Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese regeringen tegen de interventie waren gekant " (Nederlands → Frans) :

Antwoord : Ter inleiding van mijn antwoord wens ik uw aandacht te vestigen op het feit dat de militaire interventie in maart 2003 en de erop volgende val van het regime van Saddam Hussein in Irak een feitelijke situatie hebben gecreëerd waarmee heel de internationale gemeenschap thans te maken heeft. Dit staat los van het feit dat de Belgische regering en andere Europese regeringen tegen de interventie waren gekant.

Réponse : En guise de préambule à ma réponse, je souhaite attirer votre attention sur le fait qu'indépendamment de l'opposition du gouvernement belge et d'autres gouvernements européens à son égard, l'intervention militaire de mars 2003 et le renversement subséquent du régime de Saddam Hussein ont créé en Irak un état de fait avec lequel l'ensemble de la communauté internationale doit aujourd'hui traiter.


28. veroordeelt het agressieve en expansionistische beleid van Rusland nogmaals sterk, aangezien dat een bedreiging vormt voor de eenheid, territoriale integriteit en onafhankelijkheid van Oekraïne en de Europese Unie zelf, en is sterk gekant tegen de militaire interventie en bezetting van Oekraïens grondgebied, waaronder de illegale annexatie van de Krim, die een schending vormen van het internationaal recht e ...[+++]

28. condamne de nouveau avec force la politique agressive et expansionniste de la Russie, qui constitue une menace pour l’unité, l’intégrité territoriale et l’indépendance de l’Ukraine et de l’Union européenne elle-même, ainsi que son intervention militaire et l’occupation du territoire de l’Ukraine, y compris l’annexion illégale de la Crimée, en violation du droit international et des propres engagements de la Russie découlant de la charte des Nations unies, de l’acte final d’Helsinki de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et ...[+++]


24. merkt op dat de Europese Commissie in totaal bijna 150 000 reacties kreeg op haar openbare raadpleging inzake investeringsbescherming en de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten in het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap, en 97 % van de respondenten gekant is tegen de opname van ISDS in het TTIP; onderstreept dat de verenigbaarheid van ISDS met het EU-stelsel van rechtsbedeling, en met name de kwestie van eerbiediging van de rechtsmacht van het HvJEU ...[+++]

24. fait observer que la Commission a reçu au total près de 150 000 réponses à sa consultation publique concernant la protection des investissements et le règlement des différends entre investisseurs et États dans le cadre de l'accord relatif au partenariat transatlantique de commerce et d'investissement, dont 97 % rejetaient l'intégration du RDIE dans le partenariat; souligne que la compatibilité de tout RDIE avec le système judiciaire de l'Union, en particulier en ce qui concerne le respect de la compétence de la Cour de justice de l'Union européenne et le droit des gouvernements à réglementer, est une question qui préoccup ...[+++]


Toen de besprekingen terzake in 1996 aangevat werden, waren alle grote lidstaten van de Europese Unie, waaronder Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk gekant tegen dit klachtrechtprotocol.

Au début des discussions entamées en 1996, tous les grands États membres de l'Union européenne, dont l'Allemagne, la France et le Royaume-Uni, étaient opposés à ce protocole sur le droit de plainte.


In verband met de Europese belasting op roerende inkomsten stipt professor Drèze aan dat Groot- Brittannië en Nederland om verschillende redenen tegen de voorstellen gekant waren.

En ce qui concerne la fiscalité européenne sur les revenus mobiliers, le Professeur Drèze a souligné que l'opposition de la Grande- Bretagne et des Pays-Bas reposait sur des motivations différentes.


Als we nog eens terugdenken aan de aanloop tot dit eerste grote algemene debat dat we met de hoge vertegenwoordiger voeren, dan stellen we vast dat toen al opviel dat sommige regeringen gekant waren tegen de titel 'minister van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie', zodat uiteindelijk de benaming 'hoge vertegenwoordiger' uit de bus is gekomen.

Voilà le premier débat général important que nous avons eu avec la baronne Ashton et, si l’on remonte aux premiers jours de l’Union, il était déjà clair à l’époque que certains gouvernements ne voulaient pas que soit utilisé le titre de «ministre des affaires étrangères de l’Union européenne», ce qui a conduit au choix du titre «haute représentante».


In reactie op enkele van de interventies heeft de Commissie de Verenigde Staten herhaaldelijk duidelijk gemaakt dat de Europese Unie onder alle omstandigheden fel gekant is tegen de doodstraf.

En réponse à certaines interventions, je voudrais dire que la Commission a fait savoir à plusieurs reprises aux États-Unis que l’Union européenne était fermement opposée à la peine de mort, quelles que soient les circonstances.


De Europese Unie is uiteraard sterk gekant tegen discriminatie van welke religieuze groep dan ook en onze dialoog met derde landen moet eraan bijdragen dat de regeringen zelf meer gaan doen om mensenrechtenbeginselen na te streven en toe te passen, onder andere, bijvoorbeeld, door middel van nationale instanties voor de mensenrechten.

L’Union européenne est, bien entendu, fortement contre la discrimination à l’encontre de tout groupe religieux et notre dialogue avec les pays tiers devrait renforcer les efforts des gouvernements respectifs en vue de poursuivre et d’appliquer les principes des droits humains, notamment, par exemple, par le biais d’institutions nationales des droits humains.


II Samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken II De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Philippe MAYSTADT Minister van Financiën en Buitenlandse Handel Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Za ...[+++]

I Biens à double usage II Coopération dans les domaines de la Justice et des Affaires intérieures . II Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des affaires étrangères M. Philippe MAYSTADT Ministre des finances et du commerce extérieur Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM-MØLLER Secrétaire d'Etat au ministère des affaires étrangères Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des a ...[+++]


Uit een Eurobarometerenquête na die referenda bleek dat in Frankrijk 4% van de ondervraagden nee had gestemd omdat ze gekant waren tegen de Europese Grondwet.

Un sondage « Eurobaromètre » publié après ces référendums négatifs montrait qu'en France, à peine 4% des personnes interrogées ayant voté non, disaient l'avoir fait par opposition à la construction européenne.


w