Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dat het vliegtuig zich te dicht bij de grond bevindt
Neventerm
Plaats waar het document zich bevindt
Staat waarin het vermeerderingsveld zich bevindt

Vertaling van "senaat zich bevindt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
configuratie van de hardware in de ruimte waar de totalisator zich bevindt

configuration du matériel du totalisateur


staat waarin het vermeerderingsveld zich bevindt

état cultural du champ de production




Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


dat het vliegtuig zich te dicht bij de grond bevindt

proximité exagérée du sol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het lijkt mij een beetje vreemd dat de Belgische Senaat zich bevindt tussen de Europese Unie en de Verenigde Naties enerzijds, en de gewesten anderzijds, die heel duidelijk gekozen hebben voor het milieubeheer en een duurzame ontwikkeling.

Il me semble un peu bizarre que le Sénat belge se trouve entre, d'une part, l'Union européenne et les Nations unies et, d'autre part, les Régions qui ont très clairement adopté une dynamique environnementale et de développement durable.


Het is dan ook terecht dat de wetgever heeft geoordeeld dat de verplichte bijstand van een advocaat gerechtvaardigd is « gelet op de toestand waarin betrokkene zich bevindt en rekening houdend met het feit dat er geen hoger beroep (enkel cassatie) mogelijk is » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2001/1, p. 56) en dat hij in artikel 13, § 3, tweede lid, en in artikel 81 van de Interneringswet 2014 heeft bepaald dat de rechtscolleges slechts over de verzoeken tot internering kunnen beslissen i ...[+++]

C'est dès lors à bon droit que le législateur a estimé que l'assistance obligatoire d'un avocat était justifiée « par la situation dans laquelle se trouve l'intéressé et par le fait qu'aucun appel n'est possible (uniquement un pourvoi en cassation) » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-2001/1, p. 56) et qu'il a prévu, à l'article 13, § 3, alinéa 2, et à l'article 81 de la loi de 2014 sur l'internement, que les juridictions ne peuvent statuer sur les demandes d'internement que si les intéressés sont assistés ou représentés par un conseil.


Met dit voorstel van resolutie wenst de Senaat zijn bezorgdheid te uiten over de mensenrechtensituatie in Iran en meer in het bijzonder over de precaire situatie waarin de Iraanse mensenrechtenactiviste Shirin Ebadi zich bevindt.

Par la présente proposition de résolution, le Sénat souhaite exprimer sa préoccupation au sujet de la situation des droits de l'homme en Iran et en particulier à propos de la situation précaire dans laquelle se trouve la militante iranienne des droits de l'homme Shirin Ebadi.


Maar, gelet op de overgangsfase waarin de voorbereiding van de onderhandelingen tussen België en Zaïre zich bevindt, en gelet op de complexiteit van de toestand in Zaïre zelf, is het niet opportuun dat de Senaat een standpunt inneemt.

Mais, compte tenu de la phase intermédiaire dans laquelle la préparation des négociations entre la Belgique et le Zaïre se trouve, et vu la complexité de la situation au Zaïre même, il est inopportun que le Sénat prenne position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw De Schamphelaere dient een amendement (stuk Senaat, nr. 2-1390/2, amendement nr. 158 A) dat ertoe strekt om in artikel 379 de woorden « feitelijke verblijfplaats » te vervangen door « waar de betrokkene zich bevindt ».

Mme De Schamphelaere dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-1390/2, amendement nº 158 A) visant à remplacer, à l'article 379, les mots « où l'intéressé a sa résidence de fait » par les mots « où l'intéressé se trouve ».


De termijnen om te verschijnen worden gewijzigd, zijnde vijftien dagen wanneer de betrokken inverdenkinggestelde zich niet in voorlopige hechtenis bevindt en drie dagen indien dit wel het geval is (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2001/1, p. 25).

Les délais de comparution sont modifiés : quinze jours lorsque l'inculpé concerné n'est pas en détention préventive et trois jours si c'est le cas (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-2001/1, p. 25).


Het optreden van een advocaat in die context opleggen kan problemen met zich brengen, vooral voor de verdachte die zich in de gevangenis bevindt : artikel 31 verplicht ertoe het cassatieberoep in te stellen binnen vierentwintig uur vanaf de dag van de betekening van de beslissing aan de betrokkene » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1832/1, pp. 13-14).

Prévoir l'intervention d'un avocat dans ce contexte semble, en effet, pouvoir engendrer des difficultés, surtout pour l'inculpé qui est en prison: l'article 31 impose de former le pourvoi dans les vingt-quatre heures à compter du jour de la signification de la décision à l'intéressé » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-1832/1, pp. 13-14).


Dit is natuurlijk moeilijk realiseerbaar indien de server zich ergens in het buitenland bevindt » (Parl. St., Senaat, 2009-2010, nr. 4-1411/6, pp. 53-54).

C'est bien entendu difficilement réalisable si le serveur est localisé à l'étranger » (Doc. parl., Sénat, 2009-2010, n° 4-1411/6, pp 53-54).


Als we deze vergelijking doortrekken, dan bevindt de Commissie zich in de positie van de Senaat en wordt de heer Prodi verheven tot de positie van Romeinse keizer.

Un tel parallèle place la Commission dans la position du Sénat et élève M. Prodi au rang d'empereur romain.


In antwoord op de opmerkingen van andere commissieleden heeft de heer Delpérée erop gewezen dat de Senaat zich met betrekking tot de controle van de rekeningen niet op voet van gelijkheid met de Kamer bevindt en dat de rol van de Senaat zich daarvoor zou kunnen beperken tot het onderzoek van de regelmatigheid van de rekeningen.

En réponse aux remarques d'autres commissaires, M. Delpérée signale que le Sénat et la Chambre ne sont pas sur un pied d'égalité pour ce qui concerne le contrôle des comptes et il estime que le rôle du Sénat doit se borner à vérifier la régularité des comptes.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     senaat zich bevindt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat zich bevindt' ->

Date index: 2025-03-13
w