Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie met twee maten en twee gewichten gemeten wanneer » (Néerlandais → Français) :

Het lid repliceert dat de nervositeit voortkomt uit het feit dat er met twee maten en twee gewichten wordt gemeten.

Le membre réplique qu'il est nerveux, parce que l'on fait deux poids, deux mesures.


Waarom wordt er door de Europese Unie met twee maten en twee gewichten gemeten wanneer bijvoorbeeld tegenover Birma terecht zeer streng wordt opgetreden met economische sancties, terwijl dat ten aanzien van China niet het geval is?

Pourquoi l'Union européenne fait-elle deux poids, deux mesures, par exemple en prenant une mesure très sévère contre la Birmanie avec des sanctions économiques, alors que ce n'est pas le cas avec la Chine ?


2.4. Wanneer een aanmelding niet gebaseerd is op een accreditatiecertificaat als bedoeld in deel 1, verschaft het Directoraat de Europese Commissie en de andere lidstaten van de Europese Unie de bewijsstukken waaruit de bekwaamheid van de conformiteitsbeoordelingsinstantie blijkt, evenals de regeling die waarborgt dat de instantie regelmatig wordt gecontroleerd en zal blijven voldoen aan de eisen van bijlage III. 2.5. De betrokken ...[+++]

2.4. Lorsqu'une notification n'est pas fondée sur le certificat d'accréditation visé à la section 1, la Direction fournit à la Commission et aux autres Etats membres les preuves documentaires qui attestent la compétence de l'organisme d'évaluation de la conformité et les dispositions en place pour garantir que cet organisme sera régulièrement contrôlé et continuera à satisfaire aux exigences énoncées à l'annexe III. 2.5. L'organisme concerné ne peut effectuer les activités propres à un organisme noti ...[+++]


Dat de Unie met twee maten en twee gewichten werkt is echter niets nieuws.

Cela dit, l’application de deux poids deux mesures par l’Union européenne n’est pas un fait nouveau.


De multilaterale instellingen zoals de Europese Unie, het IMF of de Wereldbank voeren sinds een tiental jaren een beleid van gedifferentieerde steun, die als « twee maten twee gewichten » wordt bestempeld, aan de landen die momenteel betrokken zijn bij de oorlog in Kongo.

Les institutions multilatérales telles que l'Union européenne, le FMI ou la Banque mondiale adoptent depuis une dizaine d'années, une politique d'aide différenciée ou qualifiée de « deux poids deux mesures » dans les différents pays impliqués actuellement dans la guerre au Congo.


De multilaterale instellingen zoals de Europese Unie, het IMF of de Wereldbank voeren sinds een tiental jaren een beleid van gedifferentieerde steun, die als « twee maten twee gewichten » wordt bestempeld, aan de landen die momenteel betrokken zijn bij de oorlog in Kongo.

Les institutions multilatérales telles que l'Union européenne, le FMI ou la Banque mondiale adoptent depuis une dizaine d'années, une politique d'aide différenciée ou qualifiée de « deux poids deux mesures » dans les différents pays impliqués actuellement dans la guerre au Congo.


Het is mijn plicht u erop attent te maken dat in de Europese Unie niet met twee maten mag worden gemeten.

Il est de mon devoir de souligner le fait que l’on ne peut pas appliquer deux poids et deux mesures dans l’Union européenne.


Als ik de officiële stem van het Europees Parlement in de afgelopen maanden hoor, is het duidelijk dat er met twee maten en gewichten wordt gemeten, want wanneer het gaat om waarden die wij zelf universeel achten, gaan wij daarmee in het geval van Cuba plotseling heel selectief om.

À entendre la voix officielle du Parlement européen ces quelques derniers mois, il m’apparaît clairement que nous faisons deux poids, deux mesures, car lorsqu’il s’agit de valeurs que nous-mêmes considérons comme universelles, nous adoptons subitement une approche très sélective du cas de Cuba.


Ik zal het deze keer niet hebben over de manier waarop de Europese Unie de flagrante schendingen van de mensenrechten in bijvoorbeeld Turkije en de schendingen van deze rechten op haar eigen grondgebied benadert. Ik zal deze keer niet spreken over het beleid van twee maten en twee gewic ...[+++]

Je ne rappellerai pas une nouvelle fois comment l’Union européenne réagit face aux violations brutales des droits de l’homme en Turquie et ailleurs, aux violations flagrantes de ces droits à l’intérieur même de l’Union, quelle est sa politique de "deux poids, deux mesures".


Hij heeft ook benadrukt dat de internationale gemeenschap en de Europese Unie moeten vermijden met twee maten en twee gewichten te werken.

Il a également souligné la nécessité d'éviter que la communauté internationale et l'Union européenne appliquent des échelles de mesure différentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie met twee maten en twee gewichten gemeten wanneer' ->

Date index: 2025-09-04
w