Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie waar hoofdzakelijk roma wonen » (Néerlandais → Français) :

Overweegt de Commissie om de crisisgebieden in de Europese Unie waar hoofdzakelijk Roma wonen in kaart te brengen en te komen met een gedetailleerd actieplan, namelijk een communautair actieplan inzake de Roma dat doeltreffende en onmiddellijke maatregelen neemt om een eind te maken aan de armoede en sociale uitsluiting?

La Commission a-t-elle l'intention d'évaluer la situation des zones en crise au sein de l'Union européenne, dont beaucoup sont principalement habitées par la communauté rom, et de présenter un plan d'action détaillé, un plan d'action communautaire pour les Roms, afin d'adopter des mesures efficaces et immédiates visant à abolir la pauvreté ainsi que l'exclusion sociale?


Dus, wat betreft het verbod van ongeoorloofde geoblokkade, bestonden de tot nog toe genomen maatregelen voor het bereiken van de eengemaakte markt er hoofdzakelijk in om aan ondernemingen toe te laten om hun producten of diensten vrij te verhandelen aan consumenten en ondernemingen die in de andere landen zijn gevestigd. Indien er gevallen bestaan waar de bijzondere situatie van een cliënt een objectief en vast te stellen verschil ...[+++]

Ainsi, en ce qui concerne l'interdiction du géoblocage injustifié, les mesures prises à ce jour pour achever le marché unique ont principalement consisté à permettre aux entreprises de vendre librement des produits ou des services à des consommateurs et des entreprises établis dans d'autres pays.S'il existe des cas où la situation particulière du client entraîne une différence de traitement objective et vérifiable, le géoblocage injustifié et d'autres formes de discriminations fondées sur la nationalité ou le lieu de résidence sont ma ...[+++]


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeen ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales a ...[+++]


Ik wil er echter op wijzen dat het Parlement zich gedurende de gehele zittingsperiode, vanaf 2004-2005, steeds heeft ingespannen om het vuur brandende te houden, omdat wij het beginsel van gelijke behandeling van alle burgers van de Europese Unie, waar ze ook wonen, uiterst belangrijk vinden en geloven dat het van vitaal belang is samen een stap vooruit te zetten.

Pourtant, il faut rappeler que le Parlement a essayé de pousser les feux constamment pendant tout ce mandat, depuis 2004-2005, jusqu’à maintenant, car ce principe d’équité dans le traitement de tous les citoyens de l’Union européenne, quel que soit le lieu où ils vivent, nous apparaît extrêmement important et nécessite que nous avancions ensemble.


De lidstaten kunnen vrijstellingen van de krachtens lid 1 opgelegde maatregelen verlenen voor reizen die plaatsvinden op grond van dringende humanitaire noden, of om, bij wijze van uitzondering, intergouvernementele vergaderingen en door de Europese Unie geïnitieerde vergaderingen of vergaderingen waarvoor de Europese Unie als gastheer optreedt, bij te wonen, waar een politieke dialoog wordt gevoerd waarbij de beleidsdoelstellingen ...[+++]

Les États membres peuvent accorder des dérogations aux mesures visées au paragraphe 1 lorsque le déplacement d’une personne se justifie pour des raisons humanitaires urgentes ou, exceptionnellement, lorsque la personne se déplace pour assister à des réunions intergouvernementales et à des réunions dont l’initiative a été prise par l’Union européenne ou qui sont organisées par celle-ci, lorsqu’il y est mené un dialogue politique visant directement à promouvoir les objectifs politiques des mesures restrictives, y compris la démocratie, les droits de l’homme et l’état de droit au Zimbabwe».


We hebben 10 à 12 miljoen Roma in de Europese Unie, waar zij volledig deel van uitmaken.

On dénombre de 10 à 12 millions de Roms dans l’UE, dont ils font pleinement partie.


Dit is niet de Europese Unie waar ik wil wonen en dit Parlement beschikt over de instrumenten die kunnen garanderen dat de lidstaten tot handelen overgaan.

Ce n’est pas l’Union européenne dans laquelle je souhaite vivre. Nous avons en cette Assemblée les instruments permettant de garantir que les États membres commencent à agir.


De dienstverrichter van een Lidstaat van de Europese Unie of van de Europese Vrijhandelsassociatie oefent, vanaf het ogenblik dat de Richtlijn op deze Staten van toepassing is, zijn activiteit uit onder dezelfde beroepstitel als die van de Lidstaat waar hij hoofdzakelijk is gevestigd, wanneer een dergelijke titel bestaat.

Le prestataire de services d'un Etat membre de l'Union européenne ou de l'Association européenne de Libre-Echange dès que la Directive s'appliquera à ces pays, exerce son activité sous le titre professionnel avec lequel il exerce son activité dans l'Etat membre dans lequel il est établi à titre principal, lorsqu'un tel titre existe.


- het wederzijds begrip tussen de Europese burgers - waar zij ook wonen, dus met inbegrip van burgers die buiten het grondgebied van de Unie wonen - vergroten, waarbij de culturele verscheidenheid wordt gerespecteerd, gehuldigd en gesteund en de interculturele dialoog wordt bevorderd.

– améliorer la compréhension mutuelle des citoyens européens - indépendamment de leur lieu de résidence, y compris ceux qui résident en dehors du territoire de l'Union, - en respectant, célébrant et soutenant la diversité culturelle, tout en contribuant au dialogue interculturel.


Daar de doelstellingen van dit kaderbesluit, namelijk de bevordering van de resocialisatie van gevonniste personen, de verbetering van de bescherming van slachtoffers en de gemeenschap in het algemeen en de vereenvoudiging van de toepassing van passende proeftijdvoorwaarden in het geval van delinquenten die niet wonen in de staat waar ze zijn gevonnist, niet voldoende door de lidstaten zelf, en dus, gezien de omvang van de actie, beter op het niveau van de Unie kunnen wo ...[+++]

Étant donné que les objectifs de la présente décision-cadre, à savoir faciliter la réhabilitation sociale des personnes condamnées, améliorer la protection des victimes et de la société en général, et faciliter l’application de mesures de probation et de peines de substitution appropriées lorsque l’auteur de l’infraction ne vit pas dans l’État de condamnation, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres eux-mêmes, compte tenu du caractère transfrontalier des situations concernées, et peuvent donc, en raison de la dimension de l’action, être mieux réalisés au niveau de l’Union, cette dernière peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité instituant la C ...[+++]




D'autres ont cherché : europese unie waar hoofdzakelijk roma wonen     europese     europese unie     gevallen bestaan waar     markt er hoofdzakelijk     andere landen     plaats waar     waar zij wonen     europese unie waar     wonen     door de europese     waar     bij te wonen     miljoen roma     niet de europese     europese unie waar     wil wonen     lidstaat waar     waar hij hoofdzakelijk     tussen de europese     unie     burgers waar     zij ook wonen     staat waar     niet wonen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie waar hoofdzakelijk roma wonen' ->

Date index: 2021-06-03
w