Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese rekenkamer zich hierover » (Néerlandais → Français) :

70. vindt het abnormaal dat de jaarrekening een negatief saldo van 40,4 miljard euro te zien geeft en vraagt ​​zich af of de bedragen die bij de lidstaten voor personeelspensioenen moeten worden opgevraagd en die worden geraamd op 42,5 miljard euro niet als activa mogen worden opgevoerd, aangezien het hier duidelijk een vaste verbintenis betreft; neemt nota van de verklaringen van de rekenplichtige van de Commissie volgens welke is gehandeld in overeenstemming met de internationale boekhoudkundige normen voor de publieke sector; verzoekt de Europese Rekenkamer zich hierover uitdrukkelijk uit te spreken; verzoekt het risico van niet-na ...[+++]

70. considère anormal que les comptes annuels soient présentés avec des capitaux propres négatifs de 40,4 milliards EUR et se demande si les montants à appeler auprès des États membres au titre des pensions au personnel estimées à 42,5 milliards EUR ne devraient pas figurer à l'actif du fait que l'engagement est certain; note les explications du comptable de la Commission selon lesquelles il est fait application des normes comptables internationales applicables au secteur public; demande que la Cour des comptes se prononce explicitement sur ce point; demande que soit chiffré le risque de non-recouvrement de cet engagement en fonction de la situation financière des États membres; propose ...[+++]


De Europese Raad heeft zich hierover verheugd getoond, laatst nog in juni en november 2004.

Cette initiative a été bien accueillie lors des récentes réunions du Conseil européen, en juin et en novembre 2004.


De Europese Rekenkamer heeft hierover vorig jaar (2004) een advies geformuleerd.

La Cour des comptes européenne a formulé un avis à ce sujet l'année dernière (2004).


L. overwegende dat Egypte tussen 2007 en 2013 ongeveer 1 miljard euro aan EU-steun heeft ontvangen; overwegende dat 60% van deze steun via sectorale begrotingssteun naar de Egyptische regering gaat; overwegende dat de EU daarnaast rechtstreeks kleinere bedragen heeft toegekend aan maatschappelijke organisaties, met name via het Europese instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR); overwegende dat de Europese Rekenkamer zich in een recent ...[+++]

L. considérant qu'entre 2007 et 2013, l'Égypte a reçu environ 1 milliard d'euros de l'Union européenne sous forme d'aide; considérant que 60 % de ce montant est destiné aux autorités égyptiennes au titre de l'appui budgétaire sectoriel; considérant que l'Union européenne a également versé directement des montants moindres aux organisations de la société civile, notamment par l'intermédiaire de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme; considérant qu'un rapport spécial récent de la Cour des comptes européenne sur la coopération de l'UE avec l'Égypte dans le domaine de la gouvernance s'est montré extrêmement cri ...[+++]


De Raad verzoekt de Commissie zich in het bijzonder te concentreren op de concrete uitvoering en toepassing van de gemeenschappelijke verklaring betreffende het ontwikkelingsbeleid van de Europese Gemeenschap, en de aanbevelingen van de Rekenkamer om te zetten in concrete acties, en ook rekening te houden met die aanbevelingen in het actieprogramma voor de uitvoering van het communautaire ontwikkelingsbeleid.

Le Conseil invite la Commission à s'efforcer notamment de rendre opérationnelle et d'appliquer la déclaration conjointe sur la politique de développement de la Communauté européenne, à traduire les recommandations de la Cour des comptes en mesures concrètes et à tenir compte de ces recommandations dans le programme d'action pour la mise en oeuvre de la politique de développement de la CE.


Het SMEG-vervolgprogramma zal zich meer richten op garanties die grensoverschrijdende leningen en leningen in verschillende landen ondersteunen, evenals op de effectisering ervan, in overeenstemming met de aanbevelingen van de Europese Rekenkamer.

Le successeur du mécanisme de garantie pour les PME sera davantage axé sur les garanties couvrant des prêts transfrontaliers et multipays et sur la titrisation, conformément aux recommandations de la Cour des comptes européenne.


(c) De voorwaarden waaronder een auditor zich kan beroepen op de werkzaamheden van een andere auditeur zijn vastgelegd in de internationale auditnormen (met name norm 600 van de International Federation of Accountants). Wanneer de Europese Rekenkamer zich wil beroepen op werkzaamheden van de nationale controle-instanties, dient zij zeker te zijn van de juistheid en kwaliteit van de uitgevoerde werkzaamheden.

(c) Les normes internationales d’audit (et, notamment, la norme 600 de la fédération internationale des experts-comptables) précisent les conditions dans lesquelles un auditeur peut se fonder sur les travaux d’un autre auditeur : si la Cour des comptes européenne voulait s’appuyer sur les travaux des ICN, elle devrait s’assurer du caractère approprié et de la qualité des travaux effectués par ces dernières.


19. merkt op dat de Europese Rekenkamer zich kritisch uitlaat over de vage procedures voor het aanvragen van vertalingen, alsmede over de onduidelijke richtsnoeren inzake de vraag welke documenten al dan niet moeten worden vertaald;

19. relève que la Cour des comptes a critiqué l'ambiguïté des procédures de demande de traduction, ainsi que le manque de clarté des lignes directrices quant aux documents qui doivent être traduits ou non;


19. merkt op dat de Europese Rekenkamer zich kritisch uitlaat over de vage procedures voor het aanvragen van vertalingen, alsmede over de onduidelijke richtsnoeren inzake de vraag welke documenten al dan niet moeten worden vertaald;

19. relève que la Cour a critiqué l'ambiguïté des procédures de demande de traduction, ainsi que le manque de clarté des lignes directrices quant aux documents qui doivent être traduits ou non;


Dit houdt verband met het feit dat de hiermee samenhangende problemen zich vaak op Europese schaal voordoen (zoals blijkt uit de problemen op het gebied van de voedselveiligheid); met het belang om te kunnen profiteren van de ervaring en de kennis die in de verschillende landen is opgedaan en die vaak een complementair karakter heeft; en met de noodzaak om rekening te houden met de diverse visies die hierover bestaan, en die een ...[+++]

Celle-ci est liée au fait que ces questions se posent très souvent à l'échelle européenne (comme le montre l'exemple des problèmes de sûreté alimentaire), liée aussi à l'intérêt de pouvoir bénéficier de l'expérience et des connaissances acquises dans les différents pays, souvent complémentaires, et à la nécessité de prendre en compte la diversité de vues dont elles font l'objet, reflet de la diversité culturelle européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese rekenkamer zich hierover' ->

Date index: 2024-03-18
w