Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mening dat europese wetgevers meer rekening " (Nederlands → Frans) :

Hij is van mening dat Europese wetgevers meer rekening dienen te houden met de onderlinge afhankelijkheid met internationale normen.

Les législateurs européens doivent selon lui tenir compte davantage des interdépendances avec les normes internationales.


Is mevrouw Verellen van mening dat de wetgever geen rekening moet houden met fysiologische limieten en toch een leeftijdsgrens moet vaststellen ?

Pensez-vous néanmoins que le législateur doive faire fi des limites physiologiques et dire « je fixe » ?


Is mevrouw Verellen van mening dat de wetgever geen rekening moet houden met fysiologische limieten en toch een leeftijdsgrens moet vaststellen ?

Pensez-vous néanmoins que le législateur doive faire fi des limites physiologiques et dire « je fixe » ?


3. De lijst veilige landen van herkomst werd aangenomen op basis van de Belgische en Europese wetgeving, en rekening houdende met de nationale en internationale rechtspraak in deze materie.

3. La liste des pays d’origine sûrs a été adoptée sur la base de la législation belge et européenne, et tenant compte de la jurisprudence nationale et internationale à ce sujet.


De lijst veilige landen van herkomst werd aangenomen op basis van de Belgische en Europese wetgeving, en rekening houdende met de nationale en internationale rechtspraak in deze materie.

La liste des pays d’origine sûrs a été adoptée sur la base de la législation belge et européenne, et tenant compte de la jurisprudence nationale et internationale à ce sujet.


Hoewel het systeem van effectbeoordeling nog steeds kan worden verbeterd, zoals onder meer blijkt uit een verslag van de Rekenkamer uit 2010, met ruimte voor bijvoorbeeld meer ecologische en maatschappelijke evaluatie, heeft deze verandering er echter toe aan bijgedragen dat er met de kosten en baten van wetgeving meer rekening wordt gehouden.

S'il est vrai que le système d'évaluation d'impact pourrait être encore amélioré, comme en témoigne un rapport de la Cour des comptes européenne de 2010, en recourant par exemple à des évaluations présentant davantage un caractère environnemental et social, ce changement a largement contribué à ce que les coûts et avantages probables soient davantage pris en compte dans l'examen des dossiers législatifs.


8. De Raad van de EU en de Commissie te verzoeken om meer prioriteit te hechten aan de mensenrechten en de democratisering en een meer voluntaristische aanpak ter zake te voeren, met name ten aanzien van Tunesië; erop aan te dringen dat de Associatieraad EU-Tunesië in de eerste plaats de vragen inzake de politieke dialoog aanpakt en daar systematisch het respect voor de mensenrechten en grondvrijheden bij betrekt; er bij de Raad ...[+++]

8. D'inviter le Conseil de l'UE et la Commission, à accorder une plus grande priorité aux droits de l'homme et à la démocratisation et à dégager une approche plus volontariste en la matière, en particulier à l'égard de la Tunisie; d'insister également pour que le Conseil d'association UE-Tunisie aborde prioritairement les questions liées au dialogue politique en y intégrant systématiquement le respect des droits et libertés fondamentales; d'insister au sein du Conseil et auprès de la Commission pour que le dialogue politique régulie ...[+++]


We zien dat er in het Europese beleid en in de Europese wetgeving meer en meer rekening wordt gehouden met kleine en middelgrote ondernemingen.

On tient de plus en plus tenu compte des petites et moyennes entreprises dans la politique et la législation de l’Union européenne.


23. is van mening dat een beleid tot ondersteuning van de KMO's bevorderend werkt voor een reële cohesie en integratie in de Unie, mede dankzij de kleine omvang en het vaak familiale karakter van de Europese ondernemingen, omdat zij bijdragen aan de totstandkoming van een gunstig klimaat, ook voor sectoren met werkgelegenheidsproblemen; benadrukt derhalve dat de Europese wetgeving ...[+++] terdege rekening moet houden met de functie die KMO's vervullen bij de voorziening in het levensonderhoud, het tegengaan van ontvolking, de versterking van de plaatselijke gemeenschap en de bestrijding van armoede; daarom moeten er in de toekomst naast economische regelgeving ook gemeenschappelijke Europese richtsnoeren komen die KMO's ondersteunen bij hun rol van versterkers van de sociale cohesie; pleit er met klem voor dat als onderdeel van deze richtsnoeren expliciet steun wordt verleend aan de oprichting en het behoud van micro-ondernemingen om de integratie te bevorderen van groepen die worden gediscrimineerd en achtergesteld en van specifieke etnische groeperingen, alsmede de herintegratie van degenen die aan de zelfkant van de maatschappij leven, een en ander in het belang van de bijdrage die daarmee aan de armoedebestrijding kan worden geleverd;

23. estime qu'une politique d'appui aux PME favoriserait une réelle cohésion et intégration dans l'Union, notamment du fait de la petite taille et du caractère, souvent familial, des entreprises européennes, qui contribuent par là à créer un environnement favorable, y compris pour les travailleurs défavorisés; souligne par conséquent que la législation européenne devrait tenir ...[+++]


Dat is een goede zaak gezien de nationale en internationale verplichting van de Europese Unie om in haar wetgeving meer rekening te houden met het milieu.

C'est justifié, vu que l'Union européenne a l'obligation, tant au niveau national qu'international, d'appliquer des législations plus respectueuses de l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening dat europese wetgevers meer rekening' ->

Date index: 2022-04-17
w