Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie ter plaatse de situatie nauwgezet opvolgen » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte deel ik mee dat België niet over een ambassade in Kathmandu beschikt, maar dat mijn diensten zowel rechtstreeks als via het ereconsulaat te Kathmandu en de delegatie van de Europese Unie ter plaatse de situatie nauwgezet opvolgen.

Pour conclure, je vous communique que la Belgique ne dispose pas d'une ambassade à Kathmandu, mais que mes services suivent la situation de très près, aussi bien directement, qu'au travers du Consulat honoraire à Kathmandu et de la délégation de l'UE sur place.


De laatste commissiereis ten slotte, naar Moskou en Kaliningrad van 14 tot 17 april 2002, had tot doel om dit gemeenschappelijk verslag bij te werken, de besprekingen met de Russische grenswachten uit te diepen en de specifieke situatie van Kaliningrad, dat binnenkort een enclave wordt in de Europese Unie, ter plaatse te bestuderen.

Enfin, le dernier voyage de la commission, à Moscou et à Kaliningrad, du 14 au 17 avril 2002, visait à mettre au point ce rapport commun, à approfondir les discussions avec les gardes frontières russes et à étudier sur place la situation spécifique de Kaliningrad, qui sera bientôt une enclave au sein de l'Union européenne.


De laatste commissiereis ten slotte, naar Moskou en Kaliningrad van 14 tot 17 april 2002, had tot doel om dit gemeenschappelijk verslag bij te werken, de besprekingen met de Russische grenswachten uit te diepen en de specifieke situatie van Kaliningrad, dat binnenkort een enclave wordt in de Europese Unie, ter plaatse te bestuderen.

Enfin, le dernier voyage de la commission, à Moscou et à Kaliningrad, du 14 au 17 avril 2002, visait à mettre au point ce rapport commun, à approfondir les discussions avec les gardes frontières russes et à étudier sur place la situation spécifique de Kaliningrad, qui sera bientôt une enclave au sein de l'Union européenne.


In het algemeen blijft de Europese Unie ernstig bezorgd over de mensenrechtensituatie in China; zoals duidelijk verklaard in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van januari en maart blijft de mensenrechtendialoog tussen de EU en China voor de Europese Unie nog steeds het kanaal bij uitstek vormen ter verbetering van de situatie op de diverse probl ...[+++]

Globalement, l'Union européenne demeure extrêmement préoccupée par la situation des droits de l'homme en Chine et, comme il ressort clairement des conclusions des Conseils «Affaires générales» de janvier et mars, si le dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme constitue la voie privilégiée par l'Union européenne pour travailler à l'amélioration de la situation dans plusieurs domaines d'intérêt, il est évident que cette option n'e ...[+++]


Maar de Europese Unie blijft bereid om te reageren op een verdere verslechtering van de situatie ter plaatse.

L'Union européenne se tient toutefois prête à réagir à toute dégradation supplémentaire de la situation sur place.


Ik blijf de situatie ter plaatse nauwgezet opvolgen via onze ambassade te Bangkok.

Je demeure attentif à la situation sur le terrain via notre ambassade à Bangkok.


41. wijst op de inspanningen van de Europese Unie en de internationale gemeenschap in Syrië; betreurt evenwel dat deze inspanningen niet geholpen hebben om de situatie ter plaatse te verbeteren; verklaart nogmaals zich grote zorgen te maken over de situatie in Syrië, in de eerste plaats vanwege de aanhoudende humanitaire en mensenrechtencrisis in ...[+++]

41. prend acte des efforts de l'Union européenne et de la communauté internationale en Syrie, mais déplore que ces efforts ne se soient pas traduits par une amélioration de la situation sur le terrain; exprime une fois encore sa profonde inquiétude quant à la situation en Syrie, en particulier en ce qui concerne la situation d'urgence humanitaire chronique et en matière de droits de l'homme; condamne très fermement la répression brutale généralisée et les violations systématiques des droits de l'homme et des libertés fondamentales p ...[+++]


De Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) volgt de situatie ter plaatse, en ook andere internationale spelers, zoals de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) en de Raad van Europa, volgen de situatie in Vojvodina en voorzien de Europese Unie van informatie hierover.

La mission d’observation de l’Union européenne suit la situation sur place et d’autres acteurs internationaux, tels que l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et le Conseil de l’Europe, s’intéressent également à la situation en Voïvodine et communiquent des informations à l’Union européenne.


De Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) volgt de situatie ter plaatse, en ook andere internationale spelers, zoals de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) en de Raad van Europa, volgen de situatie in Vojvodina en voorzien de Europese Unie van informatie hierover.

La mission d’observation de l’Union européenne suit la situation sur place et d’autres acteurs internationaux, tels que l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et le Conseil de l’Europe, s’intéressent également à la situation en Voïvodine et communiquent des informations à l’Union européenne.


Een van de initiatieven is een bezoek aan de Canarische eilanden van het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (FRONTEX) om de situatie ter plaatse te volgen.

Les initiatives en question incluent une visite aux Canaries d’une mission d’enquête de l’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne (Frontex) afin de contrôler la situation sur le terrain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie ter plaatse de situatie nauwgezet opvolgen' ->

Date index: 2025-01-08
w