Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten doel hebben

Traduction de «zichzelf ten doel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douanerechten welke ten doel hebben in de begrotingsmiddelen te voorzien

des droits de douane qui ont pour but d'alimenter le budget




schuldvordering die voldoening uit de boedel ten doel heeft

créance dans la masse


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie heeft zichzelf ten doel gesteld tegen 2020 een slimme, duurzame en inclusieve economie te worden.

L’Union européenne vise à devenir une économie intelligente, durable et inclusive d’ici à 2020.


De EU heeft zichzelf ten doel gesteld in 2020 een besparing op primaire energie van 20 % te behalen en heeft dit tot een van de vijf centrale streefcijfers van de Europa 2020-strategie gemaakt.

L’UE s’est fixé l’objectif d’obtenir 20 % d’économies d’énergie primaire en 2020 et en a fait l'un des cinq grands objectifs de la stratégie «Europe 2020».


In het „digitale tijdperk van het onderwijs” moet het gebruik van technologie het leerproces ten goede komen: leren coderen is bijvoorbeeld geen doel op zichzelf. Leerlingen moeten de logica van coderen begrijpen en de vaardigheden verwerven om de zich ontwikkelende technische middelen in de leer- en leefomgeving te kunnen gebruiken.

À «l’ère numérique de l’éducation», le recours à la technologie dans l’enseignement doit servir le processus d’apprentissage: par exemple, même si apprendre à encoder n’est pas une fin en soi, les apprenants doivent comprendre la logique de l’encodage et acquérir le bagage nécessaire pour pouvoir utiliser les moyens technologiques en constante évolution dans leur environnement d’apprentissage et dans leur vie.


Voor de periode 2014-2020 heeft de Commissie zichzelf ten doel gesteld om financiële instrumenten te ontwikkelen waarmee aanmerkelijk meer particulier kapitaal kan worden aangetrokken en de marktlacunes bij investeringen in onderzoek en innovatie kunnen worden gedicht.

Pour la période 2014-2020, la Commission s’est fixée l’objectif de mettre en place des instruments financiers visant à favoriser une augmentation importante des financements privés et à combler les lacunes du marché en matière d’investissements dans la recherche et l’innovation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens haar onderhoud in Nairobi met Sha Zukang, secretaris-generaal van de VN-conferentie voor duurzame ontwikkeling, drong zij aan op een mondiaal platform voor de uitwisseling van best practices waartoe niet alleen landen, maar ook lokale overheden toegang hebben: "Op dit platform zou Europa anderen deelgenoot kunnen maken van zijn ervaringen met het burgemeestersconvenant, door middel waarvan ruim 3 500 steden en 100 regio's zichzelf vrijwillig hebben verplicht om hun CO2-uitstoot vóór 2020 met meer dan 20% omlaag te brengen, wat meer is dan wat Europa zich ten doel heeft ges ...[+++]

Lors de sa rencontre à Nairobi avec Sha Zukang, Secrétaire général de la Conférence des Nations-Unies pour le développement durable, elle a appelé à la mise en place d'une plateforme mondiale pour l'échange des bonnes pratiques qui ne se limite pas au niveau national mais qui implique également l'échelon local: "Au sein de cette plateforme, l'Europe pourrait partager l'expérience du Pacte des Maires par lequel plus de 3 500 villes et 100 régions se sont engagées, sur une base volontaire, à réduire leurs émissions de CO2 de plus de 20% d’ici 2020, allant au-delà des objectifs que l’Europe s’est fixée", a expliqué Bresso.


In deze context, en gezien het feit dat de ontwikkelde landen het voortouw moeten nemen, heeft de EU zichzelf als doel gesteld haar uitstoot tegen 2050 ten opzichte van het niveau van 1990 met 80‑95% te verlagen.

Dans ce contexte et compte tenu de la responsabilité de chef de file qui incombe aux pays développés, l'UE s'est fixé pour objectif de réduire ses émissions à raison de 80 à 95 % par rapport au niveau de 1990 d'ici à 2050.


Ik herinner mij echter nog dat de Europese Unie ten tijde van de Top van Lissabon, in maart 2000, zichzelf ten doel stelde om tot 2010 de meest concurrentiekrachtige kenniseconomie van de wereld te worden.

Je me souviens cependant du Sommet de Lisbonne de mars 2000 où l’Union européenne s’était fixé comme objectif d’être l’économie de la connaissance la plus compétitive d’ici à 2010.


Ten eerste hebben wij voor de internationale onderhandelingen ambitieuze beschermingdoelstellingen in gedachte. Het is zonder meer juist dat de Commissie zichzelf ten doel stelt om in 2020 een vermindering van 30 procent van de CO2-uitstoot te bereiken. Dit cijfer is niet gerelateerd aan wat we realiseerbaar is, of wat economisch haalbaar is, maar alleen aan de vraag welke uitstootreducties voor 2020 dienen te worden gerealiseerd om de opwarming van de aarde onder de twee graden te houden.

Premièrement, les négociations internationales doivent avoir en ligne de mire des objectifs ambitieux en matière de protection climatique. Quoi de plus normal que la Commission se fixe comme objectif pour ces négociations une réduction de 30% des émissions de gaz carbonique d’ici 2020, un chiffre choisi non pas en fonction de ce que nous sommes sûrs de pouvoir réaliser ou de ce qui est économiquement faisable, mais uniquement en fonction des réductions que nous devons mettre en œuvre d’ici 2020, si nous voulons contenir le réchauffement mondial sous la barre des deux degrés!


In 2001 heeft de Commissie zichzelf ten doel gesteld het volume van het acquis communautaire met 25% te verminderen (hetgeen overeenkomt met circa 22 500 bladzijden van het Publicatieblad) .

En 2001, la Commission s’est fixé comme objectif de réduire le volume de l’acquis de 25 % (ce qui correspond à quelque 22 500 pages du Journal officiel) .


De EIB heeft zichzelf ten doel gesteld, in de periode 2000-2010 50 miljard euro te investeren in onderzoek en innovatie, waarvan 20 miljard euro tussen 2004 en 2006.

La BEI s'est fixé pour objectif d'investir pour la recherche et l'innovation 50 milliards d'euros sur la période 2000-2010, dont 20 milliards d'euros entre 2004 et 2006.




D'autres ont cherché : ten doel hebben     zichzelf ten doel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zichzelf ten doel' ->

Date index: 2024-12-11
w