Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie zich nu bevindt en anderzijds een aantal fundamentele » (Néerlandais → Français) :

Akkoord over de tekst van de Verklaring van Laken waarin enerzijds een analyse wordt gemaakt van waar de Europese Unie zich nu bevindt en anderzijds een aantal fundamentele vragen worden gesteld (de verwachtingen van de burger, een betere organisatie van de bevoegdheden, een vereenvoudiging van de beleidsinstrumenten, meer democratie, efficiëntie en transparantie, de evolutie naar een grondwet voor de Unie).

Accord sur le texte de la Déclaration de Laeken. Celui-ci contient d'une part une analyse de l'état actuel de l'Union européenne et pose d'autre part une série de questions fondamentales (les attentes des citoyens, une meilleure organisation des compétences, une simplification des instruments de politique, plus de démocratie, davantage d'efficacité et de ...[+++]


Het Hof van Justitie van de Europese Unie (HvJ-EU) heeft zich moeten uitspreken over de reikwijdte van de subsidiaire bescherming naar aanleiding van de zaak-Diakité (Zaak C-285/12). Het Hof wees in dat verband op 30 januari 2014 een arrest met daarin een aantal interessante preciseringen met betrekking tot de interpretatie van artikel 15 van richtlijn 2004/83/EG (nu 2011/95/EU) inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen ...[+++]

Amenée à se prononcer sur les contours du régime de la protection subsidiaire, la Cour de justice de l'Union européenne (CJUE) a rendu, le 30 janvier 2014, l'arrêt Diakité (aff. C-285/12) porteur d'intéressantes précisions sur l'interprétation à donner de l'article 15, de la directive 2004/83/CE (devenue depuis 2011/95/EU) concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou les personnes qui, pour d'autres raisons, ont besoin d'une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts.


De grootste uitdaging waarvoor de Europese Unie zich nu gesteld ziet bestaat erin de fundamentele waarden die de basis voor het Europese sociale model vormen te behouden en tegelijk concurrerend te blijven in een mondiale context.

Le plus grand défi que doit relever l’UE est de maintenir les valeurs essentielles qui sont à la base du modèle social européen, tout en restant compétitive sur la scène mondiale.


De grootste uitdaging waarvoor de Europese Unie zich nu gesteld ziet bestaat erin de fundamentele waarden die de basis voor het Europese sociale model vormen te behouden en tegelijk concurrerend te blijven in een mondiale context.

Le plus grand défi que doit relever l’UE est de maintenir les valeurs essentielles qui sont à la base du modèle social européen, tout en restant compétitive sur la scène mondiale.


Het lijkt mij een beetje vreemd dat de Belgische Senaat zich bevindt tussen de Europese Unie en de Verenigde Naties enerzijds, en de gewesten anderzijds, die heel duidelijk gekozen hebben voor het milieubeheer en een duurzame ontwikkeling.

Il me semble un peu bizarre que le Sénat belge se trouve entre, d'une part, l'Union européenne et les Nations unies et, d'autre part, les Régions qui ont très clairement adopté une dynamique environnementale et de développement durable.


Dit tribunaal pleegt dus een openlijke schending van de beginselen waar de Europese Unie zich nu juist op voorstaat, namelijk eerbiediging van fundamentele vrijheden en mensenrechten.

Ce tribunal viole ainsi allègrement les principes, affichés pourtant par l'Union européenne, de respect des droits fondamentaux et de respect des droits de l'homme, etc.


Het strekt ertoe hieraan toe te voegen dat dit charter afdwingbaar is, en rekening moet houden met een aantal aspecten, zoals de rechten van de Europese burgers, de legale ingezetenen, de vluchtelingen en eenieder die zich op het grondgebied van de Unie bevindt.

Il vise à y préciser que la charte en question est contraignante et qu'elle doit tenir compte d'un certain nombre d'aspects, tels que les droits des citoyens européens, des résidents légaux, des réfugiés et de toute personne présente sur le territoire de l'Union.


Enerzijds zijn er de landen die zich integreren in de Europese Unie en zich dus aan een aantal « standaarden » ter zake moeten aanpassen en anderzijds zijn er de ontwikkelingslanden die, nadat ze zich bezig hebben gehouden met problemen op het vlak van economie, industriële infrastructuur en communicatie evenals met het onderwijs voor de jeugd, de i ...[+++]

Il y a d'une part les pays qui intègrent l'Union européenne et qui doivent par conséquent se conformer à un certain nombre de « standards » en la matière, et d'autre part les pays en développement qui après s'être attelés aux problèmes économiques, d'infrastructures industrielles et de communication, à la scolarisation des jeunes, à la mise en place d'infrastructures sanitaires de base et à la lutte contre les épidémies et les endémies, constatent la nécessité de se doter d'une assurance soins de santé.


Ik denk dat alle aanwezigen het – ongeacht hun politieke ideologie of opvattingen – roerend met hem eens waren toen hij sprak over de hervormingsagenda en zijn vaste voornemen om deze agenda in partnerschap te realiseren, en dat iedereen vond dat hij een redelijke analyse gaf van waar Europa zich nu bevindt en het met hem eens was dat het nu hoog tijd is de koe bij de horens te vatten en een aantal ...[+++]

Je crois que toutes les personnes présentes - quelle que soit leur idéologie politique, quels que soient leurs points de vue - s’accordent à dire, au sujet de l’agenda des réformes présenté et de la détermination de M. Blair à y parvenir dans le cadre d’un partenariat, que son analyse de la situation actuelle de l’Europe est juste et qu’il est temps de s’attaquer à certaines questions fondamentales concernant la nature future de l’Union européenne et de ses relations avec ses citoyens.


Ik denk dat alle aanwezigen het – ongeacht hun politieke ideologie of opvattingen – roerend met hem eens waren toen hij sprak over de hervormingsagenda en zijn vaste voornemen om deze agenda in partnerschap te realiseren, en dat iedereen vond dat hij een redelijke analyse gaf van waar Europa zich nu bevindt en het met hem eens was dat het nu hoog tijd is de koe bij de horens te vatten en een aantal ...[+++]

Je crois que toutes les personnes présentes - quelle que soit leur idéologie politique, quels que soient leurs points de vue - s’accordent à dire, au sujet de l’agenda des réformes présenté et de la détermination de M. Blair à y parvenir dans le cadre d’un partenariat, que son analyse de la situation actuelle de l’Europe est juste et qu’il est temps de s’attaquer à certaines questions fondamentales concernant la nature future de l’Union européenne et de ses relations avec ses citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie zich nu bevindt en anderzijds een aantal fundamentele' ->

Date index: 2021-03-03
w