeds kan worden verbeterd, zoals onder meer blijkt uit een verslag van de Rekenkamer uit 2010, met ruimte voor bijvoorbeeld meer ecologische en maatschappelijke evaluatie, heeft deze verandering er echter toe aan bijgedragen dat er met de kosten en baten van wetgeving meer rekening wordt gehouden.

S'il est vrai que le système d'évaluation d'impact pourrait être encore amélioré, comme en témoigne un rapport de la Cour des comptes européenne de 2010, en recourant par exemple à des évaluations présentant davantage un caractère environnemental et social, ce changement a largement contribué à ce que les coûts et avantages probables soient davantage pris en compte dans l'examen des dossiers législatifs.


8. De Raad van de EU en de Commissie te verzoeken om meer prioriteit te hechten aan de mensenrechten en de democratisering en een meer voluntaristische aanpak ter zake te voeren, met name ten aanzien van Tunesië; erop aan te dringen dat de Associatieraad EU-Tunesië in de eerste plaats de vragen inzake de politieke dialoog aanpakt en daar systematisch het respect voor de mensenrechten en grondvrijheden bij betrekt; er bij de Raad en de Commissie op aan te dringen dat de regelmatige politieke dialoog, met name de briefings en de diplo ...[+++]

8. D'inviter le Conseil de l'UE et la Commission, à accorder une plus grande priorité aux droits de l'homme et à la démocratisation et à dégager une approche plus volontariste en la matière, en particulier à l'égard de la Tunisie; d'insister également pour que le Conseil d'association UE-Tunisie aborde prioritairement les questions liées au dialogue politique en y intégrant systématiquement le respect des droits et libertés fondamentales; d'insister au sein du Conseil et auprès de la Commission pour que le dialogue politique régulier, notamment les briefings et les consultations diplomatiques, soient l'occasion d'approfondir la question du respect des droits et libertés et d'intensifier le dialogue à ce sujet; d'insister également pour q ...[+++]


8. De Raad van de EU en de Commissie te verzoeken om meer prioriteit te hechten aan de mensenrechten en de democratisering en een meer voluntaristische aanpak ter zake te voeren, met name ten aanzien van Tunesië; erop aan te dringen dat de Associatieraad EU-Tunesië in de eerste plaats de vragen inzake de politieke dialoog aanpakt en daar systematisch het respect voor de mensenrechten en grondvrijheden bij betrekt; er bij de Raad en de Commissie op aan te dringen dat de regelmatige politieke dialoog, met name de briefings en de diplo ...[+++]

8. D'inviter le Conseil de l'UE et la Commission, à accorder une plus grande priorité aux droits de l'homme et à la démocratisation et à dégager une approche plus volontariste en la matière, en particulier à l'égard de la Tunisie; d'insister également pour que le Conseil d'association UE-Tunisie aborde prioritairement les questions liées au dialogue politique en y intégrant systématiquement le respect des droits et libertés fondamentales; d'insister au sein du Conseil et auprès de la Commission pour que le dialogue politique régulier, notamment les briefings et les consultations diplomatiques, soient l'occasion d'approfondir la question du respect des droits et libertés et d'intensifier le dialogue à ce sujet; d'insister également pour q ...[+++]


De Belgische wetgever heeft besloten alle diensten van de lijst B te onderwerpen aan de volledige reglementering inzake overheidsopdrachten, terwijl de Europese wetgever de lidstaten meer manoeuvreerruimte laat inzake deze diensten, ook voor opdrachten die onder de drempel voor Europese bekendmaking blijven.

Le législateur belge a décidé de soumettre tous les services relevant de la liste B à l'intégralité de la réglementation des marchés publics, alors que le législateur européen a laissé une marge de manœuvre plus importante aux États membres pour ces services, ainsi que pour les marchés qui n'atteignent pas les seuils de publicité européenne.


44. roept de EU-lidstaten op de fundamentele mensenrechtenverdragen van de VN en de Raad van Europa en de bijkomende facultatieve protocollen te ondertekenen en te ratificeren: onder meer het Europees Sociaal Handvest (herzien), het Verdrag inzake de bestrijding van mensenhandel, het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden, het Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden van de Raad van Europa, alsook het VN-Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, het VN-Verdrag betreffende de status van vluchtelingen, het VN-Verdrag inzake de bescherming van ...[+++]

44. invite les États membres à signer et à ratifier les conventions essentielles du Conseil de l'Europe et des Nations unies dans le domaine des droits de l'homme ainsi que les protocoles complémentaires, notamment la Charte sociale européenne (révisée), la Convention de lutte contre la traite des êtres humains, la Convention-cadre relative à la protection des minorités nationales, la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires du Conseil de l'Europe, la Convention des Nations unies pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants, la Convention des Nations unies relative au statut des ré ...[+++]


We zien dat er in het Europese beleid en in de Europese wetgeving meer en meer rekening wordt gehouden met kleine en middelgrote ondernemingen.

On tient de plus en plus tenu compte des petites et moyennes entreprises dans la politique et la législation de l’Union européenne.


Dat is een goede zaak gezien de nationale en internationale verplichting van de Europese Unie om in haar wetgeving meer rekening te houden met het milieu.

C'est justifié, vu que l'Union européenne a l'obligation, tant au niveau national qu'international, d'appliquer des législations plus respectueuses de l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese wetgevers meer rekening' ->

Date index: 2025-01-12
w