Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie werd ondertekend nadat de besprekingen betreffende het voorliggend » (Néerlandais → Français) :

Het partnerschap tussen Oekraïne en de Europese Unie werd ondertekend nadat de besprekingen betreffende het voorliggend verdrag reeds aangevat waren.

Le partenariat entre celle-ci et l'Union européenne a été signé après le début des discussions relatives au traité en question.


" Art. 9. - Indien België zijn verplichtingen niet nakomt die het heeft aangegaan krachtens het Protocol van Kyoto dat in 1997 door de Europese Unie werd ondertekend of krachtens enig ander later protocol van dezelfde aard, of indien het de bevoorradingszekerheid en de prijsstabiliteit niet kan waarborgen, kan de Koning, bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad en ...[+++]

« Art. 9. - Si la Belgique ne respecte pas les engagements qu'elle a souscrits en vertu du Protocole de Kyoto signé en 1997 par l'Union européenne ou en vertu de tout autre protocole de même nature subséquent, ou qu'elle n'est pas à même de garantir la sécurité d'approvisionnement et la stabilité des prix, le Roi peut, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, après avis du Conseil fédéral du développement durable et de la Commission de régulation de l'électricité et du gaz, déroger aux articles 3 et 4 de cette loi».


« Art. 9. ­ Indien België zijn verplichtingen niet nakomt die het heeft aangegaan krachtens het Protocol van Kyoto dat in 1997 door de Europese Unie werd ondertekend of krachtens enig ander later protocol van dezelfde aard, of indien het de bevoorradingszekerheid en de prijsstabiliteit niet kan waarborgen, kan de Koning, bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad en ...[+++]

« Art. 9. ­ Si la Belgique ne respecte pas les engagements qu'elle a souscrits en vertu du Protocole de Kyoto signé en 1997 par l'Union européenne ou en vertu de tout autre protocole de même nature subséquent, ou qu'elle n'est pas à même de garantir la sécurité d'approvisionnement et la stabilité des prix, le Roi peut, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, après avis du Conseil fédéral du développement durable et de la Commission de régulation de l'électricité et du gaz, déroger aux articles 3 et 4 de cette loi».


De overeenkomst tot oprichting van een Europees Recherchebureau (Europol), gebaseerd op artikel K3 van het verdrag betreffende de Europese Unie werd ondertekend door de Lid-Staten op 26 juli 1995.

La convention portant création d'un Office européen de Police (Europol), fondée sur l'article K3 du traité de l'Union européenne a été signée par les États membres le 26 juillet 1995.


Nadat de herschikking was aangenomen werd overeenstemming bereikt over het octrooipakket, bestaande uit twee verordeningen en de “overeenkomst betreffende een eengemaakt octrooigerecht” (“unified patent court”) of “UPC-overeenkomst”), die tezamen een systeem van eenheidsoctrooibescherming in de Europese Unie tot ...[+++]

Après l'adoption du règlement de refonte, le dispositif sur les brevets a fait l'objet d'un accord; ce dispositif comprend deux règlements et l'accord sur la juridiction unifiée du brevet, qui créeront ensemble un système unique de protection par brevet dans l'Union européenne.


– gezien de overeenkomst tussen de Europese Unie en de regering van de Republiek Indonesië betreffende bepaalde aspecten van luchtdiensten, die op 29 juni 2011 werd ondertekend,

– vu l'accord entre l'Union européenne et le gouvernement de la République d'Indonésie concernant certains aspects des services aériens, signé le 29 juin 2011,


Het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schen ...[+++]

Le "protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen" a été signé le 28 février 2008.


– (LT) Ik heb voor deze aanbeveling gestemd, waarmee het Parlement zijn goedkeuring hecht aan de sluiting van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de ...[+++]

– (LT) J’ai voté en faveur de cette recommandation, selon laquelle le protocole entre l’Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l’adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l’accord entre l’Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l’association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l’application et au développement de l’acquis de Schengen a été signé le 28 février 2008.


Op19 februari 2010 publiceerde de Commissie een voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van het Protocol inzake het geïntegreerd beheer van kustgebieden (hierna: het ICZM protocol) bij het Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu en de kustgebieden van de Middellandse Zee (beter bekend als het "Verdrag van Barcelona". Dit verdrag werd ...[+++]

Le 19 février 2010, la Commission a émis une proposition de décision du Conseil concernant la conclusion, au nom de l'Union européenne, du protocole à la convention sur la protection du milieu marin et du littoral méditerranéen relatif à la gestion intégrée des zones côtières de la Méditerranée (ci-après "protocole GIZC"). Cette convention, plus connue sous le nom de "convention de Barcelone", a été signée le 16 février 1996, puis modifiée le 10 juin 1995.


" Art. 9. - Indien België zijn verplichtingen niet nakomt die het heeft aangegaan krachtens het Protocol van Kyoto dat in 1997 door de Europese Unie werd ondertekend of krachtens enig ander later protocol van dezelfde aard, of indien het de bevoorradingszekerheid en de prijsstabiliteit niet kan waarborgen, kan de Koning, bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad en ...[+++]

« Art. 9. - Si la Belgique ne respecte pas les engagements qu'elle a souscrits en vertu du Protocole de Kyoto signé en 1997 par l'Union européenne ou en vertu de tout autre protocole de même nature subséquent, ou qu'elle n'est pas à même de garantir la sécurité d'approvisionnement et la stabilité des prix, le Roi peut, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, après avis du Conseil fédéral du développement durable et de la Commission de régulation de l'électricité et du gaz, déroger aux articles 3 et 4 de cette loi».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie werd ondertekend nadat de besprekingen betreffende het voorliggend' ->

Date index: 2022-07-12
w