Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie heeft zichzelf de meest strikte doelen » (Néerlandais → Français) :

De Europese Unie heeft zichzelf de meest strikte doelen van de wereld gesteld ter beperking van de concentratie broeikasgassen in de atmosfeer.

L'Union européenne s'est elle-même fixé l'objectif le plus ambitieux du monde afin de limiter la concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère.


– (RO) De Europese Unie heeft zichzelf voor de komende tien jaar een groot aantal zeer ambitieuze doelen gesteld. Een daarvan is om de energie-efficiëntie tussen nu en 2020 te verbeteren.

(RO) L’Union européenne s’est fixé un certain nombre d’objectifs très ambitieux pour la prochaine décennie.


Maar uiteraard, mevrouw Figueiredo, is de Europese Unie in onze opvatting de plaats, of een van de plaatsen, in de wereld waar de mensenrechten het meest worden gerespecteerd, en de Europese Unie heeft natuurlijk altijd de plicht – waarbij ze de manier waarop elke lidstaat zichzelf wil besturen moet respecteren – om mensenrechtenschendingen aan d ...[+++]

Cependant, Madame Figueiredo, nous croyons fermement que l’Union européenne est certainement l’une des régions du monde dans laquelle les droits de l’homme sont respectés et l’Union européenne, tout en respectant la façon donc chaque pays choisit de se gouverner lui-même, est tenue et sera évidemment toujours tenue de dénoncer les violations des droits de l’homme, dans la mesure où elle a une responsabilité vis-à-vis de l’humanité et pas seulement vis-à-vis de chacun des États compétents.


De Europese Unie heeft zichzelf in de Lissabon-strategie ambitieuze doelen gesteld in verband met het scheppen van meer banen, sociale cohesie en duurzame ontwikkeling.

Dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, l’Union européenne s’est fixé des objectifs ambitieux en matière de création d’emplois, de cohésion sociale et de développement durable.


In het voorjaar van 2000 heeft de Europese Unie (EU) zichzelf het strategische doel gesteld "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden".

Au printemps 2000, l'Union européenne (UE) s'est fixé pour objectif de devenir "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde".


1. herinnert eraan dat de Raad van de Europese Unie in Lissabon zichzelf tot doel heeft gesteld de Europese Unie tot de meest dynamische economie van de wereld te ontwikkelen; stelt vast dat het daartoe nodig is de innovatieve krachten en de inventiviteit van de marktdeelnemers en de netwerken van diensten van algemeen belang te belonen;

1. rappelle que le Conseil de l'Union européenne à Lisbonne a fixé pour objectif de faire de l'Union européenne la zone économique la plus dynamique du monde; constate la nécessité, à cet effet, de récompenser les forces innovatrices et l'inventivité des acteurs du marché et de réseaux de SIG;


Op de vergadering van de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 heeft de Europese Unie zichzelf ten doel gesteld "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden".

Lors du Conseil européen de Lisbonne, en mars 2000, l'Union européenne s'était fixé l'objectif de "devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde".


Dit was de belangrijkste mededeling van de Europese Raad van Lissabon, waar de Unie zichzelf voor het komende decennium een nieuw strategisch doel heeft gesteld: de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.

Tel est en substance le message du Conseil européen de Lisbonne au cours duquel l'Union s'est fixé un nouvel objectif stratégique pour la décennie à venir: devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale.


1. Op de speciale Europese Raad van Lissabon van maart 2000 heeft de Unie zichzelf "voor het komende decennium een nieuw strategisch doel gesteld: de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang" ...[+++]

1. Lors du Conseil européen extraordinaire de Lisbonne, qui s'est tenu en mars 2000, l'Union s'est fixé un "objectif stratégique pour la décennie à venir: devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale" (point 5 des conclusions du Conseil).


In het voorjaar van 2000 heeft de Europese Unie (EU) zichzelf het strategische doel gesteld "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden".

Au printemps 2000, l'Union européenne (UE) s'est fixé pour objectif de devenir "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie heeft zichzelf de meest strikte doelen' ->

Date index: 2023-09-23
w