Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese richtlijnen ingegeven hervorming » (Néerlandais → Français) :

Uiteindelijk leidde een door de Europese richtlijnen ingegeven hervorming van het bankstatuut in 1993 tot het instellen van het Duitse model van de algemene bank. Daarmee kwam een einde aan het historische tijdperk van de depositobank.

Parallèlement, le champ d'action des banques fut élargi. Enfin, en 1993, une réforme du statut bancaire, inspirée par les directives européennes, conduisit à l'adoption du modèle allemand de banque universelle et clôtura l'épisode historique de la banque de dépôts.


Uiteindelijk leidde een door de Europese richtlijnen ingegeven hervorming van het bankstatuut in 1993 tot het instellen van het Duitse model van de algemene bank. Daarmee kwam een einde aan het historische tijdperk van de depositobank.

Enfin, en 1993, une réforme du statut bancaire, inspirée par les directives européennes, conduisit à l'adoption du modèle allemand de banque universelle et clôtura l'épisode historique de la banque de dépôts.


Uiteindelijk leidde een door de Europese richtlijnen ingegeven hervorming van het bankstatuut in 1993 tot het instellen van het Duitse model van de algemene bank. Daarmee kwam een einde aan het historische tijdperk van de depositobank.

Parallèlement, le champ d'action des banques fut élargi. Enfin, en 1993, une réforme du statut bancaire, inspirée par les directives européennes, conduisit à l'adoption du modèle allemand de banque universelle et clôtura l'épisode historique de la banque de dépôts.


Dat de Regering met het oog daarop gelijktijdig met de herstructurering van de openbare diensten van start is gegaan met een hervorming van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening. Die hervorming is erop gericht de procedures te vereenvoudigen en te rationaliseren en de proceduretermijnen te verkorten. Daarbij is rekening gehouden met de noodzaak om de verschillende Brusselse ruimtelijke ordeningsinstanties voldoende tijd te laten om hun opdracht naar behoren te vervullen, evenals met de verplichtingen waaraan het BWRO moet voldoen (Europese richtlijn ...[+++]

Qu'à cette fin, le Gouvernement a entamé, parallèlement à la restructurations des services publics, une réforme du Code bruxellois de l'aménagement du territoire visant notamment à simplifier et rationaliser les procédures ainsi qu'à raccourcir les délais de procédure en tenant compte notamment de la nécessité pour les différents acteurs de l'aménagement du territoire bruxellois de disposer d'un temps raisonnable pour remplir correctement leur mission et des obligations auxquelles le CoBAT est astreint (Directives européennes, principe constitutionnel d'égalité de traitement, etc.);


3° het opvolgen van het proces om op europees vlak een beter geharmoniseerd energiebeleid in te voeren, in het bijzonder onze Belgische en Europese leden te informeren over de uitvoering en de herziening van de Europese richtlijnen inzake energie efficiëntie en hernieuwbare energie, en de hervorming van de Europese energiemarkt;

3° assurer le suivi du processus afin d'introduire une politique énergétique mieux harmonisée au plan européen, en particulier informer nos membres belges et européens au sujet de l'exécution de la directive européenne concernant l'efficacité énergétique et les énergies renouvelables, et les impliquer dans les discussions relatives à la révision des directives ainsi que la révision du marché européen de l'énergie;


Sommige recente beslisingen van de Raad voor Vreemdelingengeschillen zijn ingegeven door het strikt formeel standpunt dat Griekenland vandaag de Europese richtlijnen heeft omgezet, maar andere zijn ingegeven door het standpunt van de efficiëntie, waarbij de transfer naar Griekenland wordt opgeschort, terwijl er geen waarborg is voor het voortzetten van de procedure in dat land.

Si, comme le souligne la ministre, certaines décisions récentes du Conseil du contentieux des étrangers se placent d'un point de vue strictement formel en rappelant que la Grèce a aujourd'hui procédé à la transposition des directives européennes, d'autres se placent du point de vue de l'effectivité en suspendant le transfert vers la Grèce en l'absence de garantie sur la suite de la procédure dans ce pays.


Sommige recente beslisingen van de Raad voor Vreemdelingengeschillen zijn ingegeven door het strikt formeel standpunt dat Griekenland vandaag de Europese richtlijnen heeft omgezet, maar andere zijn ingegeven door het standpunt van de efficiëntie, waarbij de transfer naar Griekenland wordt opgeschort, terwijl er geen waarborg is voor het voortzetten van de procedure in dat land.

Si, comme le souligne la ministre, certaines décisions récentes du Conseil du contentieux des étrangers se placent d'un point de vue strictement formel en rappelant que la Grèce a aujourd'hui procédé à la transposition des directives européennes, d'autres se placent du point de vue de l'effectivité en suspendant le transfert vers la Grèce en l'absence de garantie sur la suite de la procédure dans ce pays.


Artikel 1. Ten laste van basisallocatie 63 20 61.71.01 van de begroting 2016 van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt aan de N.V. A.S.T.R.I.D. een toelage in vastleggingskredieten toegekend binnen de grenzen van de beschikbare kredieten met een maximum van 4.729.000 euro, ter dekking van de uitgaven verbonden aan projecten die betrekking hebben op de ontwikkeling, het updaten en het onderhoud van de CAD, en meer bepaald de vervanging en het onderhoud van het informaticapark van de 112/100 en 101 centrales evenals de aanpassingen ingegeven door nieu ...[+++]

Article 1. A charge de l'allocation de base 63 20 61.71.01 du budget 2016 du Service public fédéral Intérieur, une dotation en crédit d'engagement est octroyée à la S.A. A.S.T.R.I.D., dans la limite des crédits disponibles et limitée à 4.729.000 euro, destinée à couvrir les dépenses afférentes aux projets menés dans le cadre du développement, de la mise à jour et de l'entretien du CAD notamment le remplacement et la maintenance du parc informatique des centrales 112/100 et 101 et les adaptations aux nouveaux besoins dans le cadre de nouvelles directives européennes ou autres ...[+++]


Deze door de crisis ingegeven hervorming moet de eerste stap zijn in de richting van een grondige vereenvoudiging van de manier waarop de Europese fondsen worden beheerd.

Cette réforme nécessitée par un contexte de crise devra être la première étape d’une simplification en profondeur des modalités de gestion des fonds européens.


De hervorming is ingegeven door de conclusies van de Europese Raden van Lissabon en Stockholm, die de Commissie opriepen duidelijke prioriteit te geven aan de minst ontwikkelde regio’s conform de uitzonderlijke aard van regionale staatssteun.

La réforme s’inspire des conclusions des Conseils européens de Lisbonne et de Stockholm invitant la Commission à accorder la priorité aux régions les moins développées compte tenu de la nature exceptionnelle des aides d’État à finalité régionale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese richtlijnen ingegeven hervorming' ->

Date index: 2023-06-23
w