Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese verrijkingsbedrijven gezamenlijk permanent goed » (Néerlandais → Français) :

Door haar aanwezigheid op de Belgische en Europese markt creëert en onderhoudt het Agentschap nauwe relaties met de nationale en internationale bankwereld en is het in staat om zeer competitieve voorwaarden te verkrijgen; Overwegende dat het in het belang van een goed openbaar bestuur is dat de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie kan gebruikmaken van de financiële deskundigheid ontwikkeld door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest via zijn Agentschap van de Schuld, zowel op niveau van beleggingen als op niveau van financieringen; ...[+++]

De par sa présence sur le marché belge et européen, l'agence crée et entretient d'étroites relations avec le monde bancaire national et international et est en mesure d'obtenir des conditions très compétitives; Considérant qu'il est dans l'intérêt d'une bonne gestion publique de faire profiter la Commission communautaire commune de l'expertise financière développée par la Région de Bruxelles Capitale par le biais de l'Agence de la Dette, tant au niveau des placements qu'au niveau des financements; La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par son Gouvernement en la personne ...[+++]


Er zijn een aantal aanwijzingen dat de markt het Europese grondgebied omvat, meer bepaald: i) stabiliteit van de marktaandelen — tijdens de laatste dertien jaar waren de twee Europese verrijkingsbedrijven gezamenlijk permanent goed voor ongeveer 80 % van de Europese markt; ii) de binnenlandse leveranciers in de verschillende regio's van de wereld waar LEU wordt geconsumeerd, hebben een sterke positie op hun binnenlandse markten (Rusland, Verenigde Staten, Azië), terwijl in de EU het gezamenlijke aandeel van de Aziatische en Amerikaanse verrijkingsondernemingen tijdens die periode ver onder 5 % lag; iii) er gaat geringe concurrentiedruk ...[+++]

Certains éléments indiquent que le marché peut être à l’échelle européenne: i) stabilité des parts de marché — au cours des treize dernières années, les deux sociétés européennes d’enrichissement se sont partagé constamment environ 80 % du marché européen; ii) dans les différentes régions du monde où de l’UFE est consommé, les fournisseurs locaux détiennent des positions fortes sur leur marché domestique (Russie, États-Unis, Asie), alors que dans l’UE, les parts cumulées des enrichisseurs asiatiques et américains ont été nettement inférieures à 5 % pendant toute cet ...[+++]


De Commissie vindt de eerste resultaten goed en schat dat de nationale en Europese herstelmaatregelen gezamenlijk een totale waarde zullen hebben van 3,3 procent van het bbp in de periode 2009-2010.

La Commission juge les premiers résultats positifs et estime que les mesures de relance prises au niveau national et au niveau européen auront une valeur combinée équivalente à environ 3,3 % du PIB pour la période 2009-2010.


3. steunt het beginsel van een covoorzitterschap, op basis van pariteit, gelijkheid en gezamenlijk bestuur, en is van oordeel - in de veronderstelling dat het Verdrag van Lissabon in werking treedt - dat de coherentie met het dienovereenkomstige institutionele kader voor de externe vertegenwoordiging van de Europese Unie gewaarborgd moet zijn, en dat de tweejaarlijkse top, het gezamenlijk permanent comité en de vergaderingen van ho ...[+++]

3. soutient le principe d'une coprésidence, fondée sur la parité, l'égalité et une gouvernance conjointe et, s’inscrivant dans l'hypothèse que le traité de Lisbonne entrera en vigueur, estime que celle-ci se doit d'être cohérente avec le cadre institutionnel qui en découlera en ce qui concerne la représentation extérieure de l'Union européenne, et que le sommet bisannuel, le comité permanent conjoint et les réunions de hauts fonctionnaires sont des instruments utiles contribuant à renforcer l'efficacité et la transparence du processus ...[+++]


13. herhaalt dat er behoefte is aan een gecoördineerde, gezamenlijke en goed voorbereide aanpak van de Europese Unie vóór, tijdens en na de zittingen van de Mensenrechtenraad om doeltreffend en effectief te kunnen bijdragen aan de werking ervan;

13. réaffirme la nécessité d'une démarche coordonnée, concertée et bien préparée de la part de l'Union européenne avant, pendant et après les sessions du Conseil des droits de l'homme afin de veiller à ce que ses contributions aux travaux soient suivies d'effets;


14. herhaalt dat er behoefte is aan een gecoördineerde, gezamenlijke en goed voorbereide aanpak van de Europese Unie vóór, tijdens en na de zittingen van de Mensenrechtenraad om doeltreffend en effectief te kunnen bijdragen aan de werking ervan;

14. réaffirme que l'Union européenne doit appliquer une stratégie de coordination, de concertation et de bonne préparation avant, pendant et après les sessions du CDH, de manière à fournir une contribution effective et efficace à ses travaux;


verwelkomt het besluit van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 7 december 2007 om de gezamenlijke verklaring van de Raad van Europa/Europese Unie over de instelling van een „Europese dag tegen de doodstraf”, die elk jaar op 10 oktober zal worden gevierd, goed te keuren; is blij met de uitkomsten van de Europese Conferentie die op 9 oktober 2007 in Lissabon is gehouden, waarin eens te meer is opgeroepen tot de totale afschaffing van de doodstraf in Europa en het bev ...[+++]

salue la décision prise le 7 décembre 2007 par le Conseil «Justice et Affaires intérieures» de souscrire à la déclaration conjointe de l'Union européenne et du Conseil de l'Europe instaurant la Journée européenne contre la peine de mort, qui sera célébrée le 10 octobre de chaque année; se félicite des conclusions de la Conférence européenne tenue à Lisbonne le 9 octobre 2007, qui a de nouveau lancé un appel en faveur de la disparition de la peine capitale en Europe et pris position pour l'abolition universelle de la peine capitale;


De grensoverschrijdende samenwerking tussen de lidstaten van de Europese Unie en partnerlanden, in de regio's die grenzen aan hun gezamenlijk deel van de buitengrens van de Europese Unie, teneinde een gebied van welvaart en goed nabuurschap te ontwikkelen (hierna „grensoverschrijdende ENPI-samenwerking” genoemd) is een van de componenten van Verordening (EG) nr. 1638/2006.

La coopération transfrontalière entre les États membres de l’Union européenne et les pays partenaires, dans les régions limitrophes de leur partie commune de la frontière extérieure de l’Union européenne, dans le but d’établir une zone de prospérité et de bon voisinage (ci-après dénommée «coopération transfrontalière IEVP») constitue un des volets du règlement (CE) no 1638/2006.


Uit de resultaten blijkt de noodzaak aan verdere communautaire actie om aan de opkomende behoeften te voldoen, met name de behoefte aan verwerving van vaardigheden voor het maken van films en andere audiovisuele werken met een Europese dimensie, samen met de behoefte iets te doen aan de onvoldoende verspreiding van niet-nationale audiovisuele werken binnen de Europese Unie, een situatie die nog acuter is in de toetredende landen waar de audiovisuele industrie zo goed als verdwenen is, maar gezamenlijke ...[+++]

Les résultats montrent qu'une action communautaire supplémentaire est nécessaire pour répondre aux besoins émergeant, c'est-à-dire : le besoin en terme d'acquisition de compétences pour la création de films et d'autres oeuvres audiovisuelles ayant une dimension européenne, ainsi que le besoin d'aborder le problème de l'insuffisante circulation des oeuvres audiovisuelles non nationales au sein de l'Union Européenne. Ce problème est encore plus pressant dans les pays adhérents, où l'industrie audiovisuelle a presque disparu, à un moment où il est pourtant vital de disposer de références culturelles partagées.


Deze methode is momenteel goed verankerd binnen de Europese werkgelegenheidsstrategie, zodat verwacht mag worden dat de analyse van het Gezamenlijk Verslag over de Werkgelegenheid van doorslaggevende invloed zal zijn op de bijeenkomst van de Europese Raad, die in het voorjaar in Stockholm zal worden gehouden en gewijd zal zijn aan economische en sociale vraagstukken en de monitoring van de vooruitgang inzake de nieuwe strategische doelen.

Cette méthode est à présent consolidée au sein de la stratégie européenne de l'emploi, et on peut donc s'attendre à ce que l'analyse contenue dans le RCE apporte une contribution importante au Conseil européen du printemps, qui se déroulera à Stockholm et sera consacré aux questions économiques et sociales et au suivi des progrès réalisés vers les nouveaux objectifs stratégiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese verrijkingsbedrijven gezamenlijk permanent goed' ->

Date index: 2022-06-08
w